Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 januari 2014 betreffende de rechtstreekse levering, door een primaire producent, van kleine hoeveelheden van sommige levensmiddelen van dierlijke oorsprong aan de eindverbruiker of aan de plaatselijke detailhandel, het koninklijk besluit van 13 juli 2014 betreffende levensmiddelenhygiëne en het ministerieel besluit van 22 maart 2013 betreffende de versoepeling van de toepassingsmodaliteiten van de autocontrole en de traceerbaarheid in sommige inrichtingen in de voedselketen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 janvier 2014 relatif à l'approvisionnement direct par un producteur primaire du consommateur final ou du commerce de détail local en petites quantités de certaines denrées alimentaires d'origine animale, l'arrêté royal du 13 juillet 2014 relatif à l'hygiène des denrées alimentaires et l'arrêté ministériel du 22 mars 2013 relatif aux assouplissements des modalités d'application de l'autocontrôle et de la traçabilité dans certains établissements dans la chaîne alimentaire |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE |
20 JULI 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 20 JUILLET 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 janvier |
besluit van 7 januari 2014 betreffende de rechtstreekse levering, door | 2014 relatif à l'approvisionnement direct par un producteur primaire |
een primaire producent, van kleine hoeveelheden van sommige | du consommateur final ou du commerce de détail local en petites |
levensmiddelen van dierlijke oorsprong aan de eindverbruiker of aan de | quantités de certaines denrées alimentaires d'origine animale, |
plaatselijke detailhandel, het koninklijk besluit van 13 juli 2014 | l'arrêté royal du 13 juillet 2014 relatif à l'hygiène des denrées |
betreffende levensmiddelenhygiëne en het ministerieel besluit van 22 | alimentaires et l'arrêté ministériel du 22 mars 2013 relatif aux |
maart 2013 betreffende de versoepeling van de toepassingsmodaliteiten | assouplissements des modalités d'application de l'autocontrôle et de |
van de autocontrole en de traceerbaarheid in sommige inrichtingen in de voedselketen | la traçabilité dans certains établissements dans la chaîne alimentaire |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 108 van de grondwet; | Vu l'article 108 de la Constitution ; |
Gelet op de wet van 5 september 1952 betreffende de vleeskeuring en de | Vu la loi du 5 septembre 1952 relative à l'expertise et au commerce |
vleeshandel, op artikel 13, gewijzigd bij de wetten van 15 april 1965, | des viandes, l'article 13, modifié par les lois des 15 avril 1965, 27 |
27 mei 1997 en 23 december 2009 en artikel 14, gewijzigd bij de wet | mai 1997 et 23 décembre 2009 et l'article 14, modifié par la loi du 13 |
van 13 juli 1981, de koninklijke besluiten van 9 januari 1992 en 22 | juillet 1981 et les arrêtés royaux du 9 janvier 1992 et du 22 février |
februari 2001; | 2001 ; |
Gelet op de wet van 15 april 1965 betreffende de keuring van en de | Vu la loi du 15 avril 1965 concernant l'expertise et le commerce du |
handel in vis, gevogelte, konijnen en wild, en tot wijziging van de | poisson, de volailles, des lapins et du gibier et modifiant la loi du |
wet van 5 september 1952 betreffende de vleeskeuring en de | 5 septembre 1952 relative à l'expertise et au commerce des viandes, |
vleeshandel, op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 27 mei | l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 27 mai 1997 et 11 |
1997 en van 11 november 1998 en bij het koninklijk besluit van 22 | novembre 1998 et l'arrêté royal du 22 février 2001; |
februari 2001; | |
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, | Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de |
tuinbouw- en zeevisserijproducten, op artikel 3, § 1, 2°, gewijzigd | l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, l'article 3, |
bij de wetten van 29 december 1990 en van 1 maart 2007 en bij het | § 1er, 2°, modifié par les lois du 29 décembre 1990 et du 1er mars |
koninklijk besluit van 22 februari 2001; | 2007, et par l'arrêté royal du 22 février 2001 ; |
Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het | Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence |
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 4, | fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, l'article 4, § 3, |
§ 3, 4° en artikel 5, alinea 2; | 4° et l'article 5, alinéa 2 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende | Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles |
organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal | effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van | alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé par |
diverse wettelijke bepalingen, bekrachtigd bij de wet van 19 juli | la loi du 19 juin 2001, l'article 4, § 3, alinéa 1er, inséré par la |
2001, artikel 4, § 3, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 28 maart | loi du 28 mars 2003 ; |
2003; Gelet op verordening (EG) nr. 852/2004 van het Europees Parlement en | Considérant le Règlement (CE) n° 852/2004 du 29 avril 2004 du |
de Raad van 29 april 2004 inzake levensmiddelenhygiëne, artikelen 1 en | Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relatif à l'hygiène |
3; | des denrées alimentaires, les articles 1 et 3 ; |
Gelet op de verordening (EG) nr.853/2004 van het Europees Parlement en | Considérant le Règlement (CE) n° 853/2004 du Parlement européen et du |
de Raad van 29 april 2004 houdende vaststelling van specifieke | Conseil du 29 avril 2004 fixant des règles spécifiques d'hygiène |
hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong, | applicables aux denrées alimentaires d'origine animale, l'article 1er, |
artikel 1, de punten 3, c) tot en met e), 4 en 5, b) ii en c); | les points 3, c) à e), 4 et 5, b) ii et c) ; |
Gelet op de verordening (EU) nr. 2021/2115 van het Europees Parlement | Considérant le Règlement (UE) n° 2021/2115 du Parlement européen et du |
en de Raad van 2 december 2021 tot vaststelling van voorschriften | Conseil du 2 décembre 2021 établissant des règles régissant l'aide aux |
inzake steun voor de strategische plannen die de lidstaten in het | plans stratégiques devant être établis par les Etats membres dans le |
kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid opstellen (strategische | cadre de la politique agricole commune (plans stratégiques relevant de |
GLB-plannen) en die uit het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF) en | la PAC) et financés par le Fonds européen agricole de garantie (FEAGA) |
het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (Elfpo) worden | et par le Fonds européen agricole pour le développement rural |
gefinancierd, en tot intrekking van Verordeningen (EU) nr. 1305/2013 | (Feader), et abrogeant les règlements (UE) no 1305/2013 et (UE) no |
en (EU) nr. 1307/2013, artikel 71; | 1307/2013, l'article 71 ; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 26 september 2022; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 septembre 2022 ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 21 december 2022; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 21 décembre |
Gelet op het advies van het Raadgevend Comité, ingesteld bij het | 2022 ; |
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gegeven op | Vu l'avis du Comité consultatif institué auprès de l'Agence fédérale |
29 september 2022; | pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, donné le 29 septembre 2022 |
Gelet op het advies nr. 20/2021 van het Wetenschappelijk Comité, | ; Vu l'avis n° 20/2021 du Comité scientifique institué auprès de |
ingesteld bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de | l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, donné le |
Voedselketen, gegeven op 26 november 2021; | 26 novembre 2021 ; |
Gelet op de communicatie aan de Europese Commissie van 15 september | Vu la communication à la Commission européenne du 15 septembre 2022, |
2022, in toepassing van artikel 5, paragraaf 1 van richtlijn 2015/1535 | en application de l'article 5, paragraphe 1er de la Directive (UE) |
van het Europees Parlement en de Raad van 9 september 2015 betreffende | 2015/1535 du Parlement européen et du Conseil du 9 septembre 2015 |
een informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften en | prévoyant une procédure d'information dans le domaine des |
regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij; | réglementations techniques et des règles relatives aux services de la |
société de l'information ; | |
Gelet op de impactanalyse van de reglementering uitgevoerd | Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux |
overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | diverses en matière de simplification administrative ; |
Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale | Vu la concertation entre les gouvernements des régions et l'autorité |
overheid van 21 november 2022; | fédérale du 21 novembre 2022 ; |
Gelet op het advies nr. 73.805/3 van de Raad van State, gegeven op 07 | Vu l'avis n° 73.805/3 du Conseil d'Etat, donné le 07 juillet 2023, en |
juli 2023, in toepassing van art. 84, § 1, 1ste lid, 2°, van de wetten | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van Onze Minister van Middenstand en van Landbouw en | Sur proposition du Ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture |
op advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | et de l'avis de nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK 1 - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 7 januari | CHAPITRE 1er - Modifications de l'arrêté royal du 7 janvier 2014 |
2014 betreffende de rechtstreekse levering, door een primaire | relatif à l'approvisionnement direct par un producteur primaire du |
producent, van kleine hoeveelheden van sommige levensmiddelen van | consommateur final ou du commerce de détail local en petites quantités |
dierlijke oorsprong aan de eindverbruiker of aan de plaatselijke | de certaines denrées alimentaires d'origine animale |
detailhandel Artikel 1.Artikel 2, § 1, 6° van het koninklijk besluit van 7 januari |
Article 1er.L'article 2, § 1er, 6° de l'arrêté royal du 7 janvier |
2014 betreffende de rechtstreekse levering, door een primaire | 2014 relatif à l'approvisionnement direct par un producteur primaire |
producent, van kleine hoeveelheden van sommige levensmiddelen van | du consommateur final ou du commerce de détail local en petites |
dierlijke oorsprong aan de eindverbruiker of aan de plaatselijke | quantités de certaines denrées alimentaires d'origine animale est |
complété par la phrase suivante : | |
detailhandel wordt aangevuld met de volgende zin: | « Pour les établissements de production situés dans une zone |
"Voor productie-inrichtingen in een geografische zone met specifieke | géographique soumise à des contraintes naturelles ou spécifiques |
of natuurlijke beperkingen zoals bepaald door de Gewestelijke overheid | telles que définies par l'autorité régionale en application de |
in toepassing van artikel 71 van de Verordening (EU) nr. 2021/2115 van | l'article 71 du Règlement (UE) n° 2021/2115 du Parlement européen et |
het Europees Parlement en de Raad van 2 december 2021 tot vaststelling | du Conseil du 2 décembre 2021 établissant des règles régissant l'aide |
van voorschriften inzake steun voor de strategische plannen die de | aux plans stratégiques devant être établis par les Etats membres dans |
lidstaten in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid | le cadre de la politique agricole commune (plans stratégiques relevant |
opstellen (strategische GLB-plannen) en die uit het Europees | de la PAC) et financés par le Fonds européen agricole de garantie |
Landbouwgarantiefonds (ELGF) en het Europees Landbouwfonds voor | (FEAGA) et par le Fonds européen agricole pour le développement rural |
plattelandsontwikkeling (Elfpo) worden gefinancierd, en tot intrekking | |
van Verordeningen (EU) nr. 1305/2013 en (EU) nr. 1307/2013, wordt de | (Feader), et abrogeant les règlements (UE) no 1305/2013 et (UE) no |
straal van 80 km uitgebreid tot 200 km;" | 1307/2013, le rayon de 80 km est étendu à 200 km ; » |
Art. 2.Artikel 6, § 1 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een |
Art. 2.L'article 6, § 1er du même arrêté est complété par un alinéa |
lid dat luidt als volgt: | rédigé comme suit : |
"Voor producenten in een geografische zone met specifieke of | « Pour les producteurs situés dans une zone géographique soumise à des |
natuurlijke beperkingen zoals bepaald door de Gewestelijke overheid in | contraintes naturelles ou spécifiques telles que définies par |
toepassing van artikel 71 van de Verordening (EU) nr. 2021/2115 van | l'autorité régionale en application de l'article 71 du Règlement (UE) |
het Europees Parlement en de Raad van 2 december 2021 tot vaststelling | n° 2021/2115 du Parlement européen et du Conseil du 2 décembre 2021 |
van voorschriften inzake steun voor de strategische plannen die de | établissant des règles régissant l'aide aux plans stratégiques devant |
lidstaten in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid | être établis par les Etats membres dans le cadre de la politique |
opstellen (strategische GLB-plannen) en die uit het Europees | agricole commune (plans stratégiques relevant de la PAC) et financés |
Landbouwgarantiefonds (ELGF) en het Europees Landbouwfonds voor | par le Fonds européen agricole de garantie (FEAGA) et par le Fonds |
plattelandsontwikkeling (Elfpo) worden gefinancierd, en tot intrekking | européen agricole pour le développement rural (Feader), et abrogeant |
van Verordeningen (EU) nr. 1305/2013 en (EU) nr. 1307/2013, wordt de | les règlements (UE) no 1305/2013 et (UE) no 1307/2013, le rayon de 80 |
straal van 80 km uitgebreid tot 200 km." | km est étendu à 200 km. » |
Art. 3.Artikel 7, § 1 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een |
Art. 3.L'article 7, § 1er du même arrêté est complété par un alinéa |
lid dat luidt als volgt: | rédigé comme suit : |
"Voor producenten in een geografische zone met specifieke of | « Pour les producteurs situés dans une zone géographique soumise à des |
natuurlijke beperkingen zoals bepaald door de Gewestelijke overheid in | contraintes naturelles ou spécifiques telles que définies par |
toepassing van artikel 71 van de Verordening (EU) nr. 2021/2115 van | l'autorité régionale en application de l'article 71 du Règlement (UE) |
het Europees Parlement en de Raad van 2 december 2021 tot vaststelling | n° 2021/2115 du Parlement européen et du Conseil du 2 décembre 2021 |
van voorschriften inzake steun voor de strategische plannen die de | établissant des règles régissant l'aide aux plans stratégiques devant |
lidstaten in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid | être établis par les Etats membres dans le cadre de la politique |
opstellen (strategische GLB-plannen) en die uit het Europees | agricole commune (plans stratégiques relevant de la PAC) et financés |
Landbouwgarantiefonds (ELGF) en het Europees Landbouwfonds voor | par le Fonds européen agricole de garantie (FEAGA) et par le Fonds |
plattelandsontwikkeling (Elfpo) worden gefinancierd, en tot intrekking | européen agricole pour le développement rural (Feader), et abrogeant |
van Verordeningen (EU) nr. 1305/2013 en (EU) nr. 1307/2013, wordt de | les règlements (UE) no 1305/2013 et (UE) no 1307/2013, le rayon de 80 |
straal van 80 km uitgebreid tot 200 km." | km est étendu à 200 km. » |
Art. 4.In artikel 9, § 1 van hetzelfde besluit wordt tussen lid 1 en |
Art. 4.Dans l'article 9, § 1er du même arrêté, un alinéa rédigé comme |
lid 2 een als volgt opgesteld lid ingevoegd: | suit est inséré entre l'alinéa 1er et l'alinéa 2 : |
"Voor pluimveeproducenten in een geografische zone met specifieke of | « Pour les producteurs de volailles situés dans une zone géographique |
natuurlijke beperkingen zoals bepaald door de Gewestelijke overheid in | soumise à des contraintes naturelles ou spécifiques telles que |
toepassing van artikel 71 van de Verordening (EU) nr. 2021/2115 van | définies par l'autorité régionale en application de l'article 71 du |
het Europees Parlement en de Raad van 2 december 2021 tot vaststelling | Règlement (UE) n° 2021/2115 du Parlement européen et du Conseil du 2 |
van voorschriften inzake steun voor de strategische plannen die de | décembre 2021 établissant des règles régissant l'aide aux plans |
lidstaten in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid | stratégiques devant être établis par les Etats membres dans le cadre |
opstellen (strategische GLB-plannen) en die uit het Europees | de la politique agricole commune (plans stratégiques relevant de la |
Landbouwgarantiefonds (ELGF) en het Europees Landbouwfonds voor | PAC) et financés par le Fonds européen agricole de garantie (FEAGA) et |
plattelandsontwikkeling (Elfpo) worden gefinancierd, en tot intrekking | par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader), |
van Verordeningen (EU) nr. 1305/2013 en (EU) nr. 1307/2013, wordt de | et abrogeant les règlements (UE) no 1305/2013 et (UE) no 1307/2013, le |
straal van 80 km uitgebreid tot 200 km." | rayon de 80 km est étendu à 200 km. » |
Art. 5.Artikel 17, § 2, 3° van hetzelfde besluit wordt aangevuld met |
Art. 5.L'article17, § 2, 3° du même arrêté est complété par la phrase |
de volgende zin: | suivante : |
"Voor aquacultuurproducenten in een geografische zone met specifieke | « Pour les producteurs aquacoles situés dans une zone géographique |
of natuurlijke beperkingen zoals bepaald door de Gewestelijke overheid | soumise à des contraintes naturelles ou spécifiques telles que |
in toepassing van artikel 71 van de Verordening (EU) nr. 2021/2115 van | définies par l'autorité régionale en application de l'article 71 du |
het Europees Parlement en de Raad van 2 december 2021 tot vaststelling | Règlement (UE) n° 2021/2115 du Parlement européen et du Conseil du 2 |
van voorschriften inzake steun voor de strategische plannen die de | décembre 2021 établissant des règles régissant l'aide aux plans |
lidstaten in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid | stratégiques devant être établis par les Etats membres dans le cadre |
opstellen (strategische GLB-plannen) en die uit het Europees | de la politique agricole commune (plans stratégiques relevant de la |
Landbouwgarantiefonds (ELGF) en het Europees Landbouwfonds voor | PAC) et financés par le Fonds européen agricole de garantie (FEAGA) et |
plattelandsontwikkeling (Elfpo) worden gefinancierd, en tot intrekking | par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader), |
van Verordeningen (EU) nr. 1305/2013 en (EU) nr. 1307/2013, wordt de | et abrogeant les règlements (UE) no 1305/2013 et (UE) no 1307/2013, le |
straal van 80 km uitgebreid tot 200 km;" | rayon de 80 km est étendu à 200 km ; » |
HOOFDSTUK 2 - Wijziging van het koninklijk besluit van 13 juli 2014 | CHAPITRE 2 - Modification de l'arrêté royal du 13 juillet 2014 relatif |
betreffende levensmiddelenhygiëne | à l'hygiène des denrées alimentaires |
Art. 6.Artikel 25 van het koninklijk besluit van 13 juli 2014 |
Art. 6.L'article 25 de l'arrêté royal du 13 juillet 2014 relatif à |
betreffende levensmiddelenhygiëne wordt aangevuld met een lid dat | l'hygiène des denrées alimentaires est complété par un alinéa rédigé |
luidt als volgt: | comme suit : |
"Bovendien kan de levering van levensmiddelen van dierlijke oorsprong | « En outre, la livraison de denrées alimentaires d'origine animale par |
door een detailhandel, die zijn activiteit uitoefent in een | un commerce de détail, qui exerce son activité dans une zone |
géographique soumise à des contraintes naturelles ou spécifiques | |
geografische zone met specifieke of natuurlijke beperkingen zoals | telles que définies par les autorités régionales en application de |
bepaald door de Gewestelijke overheden in toepassing van artikel 71 | l'article 71 du Règlement (UE) n° 2021/2115 du Parlement européen et |
van de Verordening (EU) nr. 2021/2115 van het Europees Parlement en de | |
Raad van 2 december 2021 tot vaststelling van voorschriften inzake | du Conseil du 2 décembre 2021 établissant des règles régissant l'aide |
steun voor de strategische plannen die de lidstaten in het kader van | aux plans stratégiques devant être établis par les Etats membres dans |
het gemeenschappelijk landbouwbeleid opstellen (strategische | le cadre de la politique agricole commune (plans stratégiques relevant |
GLB-plannen) en die uit het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF) en | de la PAC) et financés par le Fonds européen agricole de garantie |
het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (Elfpo) worden | (FEAGA) et par le Fonds européen agricole pour le développement rural |
gefinancierd, en tot intrekking van Verordeningen (EU) nr. 1305/2013 | (Feader), et abrogeant les règlements (UE) no 1305/2013 et (UE) no |
en (EU) nr. 1307/2013, aan andere detailhandelszaken worden beschouwd | 1307/2013, à d'autres commerces de détail peut être considérée comme |
als een marginale, lokale en beperkte activiteit in de zin van artikel | une activité marginale, localisée et restreinte au sens de l'article 1er, |
1, 5, b) ii van de Verordening nr. 853/2004 indien de bevoorrade | 5, b) ii du Règlement n° 853/2004 si les commerces de détail |
detailhandelszaken zijn gevestigd binnen een straal tussen 80 km en | approvisionnés sont situés dans un rayon compris entre 80 km et 200 |
200 km." | km. » |
HOOFDSTUK 3 - Wijziging van het ministerieel besluit van 22 maart 2013 | CHAPITRE 3 - Modification de l'arrêté ministériel du 22 mars 2013 |
betreffende de versoepeling van de toepassingsmodaliteiten van de | relatif aux assouplissements des modalités d'application de |
autocontrole en de traceerbaarheid in sommige inrichtingen in de | l'autocontrôle et de la traçabilité dans certains établissements dans |
voedselketen | la chaîne alimentaire |
Art. 7.Artikel 4 van het ministerieel besluit van 22 maart 2013 |
Art. 7.L'article 4 de l'arrêté ministériel du 22 mars 2013 relatif |
betreffende de versoepeling van de toepassingsmodaliteiten van de | aux assouplissements des modalités d'application de l'autocontrôle et |
autocontrole en de traceerbaarheid in sommige inrichtingen in de | de la traçabilité dans certains établissements dans la chaîne |
voedselketen wordt aangevuld met een lid 2 dat luidt als volgt: | alimentaire est complété par un alinéa 2 rédigé comme suit : |
"Voor inrichtingen die levensmiddelen bewerken of verwerken in een | « Pour les établissements qui préparent ou transforment des denrées |
geografische zone met specifieke of natuurlijke beperkingen zoals | alimentaires dans une zone géographique soumise à des contraintes |
naturelles ou spécifiques telles que définies par l'autorité régionale | |
bepaald door de Gewestelijke overheid in toepassing van artikel 71 van | en application de l'article 71 du Règlement (UE) n° 2021/2115 du |
de Verordening (EU) nr. 2021/2115 van het Europees Parlement en de | |
Raad van 2 december 2021 tot vaststelling van voorschriften inzake | Parlement européen et du Conseil du 2 décembre 2021 établissant des |
steun voor de strategische plannen die de lidstaten in het kader van | règles régissant l'aide aux plans stratégiques devant être établis par |
het gemeenschappelijk landbouwbeleid opstellen (strategische | les Etats membres dans le cadre de la politique agricole commune |
GLB-plannen) en die uit het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF) en | (plans stratégiques relevant de la PAC) et financés par le Fonds |
het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (Elfpo) worden | européen agricole de garantie (FEAGA) et par le Fonds européen |
gefinancierd, en tot intrekking van Verordeningen (EU) nr. 1305/2013 | agricole pour le développement rural (Feader), et abrogeant les |
en (EU) nr. 1307/2013, wordt de straal van 80 km uitgebreid tot 200 | règlements (UE) no 1305/2013 et (UE) no 1307/2013, le rayon de 80 km |
km. | est étendu à 200 km. |
De minister die belast is met de veiligheid van de voedselketen kan | Le ministre chargé de la sécurité de la chaîne alimentaire peut |
dit artikel wijzigen, aanvullen of schrappen." | modifier, compléter ou supprimer le présent article. » |
Art. 8.Artikel 8, paragraaf 1, enig lid van hetzelfde besluit, wordt |
Art. 8.L'article 8, paragraphe 1er, alinéa unique du même arrêté, est |
aangevuld met de volgende zin: | complété par la phrase suivante : |
"Voor inrichtingen die levensmiddelen in de handel brengen in een | « Pour les établissements qui mettent des denrées alimentaires sur le |
geografische zone met specifieke of natuurlijke beperkingen zoals | marché dans une zone géographique soumise à des contraintes naturelles |
ou spécifiques telles que définies par l'autorité régionale en | |
bepaald door de Gewestelijke overheid in toepassing van artikel 71 van | application de l'article 71 du Règlement (UE) n° 2021/2115 du |
de Verordening (EU) nr. 2021/2115 van het Europees Parlement en de | |
Raad van 2 december 2021 tot vaststelling van voorschriften inzake | Parlement européen et du Conseil du 2 décembre 2021 établissant des |
steun voor de strategische plannen die de lidstaten in het kader van | règles régissant l'aide aux plans stratégiques devant être établis par |
het gemeenschappelijk landbouwbeleid opstellen (strategische | les Etats membres dans le cadre de la politique agricole commune |
GLB-plannen) en die uit het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF) en | (plans stratégiques relevant de la PAC) et financés par le Fonds |
het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (Elfpo) worden | européen agricole de garantie (FEAGA) et par le Fonds européen |
gefinancierd, en tot intrekking van Verordeningen (EU) nr. 1305/2013 | agricole pour le développement rural (Feader), et abrogeant les |
en (EU) nr. 1307/2013, wordt de straal van 80 km uitgebreid tot 200 | règlements (UE) no 1305/2013 et (UE) no 1307/2013, le rayon de 80 km |
km. | est étendu à 200 km. |
De minister die belast is met de veiligheid van de voedselketen kan | Le ministre chargé de la sécurité de la chaîne alimentaire peut |
dit artikel wijzigen, aanvullen of schrappen." | modifier, compléter ou supprimer le présent article. » |
HOOFDSTUK 4 - Slotbepaling | CHAPITRE 4 - Disposition finale |
Art. 9.De minister bevoegd voor de veiligheid van de voedselketen is |
Art. 9.Le ministre qui a la sécurité de la chaîne alimentaire dans |
belast met de uitvoering van dit besluit. | ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 juli 2023. | Donné à Bruxelles, le 20 juillet 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Middenstand en van Landbouw, | Le Ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |