Koninklijk besluit betreffende de toepassing van een stelsel van autocontrole binnen voor het publiek opengestelde apotheken | Arrêté royal relatif à l'application d'un système d'autocontrôle au sein des officines ouvertes au public |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN 20 JULI 2023. - Koninklijk besluit betreffende de toepassing van een stelsel van autocontrole binnen voor het publiek opengestelde apotheken FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE 20 JUILLET 2023. - Arrêté royal relatif à l'application d'un système d'autocontrôle au sein des officines ouvertes au public PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 108 van de Grondwet; | Vu l'article 108 de la Constitution; |
Gelet op de wet van 24 februari 1921 betreffende het verhandelen van | Vu la loi de 24 février 1921 concernant le trafic des substances |
gifstoffen, slaapmiddelen en verdovende middelen, psychotrope stoffen, | vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, psychotropes, désinfectantes |
ontsmettingsstoffen en antiseptica en van stoffen die kunnen gebruikt | |
worden voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen en | ou antiseptiques et des substances pouvant servir à la fabrication |
psychotrope stoffen, artikel 7, § 1, vervangen bij de wet van 22 | illicite de substances stupéfiantes et psychotropes, l'article 7, § 1, |
december 2003 en gewijzigd bij de wet van 27 december 2006; | remplacé par la loi du 22 décembre 2003 et modifié par la loi du 27 |
Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen voor menselijk | décembre 2006 ; Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments à usage humain, |
gebruik, artikel 3, § 1, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 22 | l'article 3, § 1, modifié en dernier lieu par la loi du 22 décembre |
december 2008, § 2, ingevoegd bij de wet van 1 mei 2006 en artikel 14, | 2008, § 2, inséré par la loi du 1 mai 2006, et l'article 14, § 1, |
§ 1, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 20 juni 2013; | modifié en dernier lieu par la loi du 20 juin 2013 ; |
Gelet op de wet van 15 juli 1985 betreffende het gebruik bij dieren | Vu la loi du 15 juillet 1985 relative à l'utilisation de substances à |
van stoffen met hormonale, anti-hormonale, beta-adrenergische of | effet hormonal, à effet anti-hormonal, à effet beta-adrénergique ou à |
produktiestimulerende werking, artikel 6, gewijzigd bij de wet van 11 | effet stimulateur de production chez les animaux, l'article 6, modifié |
juli 1994 en het koninklijk besluit van 22 februari 2001; | par la loi du 11 juillet 1994 et l'arrêté royal du 22 février 2001 ; |
Gelet op de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten | Vu la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang |
van menselijke oorsprong, artikel 21, gewijzigd bij de wet van 13 | d'origine humaine, l'article 21, modifié par la loi du 13 décembre |
december 2006; | 2006 ; |
Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de | Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au |
werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en | fonctionnement de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de |
Gezondheidsproducten, artikel 4, § 1, derde lid, 6°, laatstelijk | santé, l'article 4, § 1, alinéa 3, 6°, modifié en dernier lieu par la |
gewijzigd bij de wet van 22 december 2020 en artikel 14/21, ingevoegd | loi du 22 décembre 2020 et l'article 14/21, inséré par la loi du 11 |
bij de wet van 11 maart 2018 en gewijzigd bij de wet van 7 april 2019; | mars 2018 et modifié par la loi du 7 avril 2019 ; |
Gelet op de wet van 6 juli 2007 betreffende de medisch begeleide | Vu la loi du 6 juillet 2007 relative à la procréation médicalement |
voortplanting en de bestemming van de overtallige embryo's en de | assistée et à la destination des embryons surnuméraires et des |
gameten, artikel 72/1, ingevoegd bij de wet van 24 juli 2008; | gamètes, l'article 72/1, inséré par la loi du 24 juillet 2008 ; |
Gelet op de wet van 19 december 2008 inzake het verkrijgen en het | Vu la loi du 19 décembre 2008 relative à l'obtention et à |
gebruik van menselijk lichaamsmateriaal met het oog op de | l'utilisation de matériel corporel humain destiné à des applications |
geneeskundige toepassing op de mens of het wetenschappelijk onderzoek, | médicales humaines ou à des fins de recherche scientifique, l'article |
art. 23, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 30 oktober 2018; | 23, modifié en dernier lieu par la loi du 30 octobre 2018 ; |
Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de | Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, |
gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 7, | coordonnée le 10 mai 2015, l'article 7, alinéa 2, et les articles 8/1 |
tweede lid, en de artikelen 8/1 en 8/2, ingevoegd bij de wet van 18 | et 8/2, insérés par la loi du 18 mai 2022 portant des dispositions |
mei 2022 houdende diverse dringende bepalingen inzake gezondheid; | diverses urgentes en matière de santé ; |
Gelet op de wet van 22 april 2019 inzake de kwaliteitsvolle | Vu la loi du 22 avril 2019 relative à la qualité de la pratique des |
praktijkvoering in de gezondheidszorg, artikel 49, § 2; | soins de santé, l'article 49, § 2 ; |
Gelet op de wet van 22 december 2020 betreffende medische | Vu la loi du 22 décembre 2020 relative aux dispositifs médicaux, |
hulpmiddelen, artikel 81, gewijzigd bij de wet van 15 juni 2022; | l'article 81, modifié par la loi du 15 juin 2022 ; |
Gelet op de wet van 5 mei 2022 betreffende diergeneesmiddelen, artikel | Vu la loi du 5 mai 2022 sur les médicaments vétérinaires, l'article 51 |
51; | ; |
Gelet op de wet van 18 mei 2022 houdende diverse dringende bepalingen | Vu la loi du 18 mai 2022 portant des dispositions diverses urgentes en |
inzake gezondheid, artikel 30; | matière de santé, l'article 30 ; |
Gelet op de wet van 15 juni 2022 betreffende medische hulpmiddelen | Vu la loi du 15 juin 2022 relative aux dispositifs médicaux de |
voor in-vitrodiagnostiek, artikel 81; | diagnostic in vitro, l'article 81 ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 31 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 mars 2022 et 8 |
maart 2022 en 8 juli 2022; | juillet 2022 ; |
Gelet op het advies van de Gegevensbeschermingsautoriteit, gegevens op 20 januari 2023; | Vu l'avis de l'Autorité de protection des données, donné le 20 janvier 2023 ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 26 april 2023; | Vu l'accord Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 26 avril 2023 ; |
Gelet op advies 73.578/3 van de Raad van State, gegeven op 2 juni | Vu l'avis 73.578/3 du Conseil d'Etat, donné le 2 juin 2023, en |
2023, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition du Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I - DEFINITIES EN TOEPASSINGSGEBIED | CHAPITRE I - DEFINITIONS ET CHAMP D'APPLICATION |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
a) apotheker-titularis: de apotheker(s), verantwoordelijk voor een | a) pharmacien-titulaire : le(s) pharmacien(s), responsable(s) d'une |
apotheek opengesteld voor het publiek zoals bepaald in artikel 8 van | officine pharmaceutique ouverte au public tel que défini à l'article 8 |
de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de uitoefening van | de la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des |
de gezondheidszorgberoepen, van wie de identiteit geregistreerd is | professions des soins de santé susmentionné, dont l'identité est |
krachtens de bepalingen van artikel 33 van het koninklijk besluit van | enregistrée en vertu de l'article 33 de l'arrêté royal du 16 janvier |
16 januari 2022 betreffende de registratie en spreiding van voor het | 2022 concernant l'enregistrement et la répartition des officines |
publiek opengestelde apotheken en tot opheffing van de koninklijk | |
besluiten van 25 september 1974 betreffende de opening, de | ouvertes au public, et abrogeant les arrêtés royaux du 25 septembre |
overbrenging en de fusie van voor het publiek opengestelde apotheken | 1974 concernant l'ouverture, le transfert et la fusion d'officines |
en van 21 september 2004 betreffende de overbrenging van een voor het | pharmaceutiques ouvertes au public et du 21 septembre 2004 relatif au |
publiek opengestelde apotheek naar een gebouw van een luchthaven; | transfert d'une officine ouverte au public vers un bâtiment d'un aéroport ; |
b) FAGG: Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten; | b) AFMPS : Agence fédérale des médicaments et des produits de santé ; |
c) uitbatingsvergunning: de vergunning bedoeld in artikel 18, § 1 van | c) autorisation d'exploitation : l'autorisation visée à l'article 18, |
de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de uitoefening van | § 1 de la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des |
de gezondheidszorgberoepen; | professions des soins de santé ; |
d) kwaliteitshandboek: het document dat het | d) manuel de qualité : le document spécifiant le système de gestion de |
kwaliteitsmanagementsysteem van de apotheek beschrijft en dat op | qualité de l'officine et détaillant les instructions de travail, les |
gedetailleerde wijze werkinstructies, procedures, protocollen en | |
verslagen beschrijft die verband houden met de aanbevelingen en | procédures, les protocoles et les rapports relatifs aux |
voorschriften van de Gids voor de goede officinale farmaceutische | recommandations et aux prescriptions que le Guide des bonnes pratiques |
Praktijken, vastgelegd in bijlage I bij het koninklijk besluit van 21 | pharmaceutiques officinales contient, visé à l'annexe I de l'arrêté |
januari 2009 houdende onderrichtingen voor de apothekers; | royal du 21 janvier 2009 portant instructions pour les pharmaciens ; |
e) inspecteur: de ambtenaar van het FAGG die aangeduid is om | e) inspecteur: le fonctionnaire de l'AFMPS qui est désigné pour |
inspectietaken te vervullen en belast is met het toezicht op de | remplir des missions d'inspection et qui est chargé de la surveillance |
wetgeving bedoeld in artikel 4, derde lid, 6° van de wet van 20 juli | du respect de la législation visée à l'article 4, alinéa 3, 6°, de la |
2006 betreffende de oprichting en de werking van het Federaal | loi du 20 juillet 2006 relatif à la création et au fonctionnement de |
Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten; | l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé ; |
f) auditeur : de persoon die door de houder van de | f) auditeur : la personne désignée par le détenteur de l'autorisation |
uitbatingsvergunning wordt aangewezen om de externe audit te | d'exploitation pour effectuer l'audit externe visé à l'article 8/1 de |
verrichten zoals bedoeld in artikel 8/1 van de wet betreffende de | la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, |
uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015. | coordonnée le 10 mai 2015. |
Art. 2.Dit besluit is enkel van toepassing op de apotheken die voor |
Art. 2.Le présent arrêté s'applique uniquement aux officines |
het publiek opengesteld zijn. | pharmaceutiques ouvertes au public. |
HOOFDSTUK II - ZELFEVALUATIE | CHAPITRE II. - AUTO-EVALUATION |
Art. 3.De apotheker-titularis zorgt ervoor dat er jaarlijks een |
Art. 3.Le pharmacien-titulaire veille à ce qu'une auto-évaluation |
zelfevaluatie wordt uitgevoerd in de apotheek uit om na te gaan of de | soit annuellement réalisée dans la pharmacie en vue de vérifier le |
principes en de richtsnoeren met betrekking tot de goede officinale | respect des principes et des lignes directrices des bonnes pratiques |
praktijken, zoals bedoeld in artikel 7, tweede lid van de | pharmaceutiques officinales, visées à l'article 7, alinéa 2 de la loi |
gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de uitoefening van de | coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des professions des |
gezondheidszorgberoepen, worden nageleefd. | soins de santé. |
Deze betreft alle onderdelen en activiteiten van de apotheek, en alle | Elle concerne toutes les composantes et toutes les activités de |
medewerkers van de apotheek worden hierbij betrokken. | l'officine, et implique l'ensemble de l'équipe officinale. |
De zelfevaluatie: | L'auto-évaluation : |
a) sensibiliseert de apotheker-titularis en zijn medewerkers op de | a) sensibilise le pharmacien-titulaire et son équipe, par des exemples |
kwaliteitsaanpak aan de hand van concrete voorbeelden; | précis, à la démarche de qualité; |
b) zorgt voor de uitvoering van de kwaliteitsaanpak op het niveau van | b) assure la mise en pratique de la démarche de qualité au sein de |
de apotheek: | l'officine ; |
c) leidt tot de nodige corrigerende maatregelen. | c) suscite les mesures correctives nécessaires. |
Art. 4.Een procedure met betrekking tot de zelfevaluatie wordt |
Art. 4.Une procédure d'auto-évaluation est définie et un/des |
opgesteld en (een) vragenlijst(en) wordt ontwikkeld om ervoor te zorgen dat: | questionnaire(s) est/sont élaboré(s) pour permettre : |
a) er een kwaliteitsbeoordeling in de apotheek wordt ingesteld; | a) d'établir un bilan de la qualité dans l'officine ; |
b) mogelijke verbeteringen worden onderzocht en gerealiseerd; | b) de rechercher et de réaliser les améliorations possibles ; |
c) termijnen worden vastgesteld om deze verbeteringen door te voeren. | c) de fixer des échéances à ces améliorations. |
De vragenlijst(en) bevat(ten) ten minste vragen over alle rubrieken | Le/les questionnaire(s) comporte(nt) des questions au minimum sur |
opgenomen in punt "F. Principes en algemene regels" van de Gids voor | toutes les rubriques reprises au point « F. Principes et règles |
de goede officinale praktijken vastgelegd in bijlage I bij het | générales du Guide des bonnes pratiques pharmaceutiques officinales », |
koninklijk besluit van 21 januari houdende onderrichtingen voor de | visé à l'annexe I de l'arrêté royal du 21 janvier 2009 portant |
apothekers, teneinde de kwaliteit, de doeltreffendheid, de veiligheid | instructions pour les pharmaciens, afin de garantir la qualité, |
en het goede gebruik van de bewaarde, bereide en afgeleverde | l'efficacité, la sécurité et le bon usage des médicaments conservés, |
geneesmiddelen te garanderen. | préparés et délivrés. |
De vragenlijst(en) word(en) gedateerd en gevalideerd door de | Le(s) questionnaire(s) est/sont daté(s) et validé(s) par le |
apotheker-titularis en vermeldt de naam en functie van de | pharmacien-titulaire et mentionne(nt) le nom et la fonction de la/des |
perso(o)n(en) die deze hebben ingevuld De vragenlijst(en) | personne(s) qui l'/les ont rempli(s). Le(s) questionnaire(s) |
vermeldt/vermelden tevens de naam, adres en stamnummer van de | mentionne(nt) également le nom, l'adresse et le numéro de matricule de |
apotheek. | la pharmacie. |
De procedure van zelfevaluatie, de ingevulde vragenlijst(en), de lijst | La procédure d'auto-évaluation, le(s) questionnaire(s) complété(s), la |
van verbeterpunten die tijdens de zelfevaluatie werden vastgesteld en | liste des points d'améliorations identifiés lors de l'auto-évaluation |
de termijnen die voor deze verbeteringen werden vastgelegd, worden | ainsi que les échéances fixées pour ces améliorations sont conservés |
bewaard in het kwaliteitshandboek. | dans le manuel de qualité. |
HOOFDSTUK III - EXTERNE AUDIT | CHAPITRE III - AUDIT EXTERNE |
Art. 5.Elke apotheek dient zich om de vier jaar te laten onderwerpen |
Art. 5.Chaque officine doit se soumettre tous les quatre ans à un |
aan een externe audit, overeenkomstig artikel 8/1 van de wet | audit externe, conformément à l'article 8/1 de la loi relative à |
betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015. | l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015. |
Deze audit heeft tot doel een externe analyse te maken van de | Cet audit a pour but de faire une analyse externe du suivi des |
opvolging van de aanbevelingen en voorschriften van de Gids voor goede | recommandations et des prescriptions du Guide des bonnes pratiques |
officinale farmaceutische praktijken, vastgelegd in bijlage I bij het | pharmaceutiques officinales, visé à l'annexe I de l'arrêté royal du 21 |
koninklijk besluit van 21 januari 2009 houdende onderrichtingen voor | janvier 2009 portant instructions pour les pharmaciens, afin de |
de apothekers, teneinde de apotheker-titularis en de andere leden van | sensibiliser le pharmacien-titulaire et les autres membres de l'équipe |
het apotheek-team te sensibiliseren om verbeterpunten vast te stellen | officinale à la nécessité d'identifier les points à améliorer et de |
en een termijn vast te stellen waarbinnen deze verbeteringen moeten | fixer un délai pour la mise en oeuvre de ces améliorations. |
worden doorgevoerd. | |
Art. 6.De externe audit wordt uitgevoerd door een auditeur, op basis |
Art. 6.L'audit externe est réalisé par un auditeur sur la base |
van (een) vragenlijst(en) waarvan de inhoud ten minste alle rubrieken | d'un/de questionnaire(s) dont le contenu porte au minimum sur toutes |
opgenomen in punt "F. Principes en algemene regels" van de Gids voor | les rubriques reprises au point « F. Principes et règles générales du |
de goede officinale praktijken, vastgelegd in bijlage I van het | Guide des bonnes pratiques pharmaceutiques officinales », visé à |
koninklijk besluit van 21 januari 2009 houdende onderrichtingen voor | l'annexe I de l'arrêté royal du 21 janvier 2009 portant instructions |
de apothekers betreft, teneinde de kwaliteit, de doeltreffendheid, de | pour les pharmaciens, afin de garantir la qualité, l'efficacité, la |
veiligheid en het goede gebruik van de bewaarde, bereide en | sécurité et le bon usage des médicaments conservés, préparés et |
afgeleverde geneesmiddelen te garanderen. | délivrés. |
Art. 7.De auditeur maakt na afloop van de externe audit een |
Art. 7.L'auditeur établit un rapport d'audit externe à la fin de |
auditrapport op. Dit rapport bevat de identiteit van de auditeur, zijn | l'audit. Ce rapport comprend l'identité de l'auditeur et sa signature, |
handtekening, de datum van de audit, de identificatiegegevens van de | la date de l'audit, les données d'identification de la pharmacie, les |
apotheek, de namen en functies van de leden van het apotheekteam dat | noms et fonctions des membres de l'équipe officinale auditée, le(s) |
werd geauditeerd, de ingevulde vragenlijst(en), en de lijst met | questionnaire(s) complété(s), et la liste des points d'amélioration |
verbeterpunten die tijdens de audit werden vastgesteld. | identifiés lors de l'audit. |
Het rapport van de externe audit wordt aan de houder van de | Le rapport d'audit externe est transmis au détenteur de l'autorisation |
uitbatingsvergunning en de apotheker-titularis overgemaakt en wordt | d'exploitation et au pharmacien-titulaire de l'officine et est tenu à |
ter beschikking gehouden van het apotheekteam. | disposition de l'équipe officinale. |
De apotheker-titularis legt de termijnen vast voor de verbeterpunten | Le pharmacien-titulaire fixe les délais pour les points d'amélioration |
geïdentificeerd in het auditrapport. | identifiés dans le rapport d'audit. |
Art. 8.De houder van de uitbatingsvergunning dient voor de realisatie |
Art. 8.Pour la réalisation de l'audit externe, le détenteur de |
van de externe audit zich ervan te verzekeren dat de auditeur waarop | l'autorisation d'exploitation doit s'assurer que l'auditeur auquel il |
hij beroep doet, voldoet aan de volgende criteria: | fait appel réponde aux critères suivants : |
a) de hoedanigheid van apotheker bezitten en een ervaring van ten | a) posséder le titre de pharmacien et avoir une expérience d'au moins |
minste twee jaar in een farmaceutisch domein hebben | deux ans dans un domaine pharmaceutique |
b) te voldoen aan de volgende voorwaarden: | b) répondre aux conditions suivantes : |
1° een initiële vorming en een permanente vorming hebben gevolgd met | 1° avoir suivi une formation initiale et suivre une formation continue |
betrekking tot externe audit, georganiseerd of erkend door een | en matière d'audit externe, organisées ou reconnues par une |
representatieve beroepsvereniging van apothekers waarvan de werking | organisation professionnelle représentative de pharmaciens dont le |
het gehele land bestrijkt; | fonctionnement couvre l'ensemble du pays ; |
2° een minimaal aantal externe audits hebben verricht, erkend door een | 2° avoir effectué un nombre minimum d'audit externe, reconnu par une |
representatieve beroepsvereniging van apothekers waarvan de werking | organisation professionnelle représentative de pharmaciens dont le |
het gehele land bestrijkt; | fonctionnement couvre l'ensemble du pays ; |
3° beschikken over een certificaat van het slagen in een | 3° posséder un certificat de réussite en cours de validité à un test |
bekwaamheidstest inzake externe audit, afgegeven of erkend door een | de compétence en matière d'audit externe émis ou reconnu par une |
representatieve beroepsvereniging van apothekers waarvan de werking | organisation professionnelle représentative de pharmaciens dont le |
het gehele land bestrijkt; | fonctionnement couvre l'ensemble du pays ; |
c) geen belangenconflict hebben met de geauditeerde apotheek, zij het: | c) ne pas présenter un conflit d'intérêt avec l'officine pharmaceutique auditée, tant : |
1° op familiaal vlak: gehuwd, feitelijk of wettelijk samenwonend zijn | 1° en matière familiale : être marié, ou cohabitant de fait ou de |
met, hetzij bloed- of aanverwant tot de tweede graad zijn van de | droit, ou parents ou alliés jusqu'au deuxième degré, avec le détenteur |
houder van de uitbatingsvergunning of van de apotheker-titularis of | de l'autorisation d'exploitation ou le pharmacien-titulaire ou l'un |
één van de personeelsleden van de apotheek; | des membres du personnel de l'officine ; |
2° op commercieel vlak: de laatste twee jaar werknemer, zelfstandig | 2° en matière commerciale : être durant les deux dernières années |
vervanger, bestuurder of aandeelhouder zijn geweest van de apotheek of | employé, remplaçant indépendant, administrateur ou actionnaire de |
van een andere apotheek die toebehoort aan de houder van de | l'officine ou d'une autre officine qui appartient au détenteur |
uitbatingsvergunning van de geauditeerde apotheek. | d'autorisation d'exploitation de l'officine pharmaceutique auditée. |
De auditeur die kan aantonen dat hij in een andere lidstaat van de | Un auditeur qui peut démontrer qu'il remplit des conditions |
Europese Unie aan vergelijkbare voorwaarden voldoet, is voor de | comparables dans un autre Etat membre de l'Union européenne n'est plus |
toepassing van dit besluit niet meer aan de voorwaarde onder b) | soumis à la condition b) aux fins du présent arrêté. |
onderworpen. Art. 9.De auditeur bevestigt de afwezigheid van de onder artikel 8, |
Art. 9.L'auditeur confirme l'absence de conflits d'intérêt visés à |
c) bedoelde belangenconflicten met de door hem te auditeren apotheek. | l'article 8, c) avec l'officine qu'il va auditer. A cette fin, |
Daartoe ondertekent de auditeur een verklaring op erewoord die hij aan | l'auditeur signe une déclaration sur l'honneur qu'il remet au |
de houder van de uitbatingsvergunning overhandigt. | titulaire de l'autorisation d'exploitation. |
Art. 10.De auditeur verbindt zich ertoe het vertrouwelijke karakter |
Art. 10.L'auditeur s'engage à respecter le caractère confidentiel de |
te respecteren van alle informatie waarvan hij kennis heeft in het | toutes les informations dont il a connaissance dans le cadre de |
kader van de audit, door middel van het ondertekenen van een | l'audit, en signant une déclaration de confidentialité qu'il remet au |
vertrouwelijkheidsverklaring, dewelke hij afgeeft aan de houder van de | titulaire de l'autorisation d'exploitation. |
uitbatingsvergunning. | |
Art. 11.Het/De rapport(en) van de externe audit(s) wordt/worden samen |
Art. 11.Le(s) rapport(s) de l'/des audit(s) externe(s), ainsi qu'une |
met een kopie van de verklaringen bedoeld in de artikelen 9 en 10 | copie des déclarations visées aux articles 9 et 10, sont conservés |
bewaard in het kwaliteitshandboek van de apotheek en ter beschikking | dans le manuel de qualité de l'officine et tenus à la disposition de |
gehouden van het apotheekteam, en dit tot de volgende externe audit en | l'équipe officinale jusqu'au prochain audit externe et au moins durant |
ten minste gedurende vijf jaar. | cinq ans. |
Gedurende deze termijn moet ook een beschrijving van de aangebrachte | Pendant cette période, une description des améliorations apportées |
verbeteringen die zijn geïmplementeerd sedert de vorige externe | depuis l'/les audit(s) externe(s) précédent(s) doit également être |
audit(s) worden bewaard in het kwaliteitshandboek door de apotheker-titularis. | conservée dans le manuel de qualité par le pharmacien-titulaire. |
HOOFDSTUK IV - FORMULIER VAN DE APOTHEEK | CHAPITRE IV - FORMULAIRE DE L'OFFICINE |
Art. 12.§ 1. De apotheker-titularis is verantwoordelijk voor het |
Art. 12.§ 1er. Il incombe au pharmacien-titulaire de remplir le |
invullen van het formulier bedoeld in artikel 8/2 van de | |
gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de uitoefening van de | formulaire visé à l'article 8/2 de la loi coordonnée du 10 mai 2015 |
gezondheidszorgberoepen, hetwelk het FAGG via een webportaal ter | relative à l'exercice des professions des soins de santé que l'AFMPS |
beschikking stelt. | met à disposition via un portail web. |
Dit formulier bevat de vragen die in bijlage I bij dit besluit zijn | Ce formulaire comprend les questions reprises à l'annexe I du présent |
opgenomen. | arrêté. |
Art. 13.De apotheker-titularis maakt verbinding met het webportaal |
Art. 13.Le pharmacien-titulaire se connecte au portail web visé à |
bedoeld in artikel 12 en geeft daar het e-mailadres van de apotheek in. Indien het e-mailadres van de apotheek verandert, geeft de apotheker-titularis deze wijziging ten laatste binnen zeven kalenderdagen via het webportaal door. Art. 14.§ 1. Het ingevulde formulier vervalt na een termijn van drie jaar. Het moet ten laatste op de vervaldag opnieuw worden ingevuld op het webportaal. Het formulier moet bovendien minstens één keer per jaar op het webportaal worden gevalideerd en bijgewerkt om de juistheid van de erin opgenomen gegevens te bevestigen, of deze aan te passen, indien |
l'article 12 et y encode l'adresse e-mail de l'officine. Si l'adresse e-mail de l'officine change, le pharmacien-titulaire doit signaler ce changement en encodant la nouvelle adresse e-mail sur le portail web, au plus tard dans les sept jours calendrier. Art. 14.§ 1. Le formulaire complété expire après un délai de 3 ans. Il doit être complété à nouveau sur le portail web au plus tard à la date d'expiration. Il doit en outre être validé sur le portail web au moins une fois par an pour confirmer l'exactitude des données qu'il contient ou les |
van toepassing. | modifier le cas échéant. |
§ 2. Het webportaal vermeldt de einddatum van de geldigheid van het | § 2. Le portail web indique la date finale de validité du formulaire |
formulier alsook de datum waarop het de laatste keer werd gevalideerd. | et la date à laquelle il a été validé pour la dernière fois. |
Art. 15.In afwijking op artikel 14, § 1., actualiseert de |
Art. 15.Par dérogation à l'article 14, § 1., le pharmacien-titulaire |
apotheker-titularis binnen de dertig kalenderdagen de gegevens met | met à jour, dans un délai de trente jours calendrier, les données |
betrekking tot de volgende vragen/antwoorden van de bijlage I indien | relatives aux questions/réponses suivantes de l'annexe I en cas de |
er zich hier een wijziging plaatsvindt: | changement: |
a) A.5. Voert u zelf of besteedt u de geautomatiseerde individuele | a) A.5. Réalisez-vous ou sous-traitez-vous de la préparation de |
medicatievoorbereiding (IMV) uit? | médication individuelle (PMI) automatisée ? |
b) A.8. Heeft u een website voor de verkoop op afstand van | b) A.8. Disposez-vous d'un site internet de vente à distance de |
geneesmiddelen ? | médicaments ? |
c) A.9. Maakt u magistrale bereidingen, inclusief homeopathische | c) A.9. Réalisez-vous des préparations magistrales, y compris |
bereidingen, voor een andere apotheek? | homéopathiques, pour le compte d'une autre pharmacie ? |
Art. 16.Wanneer een apotheek van titularis verandert, verbindt de |
Art. 16.Lorsqu'un nouveau pharmacien-titulaire prend le titulariat |
nieuwe apotheker-titularis zich met het webportaal, bevestigt hij het | d'une officine, il se connecte au portail web, confirme l'adresse |
e-mailadres van de apotheek en de gegevens van het formulier en past | email de l'officine et les données du formulaire et, si nécessaire, |
hij deze indien nodig aan, en dit binnen de vijftien kalenderdagen, | les actualise dans un délai de quinze jours calendrier, sans préjudice |
onverminderd de toepassing van artikel 26. | de l'application de l'article 26. |
Art. 17.Indien een inspecteur vaststelt dat de gegevens die in het |
Art. 17.Si un inspecteur constate que les informations complétées sur |
formulier zijn ingevuld niet overeenstemmen met de werkelijkheid, kan | le formulaire ne correspondent pas à la réalité, il peut annuler le |
hij het formulier annuleren. De apotheker-titularis wordt hiervan per | formulaire. Le pharmacien-titulaire en est avisé par e-mail via |
e-mail geïnformeerd via het e-mailadres van de apotheek dat is | l'adresse e-mail de l'officine qui a été communiquée conformément à |
meegedeeld overeenkomstig artikel 13. | l'article 13. |
De apotheker-titularis beschikt vanaf deze kennisgeving over een | Le pharmacien-titulaire dispose à partir de cette notification d'un |
termijn van dertig kalenderdagen om een nieuw formulier in te vullen. | délai de trente jours calendrier pour compléter un nouveau formulaire. |
HOOFDSTUK V - INFORMATIEUITWISSELING | CHAPITRE V - ECHANGE D'INFORMATIONS |
Art. 18.De inspecteur van het FAGG deelt via het webportaal bedoeld |
Art. 18.L'inspecteur de l'AFMPS informe le pharmacien-titulaire via |
in artikel 12 alle gedane vaststellingen binnen de apotheek van de | le portail web visé à l'article 12 de toutes les constatations faites |
inbreuken op de wetgeving bedoeld in artikel 4, § 1, derde lid, 6°, a) | dans l'officine concernant des infractions à la législation visée à |
van de wet van van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de | l'article 4, § 1er, alinéa 3, 6°, a) de la loi du 20 juillet 2006 |
werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en | relative à la création et au fonctionnement de l'Agence fédérale des |
Gezondheidsproducten, en de daarbij horende waarschuwingen, mee aan de | médicaments et des produits de santé et aux avertissements y |
apotheker-titularis. Via dit portaal stelt hij ook een termijn aan de | afférents. Via ce portail, il propose également au |
apotheker-titularis voor om zich in regel te stellen. | pharmacien-titulaire un délai pour se mettre en règle. |
Art. 19.In de gevallen bedoeld in artikel 18, gebruikt de |
Art. 19.Dans les cas visés à l'article 18, le pharmacien-titulaire |
apotheker-titularis het webportaal bedoeld in artikel 12, om aan de | utilise le portail web visé à l'article 12 pour communiquer à |
inspecteur mee te delen welke maatregelen werden genomen om zich in | l'inspecteur les mesures prises pour se mettre en règle dans le délai |
regel te stellen binnen de opgelegde termijn. | fixé. |
HOODSTUK VI - WIJZIGINGS- | CHAPITRE VI - DISPOSITIONS |
EN OPHEFFINGSBEPALINGEN | MODIFICATIVES ET ABROGATOIRES |
Art. 20.In artikel 13, § 3 van het koninklijk besluit van 21 januari 2009 houdende onderrichtingen voor de apothekers wordt het tweede lid vervangen als volgt: "Er wordt een overzicht opgesteld van de geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik, de medische hulpmiddelen en de grondstoffen die worden overgedragen of vernietigd, dat te allen tijde ter beschikking van de inspecteur moet staan. Dit overzicht bevat de producten, de hoeveelheden en de apotheker aan wie zij worden overgedragen en wordt gedateerd en ondertekend door de overdragende apotheker en de apotheker aan wie zij worden overgedragen.". Art. 21.In artikel 23, 2° van hetzelfde besluit worden de woorden "aan het FAGG binnen de maand" vervangen door de woorden "aan de |
Art. 20.Dans l'article 13, § 3 de l'arrêté royal du 21 janvier 2009 portant instructions pour les pharmaciens, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « Un relevé des médicaments à usage humain et vétérinaire, dispositifs médicaux et matières premières qui sont cédés ou détruits, est établi et doit pouvoir être donné à l'inspecteur à tout moment. Ce relevé spécifie les produits, les quantités et le pharmacien à qui ils sont cédés et est daté et signé par le pharmacien qui cède et par le pharmacien à qui ils sont cédés. ». Art. 21.Dans l'article 23, 2° du même arrêté, les mots « de communiquer, dans le mois, à l'AFMPS » sont remplacés par les mots « |
inspecteur die erom verzoekt, op elk moment". | de donner à tout moment à l'inspecteur qui le réclame ». |
Art. 22.In artikel 25, § 2, 2° van hetzelfde besluit worden de |
Art. 22.Dans l'article 25, § 2, 2° du même arrêté, les mots « de |
woorden "aan het FAGG binnen de maand" vervangen door de woorden "aan | communiquer, dans le mois, à l'AFMPS » sont remplacés par les mots « |
de inspecteur die erom verzoekt, op elk moment". | de donner à tout moment à l'inspecteur qui le réclame ». |
Art. 23.In artikel 26 van hetzelfde besluit wordt de bepaling onder |
Art. 23.Dans l'article 26 du même arrêté, le 2° est abrogé. |
2° opgeheven. Art. 24.In artikel 45 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 1 |
Art. 24.Dans l'article 45 du même arrêté, le paragraphe 1 est abrogé. |
opgeheven. Art. 25.In bijlage I van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 25.Dans l'annexe I du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° punt F.6, C van bijlage I bij het koninklijk besluit van 21 januari | 1° le point F.6, C de l'annexe I de l'AR du 21 janvier 2009 portant |
2009 houdende onderrichtingen voor de apothekers wordt aangevuld met | instructions pour les pharmaciens est complété par un alinéa rédigé |
een lid, luidende : | comme suit : |
"Het verdient aanbeveling te voorzien in een regelmatige beoordeling | « Il est recommandé de prévoir, sur base régulière, une évaluation de |
van de kwaliteit van de gemaakte bereidingen. Daartoe is het | la qualité des préparations réalisées. A cette fin, il est conseillé |
aangeraden dat de apotheker de bereidingen regelmatig laat controleren | que le pharmacien fasse régulièrement contrôler des préparations par |
door een erkend laboratorium zoals bedoeld in artikel 13, tweede lid | un laboratoire agréé, tel que visé à l'article 13, alinéa 2 de la loi |
van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen voor menselijk gebruik."; | de 25 mars 1964 sur les médicaments à usage humain. » ; |
2° Het punt F.11 wordt opgeheven. | 2° le point F.11 est abrogé. |
HOOFDSTUK VII - OVERGANGS- EN SLOTBEPALINGEN | CHAPITRE VII. - DISPOSITIONS TRANSITOIRES ET FINALES |
Art. 26.De apotheker-titularis beschikt over een termijn van zes |
Art. 26.Le pharmacien-titulaire dispose d'un délai de six mois à |
maanden, te rekenen vanaf de inwerkingtreding van dit besluit, om de | compter de l'entrée en vigueur du présent arrêté pour procéder à la |
eerste keer de zelfevaluatie bedoeld in artikel 3 uit te voeren en het | première auto-évaluation visée à l'article 3 et pour remplir le |
formulier bedoeld in artikel 12 in te vullen. | formulaire visé à l'article 12. |
Art. 27.De houder van de uitbatingsvergunning beschikt over een |
Art. 27.Le détenteur de l'autorisation d'exploitation dispose d'un |
termijn van vijf jaar, te rekenen vanaf de inwerkingtreding van de | |
artikelen 5 tot en met 11 van dit besluit, om voor de eerste keer de | délai de cinq ans à compter de l'entrée en vigueur des articles 5 à 11 |
externe audit bedoeld in artikel 5 te laten uitvoeren. | du présent arrêté pour faire effectuer le premier audit externe visé à l'article 5. |
De externe audit die tijdens deze periode van vijf jaar werd | L'audit externe réalisé au cours de cette période de cinq ans dans le |
uitgevoerd in het kader van de opleiding van een auditeur, | cadre de la formation d'un auditeur conformément à l'article 8, b), |
overeenkomstig artikel 8, b), wordt geacht een geldige externe audit | est considéré comme un audit externe valable aux fins du présent |
te zijn voor de toepassing van dit artikel. De auditeur dient in dat | article. Dans ce cas, l'auditeur ne doit pas répondre aux conditions |
geval niet te voldoen aan de vereisten van artikel 8, b). | de l'article 8, b). |
Art. 28.Artikel 21 van de wet van 18 mei 2022 houdende diverse |
Art. 28.L'article 21 de la loi du 18 mai 2022 portant diverses |
dringende bepalingen inzake gezondheid treedt in werking na afloop van | dispositions urgentes en matière de santé entrera en vigueur après un |
een termijn van tien dagen te rekenen van de dag volgend op de | délai de dix jours à compter du lendemain de la publication du présent |
bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad. | arrêté au Moniteur belge. |
De artikelen 22, 27 en 28 van de wet van 18 mei 2022 houdende diverse | Les articles 22, 27 et 28 de la loi du 18 mai 2022 portant des |
dispositions diverses urgentes en matière de santé entrent en vigueur | |
dringende bepalingen inzake gezondheid treden in werking op 15 | le 15 septembre 2023, sauf si la publication du présent arrêté au |
september 2023, behoudens in het geval dat de bekendmaking van dit | |
besluit in het Belgisch Staatsblad op een latere datum plaatsvindt, in | Moniteur belge intervient à une date ultérieure, auquel cas il entre |
welk geval het in werking treedt op de eerste dag van de maand die | en vigueur le premier jour du mois suivant sa publication. |
volgt op de bekendmaking. | |
Art. 29.De artikelen 1 tot en met 4 en de artikelen 12 tot en met 30 |
Art. 29.Les articles 1 à 4 et les articles 12 à 30 entrent en vigueur |
treden in werking op 15 september 2023, behoudens in het geval dat de | le 15 septembre 2023, sauf si la publication du présent arrêté au |
bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad op een latere | Moniteur belge intervient à une date ultérieure, auquel cas il entre |
datum plaatsvindt, in welk geval het in werking treedt op de eerste | en vigueur le premier jour du mois suivant sa publication. |
dag van de maand die volgt op de bekendmaking. | |
Art. 30.De Minister van Volksgezondheid is verantwoordelijk voor de |
Art. 30.Le Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 juli 2023. | Donné à Bruxelles, le 20 juillet 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |