Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/07/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 20 JULI 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 86, § 3, gewijzigd bij de wetten van 22 augustus 2002, SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 20 JUILLET 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 86, § 3, modifié
29 maart 2012 en 7 mei 2019; par les lois des 22 août 2002, 29 mars 2012 et 7 mai 2019;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance
van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs
voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten; indépendants et des conjoints aidants;
Gelet op de adviezen van het Beheerscomité van de Vu les avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des
uitkeringsverzekering voor zelfstandigen van de Dienst voor travailleurs indépendants du Service des indemnités de l'Institut
uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering, gegeven op 15 december 2021 en 23 maart national d'assurance maladie-invalidité, donnés les 15 décembre 2021
2022; et 23 mars 2022;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 avril 2022;
april 2022; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 3 mei 2022; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 3 mai 2022;
Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 1 juni 2022 bij Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au
de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, Conseil d'Etat le 1er juin 2022, en application de l'article 84, § 1er,
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op de impactanalyse van de regelgeving uitgevoerd overeenkomstig Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux
artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; diverses en matière de simplification administrative;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, de Minister van Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, du Ministre des
Zelfstandigen, en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, Indépendants, et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 53 van het koninklijk besluit van 20 juli 1971

Article 1er.A l'article 53 de l'arrêté royal du 20 juillet 1971

houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en
moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de
meewerkende echtgenoten, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants, modifié
besluit van 18 maart 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "moet conform zijn aan het model vastgesteld" vervangen door de woorden "bevat de identificatiegegevens van de patiënt en de zorgverlener, de substantiële gegevens en de gegevens die specifiek zijn voor het geval in kwestie goedgekeurd"; 2° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, luidende : "Met de instemming van de gerechtigde die hem hiervoor de volmacht geeft, kan de arts, of een andere zorgverlener, de in het eerste lid bedoelde gegevens, die op het geneeskundig getuigschrift worden ingevuld, met inbegrip van de datum en de ondertekening van het attest, ook met behulp van een elektronisch proces aan de adviserend arts van de verzekeringsinstelling van de gerechtigde overmaken, onder de voorwaarden bepaald in uitvoering van artikel 5, 4°, a), van de wet en dernier lieu par l'arrêté royal du 18 mars 2020, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1er, les mots « doit être conforme au modèle arrêté » sont remplacés par les mots « contient les données d'identification du patient et du prestataire de soins, les données substantielles et les données spécifiques au cas d'espèce approuvées »; 2° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 : « Avec le consentement du titulaire qui le mandate à cet effet, le médecin, ou un autre prestataire de soins, peut aussi transmettre au médecin-conseil de l'organisme assureur du titulaire les données visées à l'alinéa 1er, qui sont complétées sur le certificat médical, y compris la date et la signature de l'attestation, à l'aide d'un procédé électronique, dans les conditions fixées en exécution de
van 21 augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van het l'article 5, 4°, a), de la loi du 21 août 2008 relative à
eHealth-platform en diverse bepalingen. De datum van opstelling van l'institution et à l'organisation de la plate-forme eHealth et portant
het geneeskundig getuigschrift dat met behulp van het voormelde diverses dispositions. La date de rédaction du certificat médical
elektronisch proces is overgemaakt, heeft dezelfde waarde als de datum adressé à l'aide du procédé électronique susvisé a la même valeur que
van de poststempel. Deze wijze van verzending is beperkt tot de la date du cachet postal. Ce mode de transmission est limité à la
aangifte van de arbeidsongeschiktheden waarvan de duur veertien dagen déclaration des incapacités de travail dont la durée dépasse 14 jours,
overschrijdt, tot de aangifte van verlengingen van à la déclaration des prolongations d'incapacité de travail et à la
arbeidsongeschiktheid en tot de aangifte van hervallen in déclaration des rechutes en incapacité de travail. ».
arbeidsongeschiktheid.".

Art. 2.In artikel 58bis, eerste lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd

Art. 2.A l'article 58bis, alinéa 1er, du même arrêté, inséré par

bij het koninklijk besluit van 22 maart 1976 en vervangen bij het l'arrêté royal du 22 mars 1976 et remplacé par l'arrêté royal du 29
koninklijk besluit van 29 april 2020, wordt de bepaling onder b) avril 2020, le b) est complété par les mots suivants :
aangevuld met de volgende woorden :
"of op de datum van opstelling van het getuigschrift dat met behulp « ou la date de rédaction du certificat transmis à l'aide du procédé
van het elektronisch proces, bedoeld in artikel 53, tweede lid, is électronique visé à l'article 53, alinéa 2, et dont la transmission
overgemaakt en waarvan de overmaking door het eHealth-platform is est confirmée par la plate-forme eHealth. ».
bevestigd.".

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2022 en is van

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2022 et

toepassing op elke aangifte van arbeidsongeschiktheid, met inbegrip s'applique à chaque déclaration d'incapacité de travail, y compris de
van de verlenging van arbeidsongeschiktheid en het herval in prolongation d'incapacité de travail et de rechute en incapacité de
arbeidsongeschiktheid, die ten vroegste op 1 mei 2022 wordt verricht. travail, faite, au plus tôt, le 1er mai 2022.

Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale zaken en de minister bevoegd

Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

voor Zelfstandigen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de et le ministre qui a les Indépendants dans ses attributions sont
uitvoering van dit besluit. chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 juli 2022. Donné à Bruxelles, le 20 juillet 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
De Minister van Zelfstandigen, Le Ministre des Indépendants,
D. CLARINVAL D. CLARINVAL
^