Koninklijk besluit tot vaststelling van het model van legitimatiekaart van de personeelsleden van de overheidsinstantie belast met de handhaving van de Verordening 2021/782 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2021 betreffende de rechten en verplichtingen van treinreizigerss (herschikking) | Arrêté royal établissant le modèle de carte de légitimation des membres du personnel de l'autorité chargée de l'application du Règlement 2021/782 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2021 sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires (refonte) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
20 JULI 2023. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het model van | 20 JUILLET 2023. - Arrêté royal établissant le modèle de carte de |
legitimatiekaart van de personeelsleden van de overheidsinstantie | légitimation des membres du personnel de l'autorité chargée de |
belast met de handhaving van de Verordening (EU) 2021/782 van het | l'application du Règlement (UE) 2021/782 du Parlement européen et du |
Europees Parlement en de Raad van 29 april 2021 betreffende de rechten | Conseil du 29 avril 2021 sur les droits et obligations des voyageurs |
en verplichtingen van treinreizigerss (herschikking) | ferroviaires (refonte) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 15 mei 2014 betreffende de rechten en | Vu la loi du 15 mai 2014 relative aux droits et obligations des |
verplichtingen van reizigers in het treinverkeer, artikel 4; | voyageurs ferroviaires, l'article 4 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 mei 2018 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 15 mai 2018 établissant le modèle de carte de |
de legitimatiekaart van de personeelsleden van de overheidsinstantie | légitimation des membres du personnel de l'autorité chargée de |
belast met de handhaving van de Verordening (EG) nr. 1371/2007 van het | l'application du Règlement (CE) n° 1371/2007 du Parlement européen et |
Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 betreffende de | du Conseil du 23 octobre 2007 sur les droits et obligations des |
rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer; | voyageurs ferroviaires ; |
Overwegende het koninklijk besluit van 30 augustus 2013 tot aanwijzing | Considérant l'arrêté royal du 30 août 2013 désignant l'autorité |
van de overheidsinstantie belast met de handhaving van Verordening | chargée de l'application du Règlement (UE) 2021/782 du Parlement |
(EU) 2021/782 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2021 | européen et du Conseil du 29 avril 2021 sur les droits et obligations |
betreffende de rechten en verplichtingen van treinreizigerss | des voyageurs ferroviaires (refonte) ; |
(herschikking); | |
Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit, | Sur la proposition du Ministre de la Mobilité, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het Directoraat-generaal Duurzame Mobiliteit en Spoorbeleid |
Article 1er.La Direction Politique de Mobilité Durable et Ferroviaire |
van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer bezorgt aan de | du Service public fédéral Mobilité et Transports délivre aux membres |
personeelsleden van de overheidsinstantie belast met de handhaving van | du personnel de l'autorité chargée de l'application du Règlement (UE) |
Verordening (EU) 2021/782 van het Europees Parlement en de Raad van 29 | 2021/782 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2021 sur les |
april 2021 betreffende de rechten en verplichtingen van | droits et obligations des voyageurs ferroviaires (refonte), une carte |
treinreizigerss (herschikking), een legitimatiekaart die blijkt geeft | de légitimation justifiant de leur mission. |
van hun opdracht. | |
Art. 2.De legitimatiekaart voldoet aan ISO-norm 7810 en stemt overeen |
Art. 2.La carte de légitimation est conforme à la norme ISO 7810 et |
met het model dat als bijlage bij dit besluit is opgenomen. | au modèle figurant en annexe du présent arrêté. |
Ze heeft de vorm van een rechthoek met een lengte van 85,60 mm en een | Elle a la forme d'un rectangle de 85,60 mm de longueur et de 53,98 mm |
breedte van 53,98 mm en een dikte van 0,76 mm en is geplastificeerd. | de largeur et de 0,76 mm d'épaisseur et est plastifiée. |
Art. 3.§ 1. De legitimatiekaart bevat op de voorzijde de volgende |
Art. 3.§ 1er. La carte de légitimation porte au recto les mentions |
vermeldingen: | suivantes: |
1° een hoofding "Federale Overheidsdienst Mobiliteit en | 1° un en-tête « Service public fédéral Mobilité et |
Vervoer/Directoraat-generaal Duurzame Mobiliteit en Spoorbeleid" en | Transports/Direction générale Politique Mobilité Durable et |
onder de hoofding het opschrift "Legitimatiekaart" en het opschrift | Ferroviaire » et sous l'en-tête l'intitulé « Carte de légitimation » |
"Inspectie Verordening (EU) 2021/782"; | et l'intitulé « Inspection Règlement (UE) 2021/782 » ; |
2° in het linkergedeelte, onder de hoofding en de opschriften | 2° sur la partie gauche, sous l'en-tête et les intitulés décrits au |
beschreven in 1°, een pasfoto in kleur van de houder, met een grootte | 1°, une photographie d'identité en couleurs du titulaire, d'un format |
van 25 mm op 20 mm; | de 25 sur 20 mm ; |
3° rechts van de pasfoto, de naam, de voornaam, de geboortedatum en de | 3° à la droite de la photographie, le nom, le prénom, la date de |
nationaliteit van de houder; | naissance et la nationalité du titulaire ; |
4° rechts onderaan, de handtekening van de houder; | 4° dans la partie inférieure droite, la signature du titulaire ; |
5° rechts onderaan, naast de handtekening, de aanduiding ".be". | 5° dans la partie inférieure droite, à côté de la signature, l'indication « .be ». |
§ 2. De achterzijde van de legitimatiekaart bevat de volgende | § 2. Le verso de la carte de légitimation porte les mentions suivantes |
vermeldingen: | : |
1° "De houder is belast met onderzoeken en vaststellingen bedoeld in | 1° « Le titulaire est chargé des recherches et constats visés à l'art. |
art. 4 van de wet van 15.05.2014 (Rechten en verplichtingen van | 4 de la loi du 15.05.2014 (Droits et obligations des voyageurs |
reizigers in het treinverkeer)."; | ferroviaires). » ; |
2° in het middenondergedeelte de formule : " De directeur-generaal,", | 2° au centre de la partie inférieure, la formule : « Le directeur |
evenals de handtekening van de directeur-generaal en zijn naam. | général, », ainsi que la signature du directeur général et son nom. |
Art. 4.De vermeldingen bedoeld in artikel 3, paragraaf 1, 1° en 3° en |
Art. 4.Les mentions visées à l'article 3, paragraphe 1er, 1° et 3°, |
paragraaf 2 zijn opgesteld in het Nederlands, het Frans en het Duits. | et paragraphe 2 sont établies, en néerlandais, en français et en allemand. |
Art. 5.Het koninklijk besluit van 15 mei 2018 tot vaststelling van de |
Art. 5.L'arrêté royal du 15 mai 2018 établissant le modèle de carte |
legitimatiekaart van de personeelsleden van de overheidsinstantie | de légitimation des membres du personnel de l'autorité chargée de |
belast met de handhaving van de Verordening (EG) nr. 1371/2007 van het | l'application du Règlement (CE) n° 1371/2007 du Parlement européen et |
Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 betreffende de | du Conseil du 23 octobre 2007 sur les droits et obligations des |
rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer wordt | voyageurs ferroviaires est abrogé. |
opgeheven. Art. 6.De minister bevoegd voor het spoorwegvervoer is belast met de |
Art. 6.Le ministre qui a le transport ferroviaire dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 juli 2023. | Donné à Bruxelles, le 20 juillet 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Mobiliteit, | Le Ministre de la Mobilité, |
G. GILKINET | G. GILKINET |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |