Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 juli 2002 betreffende de instelling van mechanismen voor de bevordering van elektriciteit opgewekt uit hernieuwbare energiebronnen en de vergoeding van de houders van een offshore domeinconcessie in geval van onbeschikbaarheid van het Modular Offshore Grid | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 juillet 2002 relatif à l'établissement de mécanismes visant la promotion de l'électricité produite à partir des sources d'énergie renouvelables et l'indemnisation des titulaires d'une concession domaniale offshore en cas d'indisponibilité du Modular Offshore Grid |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 20 JULI 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 juli 2002 betreffende de instelling van mechanismen voor de bevordering van elektriciteit opgewekt uit hernieuwbare energiebronnen en de vergoeding van de houders van een offshore domeinconcessie in geval van onbeschikbaarheid van het Modular Offshore Grid FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 20 JUILLET 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 juillet 2002 relatif à l'établissement de mécanismes visant la promotion de l'électricité produite à partir des sources d'énergie renouvelables et l'indemnisation des titulaires d'une concession domaniale offshore en cas d'indisponibilité du Modular Offshore Grid PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de |
elektriciteitsmarkt, artikel 7, § 1, eerste en derde lid,, gewijzigd | l'électricité, l'article 7, § 1er, alinéas premier et troisième,, |
door de programmawet van 27 december 2021; | modifié par la loi-programme du 27 décembre 2021 ; |
Gelet op het voorstel (C)2371 van 7 april 2022 van de Commissie voor | Vu la proposition (C)2371 du 7 avril 2022 de la Commission de |
de Regulering van de Elektriciteit en het Gas; | Régulation de l'Electricité et du Gaz ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën d.d. 20 mei 2022; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 mai 2022 ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de staatssecretaris voor Begroting | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 25 mai 2022 ; |
d.d. 25 mei 2022; | |
Gelet op de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd overeenkomstig de | Vu l'analyse d'impact de la réglementation exécutée conformément aux |
artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | diverses en matière de simplification administrative ; |
Gelet op advies 71.645/3 van de Raad van State, gegeven op 6 juli 2022 | Vu l'avis 71.645/3 du Conseil d'Etat, donné le 6 juillet 2022, en |
in toepassing van artikel 84, § 1, 1e lid, 2° van de wetten op de Raad | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Energie en op het advies van de | Sur proposition de la Ministre de l'Energie et de l'avis des ministres |
in Raad vergaderde Ministers, | qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1, § 2, van het koninklijk besluit van 16 juli |
Article 1er.A l'article 1er, § 2, de l'arrêté royal du 16 juillet |
2002 betreffende de instelling van mechanismen voor de bevordering van | 2002 relatif à l'établissement de mécanismes visant la promotion de |
elektriciteit opgewekt uit hernieuwbare energiebronnen en de | l'électricité produite à partir des sources d'énergie renouvelables et |
vergoeding van de houders van een offshore domeinconcessie in geval | l'indemnisation des titulaires d'une concession domaniale offshore en |
van onbeschikbaarheid van het Modular Offshore Grid, laatst gewijzigd | cas d'indisponibilité du Modular Offshore Grid, modifié en dernier |
door het koninklijk besluit van 11 februari 2019, worden de volgende | lieu par l'arrêté royal du 11 février 2019, les modifications |
wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1° de punten 7° en 8° worden opgeheven; | 1° les 7° et 8° sont abrogés ; |
2° artikel 1 wordt aangevuld met de punten 15° en 16°, luidende: "15° "verslag ex ante": het verslag opgesteld door de netbeheerder met alle relevante gegevens met het oog op de evaluatie door de commissie van de kosten en, in voorkomend geval, de ontvangsten verbonden met de aankoopverplichting van groenestroomcertificaten voor het volgende boekjaar; 16° "verslag ex post": het verslag opgesteld door de netbeheerder met alle relevante gegevens met het oog op de vaststelling van kosten en, in voorkomend geval, de ontvangsten verbonden met de aankoopverplichting van groenestroomcertificaten voor het afgelopen boekjaar." | 2° l'article 1er est complété par les 15° et 16° rédigés comme suit : « 15° « rapport ex-ante » : le rapport établi par le gestionnaire du réseau, reprenant l'ensemble des données pertinentes en vue de l'évaluation par la commission des coûts et, le cas échéant, des recettes liées à l'obligation d'achat des certificats verts pour l'exercice suivant ; 16° « rapport ex-post » : le rapport établi par le gestionnaire du réseau, reprenant l'ensemble des données pertinentes en vue de l'établissement des coûts et, le cas échéant, des recettes, liés à l'obligation d'achat des certificats verts pour l'exercice écoulé. ». |
Art. 2.In hetzelfde besluit wordt de titel van hoofdstuk II vervangen |
Art. 2.Dans le même arrêté, l'intitulé du chapitre II est remplacé |
als volgt: | comme suit : |
"Bijzondere bepalingen voor het toekennen van garanties van oorsprong | « Dispositions particulières relatives à l'octroi de certificats de |
en groenestroomcertificaten voor groene stroom geproduceerd door de | garantie d'origine et de certificats verts pour l'électricité verte |
installaties bedoeld in artikel 6 van de wet". | produite à partir des installations visées à l'article 6 de la loi ». |
Art. 3.In artikel 14, § 2, 2e lid van hetzelfde besluit worden de |
Art. 3.Dans l'article 14, § 2, alinéa 2, du même arrêté, les mots « |
woorden "door middel van een toeslag op de tarieven bedoeld in artikel | |
12 van de wet" vervangen door de woorden "in overeenstemming met de | au moyen d'une surcharge sur les tarifs visés à l'article 12 de la loi |
nadere regels bepaald in artikel 21quinquies van de wet". | » sont remplacés par les mots « conformément aux modalités définies à l'article 21quinquies de la loi ». |
Art. 4.In hetzelfde besluit wordt afdeling 2 van hoofdstuk 3 |
Art. 4.Dans le même arrêté, la section 2 du Chapitre 3 est remplacée |
vervangen als volgt: | comme suit : |
"Afdeling 2. Berekeningswijze van de kost in verband met de | « Section 2. Mode de calcul du coût lié à l'obligation d'achat des |
aankoopverplichting van groenestroomcertificaten | certificats verts |
Art. 14bis.De kost in verband met de aankoopverplichting van |
Art. 14bis.La détermination du coût lié à l'obligation d'achat des |
groenestroomcertificaten volgens de nadere regels voorzien in afdeling | |
1 wordt vastgelegd met toepassing van de volgende formule: | certificats verts selon les modalités prévues à la section 1 est faite |
par application de la formule suivante : | |
Bt + Ct + Dt, | Bt + Ct + Dt, |
waarin: | où : |
"Bt" enerzijds overeenstemt met de raming van de kosten in verband met | « Bt » correspond, d'une part, à l'estimation des coûts liés aux |
de aan- en verkoop van groenestroomcertificaten uitgereikt op basis | achats et ventes de certificats verts émis sur base de l'article 7, § |
van artikel 7, § 1 van de wet die de netbeheerder verplicht is van de | 1er, de la loi pour lesquelles le gestionnaire du réseau a une |
groenestroomproducent die daarom verzoekt te kopen aan een | obligation d'acheter au producteur d'électricité verte qui en fait la |
minimumprijs die is vastgelegd in artikel 14, § 1, 2e lid, 1°, 1° bis, | demande, à un prix minimal fixé à l'article 14, § 1er, alinéa 2, 1°, |
1° ter en 3°, in de loop van het jaar t, en anderzijds met de raming | 1° bis, 1° ter et 3°, au cours de l'année t et, d'autre part, à |
van de eventuele kosten aan de hand van een voorschot en een | l'estimation des coûts éventuels par le biais d'une avance et d'un |
aanvullend voorschot gestort in overeenstemming met artikel 14, § | acompte complémentaire déposées conformément à l'article 14, § 1ersepties, |
1septies, in verhouding tot de aan- en verkoop van | en rapport avec les achats et les ventes de certificats verts délivrés |
groenestroomcertificaten afgeleverd op basis van artikel 7, § 1 van de | sur la base de l'article 7, § 1er, de la loi ou l'équivalent en |
wet of het equivalent aan in aanmerking genomen geproduceerde energie | énergie produite pris en compte pour la détermination de l'acompte |
voor de bepaling van het voorschot voorzien in artikel 14, § 1septies in de loop van het jaar t; "Ct" de raming weergeeft van de kosten van de door de netbeheerder gedragen financiële lasten gedurende het jaar t met betrekking tot de in behandeling zijnde aankoop- en/of verkooptransacties van groenestroomcertificaten en tot de in behandeling zijnde voorschotten zoals bedoeld in artikel 14, § 1septies; deze kosten worden enerzijds geraamd door de som te maken van de maandelijkse verschillen tussen de schuldvorderingen en schulden op de balans van de netbeheerder die betrekking hebben op de verwerking van de groenestroomcertificaten en anderzijds door te verwijzen naar een forfaitaire rente gelijk aan de | prévu à l'article 14, § 1ersepties au cours de l'année t ; « Ct » correspond à l'estimation des coûts des charges financières supportées par le gestionnaire du réseau durant l'année t en relation avec l'encours des transactions d'achat et/ou de vente de certificats verts et avec l'encours des avances prévues à l'article 14 § 1ersepties; ces coûts sont évalués, d'une part, en constatant la somme des écarts mensuels entre les créances et les dettes reprises au bilan du gestionnaire du réseau et relatives au traitement des certificats verts et d'autre part, en se référant à un taux d'intérêt forfaitaire |
gemiddelde rente van de geleende fondsen van de netbeheerder voor het | égal au taux moyen des fonds empruntés du gestionnaire du réseau pour |
betreffende jaar zoals opgenomen in het meest recente door de | l'année concernée tel que repris dans la proposition tarifaire la plus |
commissie goedgekeurde tariefvoorstel, in overeenstemming met artikel | récente approuvée par la commission, conformément à l'article 12, § 7, |
12, § 7 van de wet; | de la loi ; |
"Dt" overeenstemt met de kost van de administratieve lasten gedragen | « Dt » correspond au = le coût des frais administratifs supporté par |
door de netbeheerder die berekend wordt door de som van de factoren At | le gestionnaire de réseau qui est calculé en multipliant la somme des |
en Bt te vermenigvuldigen met een coëfficiënt van 0,3 %: het bedrag | facteurs At et Bt par un coefficient de 0,3 %; le montant de cette |
van deze vermeerdering Dt wordt begrensd op 100.000 euro per | majoration Dt est plafonné à 100.000 euros par concession domaniale |
domeinconcessie die is toegekend krachtens artikel 6, § 1 van de wet | octroyée en vertu de l'article 6, § 1er, de la loi à partir de l'année |
vanaf het jaar waarin de houder van die concessie elektriciteit in het | où le détenteur de cette concession injecte de l'électricité sur le |
net injecteerde. | réseau. |
Art. 14ter.§ 1. De commissie stelt haar ontwerp van raming van de |
Art. 14ter.§ 1er. La commission établit son projet d'évaluation pour |
kosten voor het jaar t zoals bedoeld in artikel 7, 1e lid van de wet | l'année t des coûts visés aux articles 7, alinéa 1er, de la loi, en se |
op basis van het verslag ex ante van de netbeheerder en haar eigen | basant sur le rapport ex-ante établi par le gestionnaire du réseau et |
sur ses propres données. La commission soumet ce projet au | |
gegevens op. De commissie legt dit ontwerp voor aan de netbeheerder | gestionnaire du réseau, qui dispose de quatorze jours ouvrables pour |
die over veertien werkdagen beschikt. | faire valoir ses observations. |
§ 2. Het verslag ex ante bevat onder andere de verwachte aankoopprijs | § 2. Le rapport ex-ante contient entre autres le prix d'achat attendu |
en, in voorkomend geval, de verwachte verkoopprijs van de | et, le cas échéant, le prix de vente attendu des certificats verts au |
groenestroomcertificaten in de loop van het jaar t en, in voorkomend | cours de l'année t, ainsi que, le cas échéant, une estimation du |
geval, een raming van het bedrag van de maandelijkse voorschotten en | montant des avances mensuelles et des avances complémentaires dues |
bijkomende voorschotten die voor hetzelfde jaar verschuldigd zijn met toepassing van artikel 14, § 1septies. | pour cette même année en application de l'article 14, § 1ersepties. |
Art. 14quater.De commissie maakt een ontwerp van te regulariseren |
Art. 14quater.La commission établit un projet de solde à régulariser |
saldo op dat overeenstemt met het verschil tussen de raming van de | correspondant à la différence entre l'estimation du coût de |
kost van de verplichting tot aankoop van de groenestroomcertificaten | l'obligation d'achat des certificats verts faite au cours de l'année |
gemaakt in het jaar t-1 en de werkelijke kost van deze verplichting in | t-1, et le coût réel de cette obligation au cours de l'année t. Pour |
de loop van het jaar t. Daarom baseert de commissie zich op het | ce faire, la commission se base sur le rapport ex-post établi par le |
verslag ex post dat de netbeheerder heeft opgesteld en haar eigen | gestionnaire du réseau ainsi que sur ses propres données. Afin de |
gegevens. Om over te gaan tot de regularisatie deelt de netbeheerder | procéder à la régularisation, le gestionnaire du réseau communique |
de commissie eveneens de door zijn revisoren gecertificeerde bedragen | également à la commission les montants certifiés par ses réviseurs |
zoals vermeld in artikel 14bis mee in zijn verslag ex post. De | mentionnée à l'article 14bis dans son rapport ex-post. La commission |
commissie legt dit ontwerp voor aan de netbeheerder die over veertien | soumet ce projet au gestionnaire du réseau, qui dispose de quatorze |
werkdagen beschikt om zijn opmerkingen te laten gelden." | jours ouvrables pour faire valoir ses observations. ». |
Art. 5.Voor de jaren 2022 en 2023 kan het bedrag bedoeld in artikel 4 |
Art. 5.Pour les années 2022 et 2023, le montant visé à l'article 4 du |
vermeerderd worden met een term "At", die overeenstemt met de raming | présent arrêté royal peut être augmenté d'un terme « At » qui |
van de kosten in verband met de aankopen en de verkopen van | correspond à l'estimation des coûts liés aux achats et ventes de |
groenestroomcertificaten die zijn uitgereikt op basis van decreten en | certificats verts qui ont été émis sur la base des décrets et |
ordonnanties voor elektriciteit tijdens het jaar t. | ordonnances sur l'électricité au cours de l'année t. |
Art. 6.De afdeling II ("Degressiviteit") van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 6.La section II ("Dégressivité") du même arrêté est abrogé. |
Art. 7.De bijlage van hetzelfde koninklijk besluit wordt opgeheven. |
Art. 7.L'annexe du même arrêté royal est abrogée. |
Art. 8.De minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering |
Art. 8.Le ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 juli 2022. | Donné à Bruxelles, 20 juillet 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Energie, | La Ministre de l'Energie, |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |