Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/06/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de modaliteiten van de aanvraag, de vorm van de vergunning klasse D en de vereiste bekwaamheden en getuigschriften voor het uitoefenen van een beroepsactiviteit in een kansspelinrichting klasse I of II "
Koninklijk besluit betreffende de modaliteiten van de aanvraag, de vorm van de vergunning klasse D en de vereiste bekwaamheden en getuigschriften voor het uitoefenen van een beroepsactiviteit in een kansspelinrichting klasse I of II Arrêté royal relatif aux modalités d'introduction, à la forme de la licence de classe D et aux aptitudes et certificats requis pour exercer une activité professionnelle dans un établissement de jeux de hasard de classe I ou II
MINISTERIE VAN JUSTITIE MINISTERE DE LA JUSTICE
20 JUNI 2002. - Koninklijk besluit betreffende de modaliteiten van de 20 JUIN 2002. - Arrêté royal relatif aux modalités d'introduction, à
aanvraag, de vorm van de vergunning klasse D en de vereiste la forme de la licence de classe D et aux aptitudes et certificats
bekwaamheden en getuigschriften voor het uitoefenen van een requis pour exercer une activité professionnelle dans un établissement
beroepsactiviteit in een kansspelinrichting klasse I of II de jeux de hasard de classe I ou II
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de Vu la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les établissements de
kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers, inzonderheid op het artikel 47; jeux de hasard et la protection des joueurs, notamment l'article 47;
Gelet op de adviezen van de kansspelcommissie, gegeven op 6 december Vu les avis de la commission des jeux de hasard, donnés en date du 6
2000 en 12 september 2001; décembre 2000 et du 12 septembre 2001;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven de 30 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 janvier 2001;
januari 2001; Gelet op het advies van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, gegeven Vu l'avis de la Commission permanente de contrôle linguistique donné
op 21 mei 2001; le 21 mai 2001;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 25 februari Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné en date du 25 février 2002;
2002; Op voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, van Onze Minister Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, de Notre
van Binnenlandse Zaken, van Onze Minister van Justitie, van Onze Ministre de l'Intérieur, de Notre Ministre de la Justice, de Notre
Minister van Financiën en van Onze Minister van Economie, Ministre des Finances et de Notre Ministre des Economie,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK I. - Aanvraag CHAPITRE Ier. - Demande

Artikel 1.De aanvraag voor een vergunning klasse D wordt ingediend

Article 1er.La demande de licence de classe D est introduite, par

bij een ter post aangetekend schrijven, door middel van een formulier lettre recommandée, au moyen d'un formulaire dont le modèle est joint
waarvan het model als bijlage I bij dit besluit is opgenomen. Dit en annexe Ier au présent arrêté. Ce formulaire est envoyé par la
formulier wordt door de kansspelcommissie, hierna te noemen de commission des jeux de hasard, dénommée ci-après la commission, au
commissie, toegezonden aan de aanvrager op eenvoudig verzoek. demandeur sur simple demande.
HOOFDSTUK II. - Onderzoek CHAPITRE II. - Examen

Art. 2.De commissie onderzoekt de juistheid van de gegevens en gaat

Art. 2.La commission examine l'exactitude des données et vérifie si

na of de aanvrager voldoet aan de eisen gesteld in of krachtens de wet le demandeur satisfait aux exigences prescrites par et en vertu de la
van 7 mei 1999 op de kansspelen, de kansspelinrichtingen en de loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les établissements de jeux
bescherming van de spelers, hierna te noemen de wet. de hasard et la protection des joueurs, ci-après dénommée la loi.

Art. 3.De beslissing van de commissie wordt aan de betrokkene

Art. 3.La décision prise par la commission sera communiquée à

meegedeeld. l'intéressé.
In het geval van een gunstige beslissing wordt een vergunning klasse En cas de décision favorable, une licence de classe D, dont le modèle
D, waarvan het model als bijlage II bij dit besluit is opgenomen, als est joint en annexe II au présent arrêté ainsi que la carte
ook een bijhorende identificatiekaart, waarvan het model als bijlage d'identification correspondante, dont le modèle est joint en annexe
III van huidig besluit is opgenomen, afgegeven aan de betrokkene door de commissie. III au présent arrêté, sont délivrées à l'intéressé par la commission.
HOOFDSTUK III. - De identificatiekaart CHAPITRE III. - La carte d'identification

Art. 4.De identificatiekaart voor het personeel van

Art. 4.La carte d'identification pour le personnel des établissements

kansspelinrichtingen heeft de vorm van een rechthoek, die een lengte de jeux de hasard, a la forme d'un rectangle de 100 mm de longueur et
heeft van 100 mm en een breedte van 70 mm. de 70 mm de largeur.
Zij is gemaakt van wit papier dat overtrokken is met een laagje Elle est établie sur un papier de teinte blanche recouvert de matière
plastic. plastique.

Art. 5.De identificatiekaart bevat enkel vermeldingen op de

Art. 5.La carte d'identification porte uniquement des mentions au

voorzijde. Het gaat om volgende vermeldingen : recto. Il s'agit des mentions suivantes :
1. opschrift : « Identificatiekaart uitgereikt door de 1. en-tête : « Carte d'identification délivrée par la commission des
kansspelcommissie »; Jeux de Hasard »;
2. naam en voornamen van de houder; 2. nom et prénoms du titulaire;
3. nummer van de vergunning klasse D. 3. le numéro de la licence de classe D.
Op de linkerzijde van de kaart staat een pasfoto van de houder. Du côté gauche de la carte figure une photographie d'identité du
De gegevens zijn vermeld in het Nederlands, het Frans of het Duits, titulaire. Les données sont mentionnées en néerlandais, en français ou en
overeenkomstig de taal van het aanvraagformulier. allemand, conformément à la langue du formulaire de demande.

Art. 6.Verlies of vernietiging van de identificatiekaart dient

Art. 6.La perte ou la destruction de la carte d'identification doit

onmiddellijk aan de commissie te worden gemeld. immédiatement être communiquée à la commission.

Art. 7.In de hiernavolgende gevallen moet de identificatiekaart door

Art. 7.Dans les cas repris ci-après, le titulaire de la carte

de houder onmiddellijk worden overgezonden aan de commissie : d'identification est tenu de renvoyer immédiatement sa carte à la commission :
1. wanneer de foto van de houder niet meer gelijkend is; 1. lorsque la photographie du titulaire n'est plus ressemblante;
2. wanneer de kaart beschadigd is; 2. lorsque la carte est détériorée;
3. wanneer de houder van naam of voornaam verandert; 3. lorsque le titulaire change de nom ou de prénom;
4. wanneer de houder definitief beslist, om welke reden ook, geen 4. lorsque le titulaire de la carte cesse définitivement, pour quelque
functie meer uit te oefenen, waarvoor een vergunning klasse D vereist raison que ce soit, d'exercer les activités pour lesquelles la licence
is. de classe D est exigée.
HOOFDSTUK IV. - Vereiste bekwaamheden en getuigschriften CHAPITRE IV. - Des aptitudes et des certificats requis

Art. 8.Een opleiding inzake kansspelen wordt georganiseerd door de

Art. 8.Une formation en matière de jeux de hasard est organisée par

commissie. la commission.
Na de beëindiging van de opleiding wordt de cursist geëvalueerd door de commissie. En fin de formation le candidat est évalué par la commission.
Bij een gunstig evaluatie wordt een getuigschrift afgegeven. En cas d'évaluation favorable un certificat est délivré.
Deze opleiding dient te worden gevolgd, uiterlijk drie maanden na het Cette formation doit être suivie au plus tard trois mois après
toekennen van de vergunning klasse D en maximaal twee jaar voorafgaand l'octroi de la licence de classe D et au plus tôt deux ans avant
aan de toekenning van de vergunning klasse D; l'octroi de la licence de classe D.
Dit getuigschrift geldt voor een periode van vijf jaar. Deze periode Le certificat est valable pour une période de cinq ans. Cette période
kan verlengd worden voor éénzelfde periode, mits het volgen van een peut être prolongée pour une même période à condition de suivre une
aanvullende opleiding, georganiseerd door de commissie. formation complémentaire organisée par la commission.
HOOFDSTUK V. - Inwerkingtreding CHAPITRE V. - Mise en vigueur

Art. 9.Dit besluit, als ook de artikelen 24 en 47 van de wet van 7

Art. 9.Le présent arrêté ainsi que les articles 24 et 47 de la loi du

mei 1999 op de kansspelen, de kansspelinrichtingen en de bescherming 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les établissements de jeux de
van de spelers, treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch hasard et la protection des joueurs, entrent en vigueur le jour de la
Staatsblad wordt bekendgemaakt. publication au Moniteur belge du présent arrêté.

Art. 10.Onze Minister van Volksgezondheid, Onze Minister van

Art. 10.Notre Ministre de la Santé publique, Notre Ministre de

Binnenlandse Zaken, Onze Minister van Justitie, Onze Minister van l'Intérieur, Notre Ministre de la Justice, Notre Ministre des Finances
Financiën en Onze Minister van Economie zijn, ieder wat hem betreft, et Notre Ministre de l'Economie sont chargés, chacun en ce qui le
belast met de uitvoering van dit besluit. concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 juni 2002. Donné à Bruxelles, le 20 juin 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, La Ministre de la Santé publique,
Mevr. M. AELVOET Mme M. AELVOET
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Bijlagen bij het koninklijk besluit van 20 juni 2002 betreffende de Annexes à l'arrêté royal du 20 juin 2002 relatif aux modalités
modaliteiten van aanvraag, de vorm van de vergunning klasse D en de d'introduction, à la forme de la licence de classe D et aux aptitudes
vereiste bekwaamheden en getuigschriften voor het uitoefenen van een et certificats requis pour exercer une activité professionnelle dans
professionele activiteit in een kansspelinrichting klasse I of II un établissement de jeux de classe I ou II
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 20 juni 2002 Vu pour être annexés à Notre arrêté du 20 juin 2002 relatif aux
betreffende de modaliteiten van aanvraag, de vorm van de vergunning modalités d'introduction, à la forme de la licence de classe D et aux
klasse D en de vereiste bekwaamheden en getuigschriften voor het aptitudes et certificats requis pour exercer une activité
uitoefenen van een professionele activiteit in een kansspelinrichting klasse I of II. professionnelle dans un établissement de jeux de classe I ou II.
Gegeven te Brussel, 20 juni 2002. Donné à Bruxelles, le 20 juin 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, La Ministre de la Santé publique,
Mevr. M. AELVOET Mme M. AELVOET
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^