Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 1995, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, tot vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het "Sociaal Fonds van de scheikundige nijverheid" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 décembre 1995, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, fixant le montant de la cotisation au 'Fonds social de l'industrie chimique' |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
20 JUNI 1997. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 20 JUIN 1997. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 1995, | collective de travail du 6 décembre 1995, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, tot | |
vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het "Sociaal Fonds van | Commission paritaire de l'industrie chimique, fixant le montant de la |
de scheikundige nijverheid" (8) | cotisation au 'Fonds social de l'industrie chimique' (8) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2;. | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | d'existence, notamment l'article 2; . Vu la loi du 5 décembre 1968 sur |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | les conventions collectives de travail et les commissions paritaire, |
28; | notamment l'article 28; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 april 1972, | Vu la convention collective de travail du 12 avril 1972, conclue au |
gesloten in het Nationaal Paritair Comité voor de scheikundige | sein de la Commission paritaire nationale de l'industrie chimique, |
nijverheid, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot | concernant l'institution d'un fonds de sécurité d'existence et la |
vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij | fixation de ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 2 juin |
koninklijk besluit van 2 juni 1972, inzonderheid op artikel 4 van de | 1972, notamment l'article 4 des statuts, modifié par la convention |
statuten, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 | collective de travail du 13 novembre 1985, rendue obligatoire par |
november 1985, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit | |
van 17 september 1986; | arrêté royal du 17 septembre 1986; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie chimique; |
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 1995, | travail du 6 décembre 1995, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, tot | |
vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het "Sociaal Fonds van | Commission paritaire de l'industrie chimique, fixant le montant de la |
de scheikundige nijverheid". | cotisation au "Fonds social de l'industrie chimique". |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 juni 1997. | Donné à Bruxelles, le 20 juin 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid | Commission paritaire de l'industrie chimique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 1995 | Convention collective de travail du 6 décembre 1995 |
Vaststelling van het bedrag van de bijdrage aan het "Sociaal Fonds van | Fixation du montant de la cotisation au "Fonds social de l'industrie |
de scheikundige nijverheid" (Overeenkomst geregistreerd op 20 februari | chimique" (Convention enregistrée le 20 février 1996 sous le numéro |
1996 onder het nummer 40785/CO/116) | 40785/CO/116) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werklieden van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la |
onder het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid. | Commission paritaire de l'industrie chimique. |
Onder "werklieden" wordt verstaan : de werklieden en de werksters. | Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et ouvrières. |
Art. 2.Ter uitvoering van artikel 4 van de statuten vastgesteld bij |
Art. 2.En exécution de l'article 4 des statuts fixés par la |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 april 1972, gesloten in het | convention collective de travail du 12 avril 1972, conclue au sein de |
Nationaal Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, tot | la Commission paritaire nationale de l'industrie chimique, concernant |
oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling | l'institution d'un fonds de sécurité d'existence et la fixation de ses |
van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk | |
besluit van 2 juni 1972, bekendgemaakt in het "Belgisch Staatsblad" | statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 2 juin 1972, publié au |
van 21 juni 1972, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomsten | "Moniteur belge" du 21 juin 1972, modifié par les conventions |
van 12 december 1979 en 13 november 1985, respectievelijk algemeen | collectives de travail des 12 décembre 1979 et 13 novembre 1985, |
verbindend verklaard bij de koninklijke besluiten van 8 mei 1980 en 17 | rendues obligatoires respectivement par les arrêtés royaux des 8 mai |
september 1986, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 | 1980 et 17 septembre 1986, publiés au Moniteur belge des 27 ao-t 1980 |
augustus 1980 en van 8 oktober 1986, wordt het bedrag van de bijdrage | et 8 octobre 1986, le montant de la cotisation pour l'exercice 1996 |
voor het dienstjaar 1996 vastgesteld op 0,40 pct. van de onbegrensde | est fixé à 0,40 p.c. des salaires bruts non plafonnés, sauf dans le |
brutolonen, behoudens in geval van toepassing van artikel 4bis van de | cas de l'application de l'article 4bis de la convention collective de |
voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 12 april 1972. | travail du 12 avril 1972 précitée. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 1996 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 1996. | le 1er janvier 1996 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 1996. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 juni 1997. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 juin 1997. |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |