Koninklijk besluit tot aanpassing van het koninklijk besluit van 10 april 2022 tot vaststelling en uitkering van de bedragen van de vergoedingen voor de invoering van de functieclassificatie die is voorzien in de sociale akkoorden die betrekking hebben op de federale gezondheidssector en die op 25 oktober 2017 en op 12 november 2020 door de federale regering werden gesloten met de betrokken representatieve organisaties van de werkgevers en werknemers | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 avril 2022 fixant et allouant les montants des rémunérations pour l'instauration de la classification de fonctions prévue dans les accords sociaux relatifs au secteur fédéral de la santé et qui ont été conclus le 25 octobre 2017 et le 12 novembre 2020 par le gouvernement fédéral avec les organisations représentatives des employeurs et des travailleurs salariés concernées |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 20 JULI 2022. - Koninklijk besluit tot aanpassing van het koninklijk besluit van 10 april 2022 tot vaststelling en uitkering van de bedragen van de vergoedingen voor de invoering van de functieclassificatie die is voorzien in de sociale akkoorden die betrekking hebben op de federale gezondheidssector en die op 25 oktober 2017 en op 12 november 2020 door de federale regering werden gesloten met de betrokken representatieve organisaties van de werkgevers en werknemers FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de programmawet van 2 januari 2001, inzonderheid artikel 59, | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 20 JUILLET 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 avril 2022 fixant et allouant les montants des rémunérations pour l'instauration de la classification de fonctions prévue dans les accords sociaux relatifs au secteur fédéral de la santé et qui ont été conclus le 25 octobre 2017 et le 12 novembre 2020 par le gouvernement fédéral avec les organisations représentatives des employeurs et des travailleurs salariés concernées PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, notamment l'article 59, alinéa |
tweede lid, 8°, en artikel 59quater, ingevoegd bij de wet van 10 december 2009; | 2, 8°, et l'article 59quater, inséré par la loi du 10 décembre 2009 ; |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 191, |
1994, inzonderheid artikel 191, eerste lid, 5° ter; | alinéa 1er, 5° ter ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 2022 tot vaststelling en | Vu l'arrêté royal du 10 avril 2022 fixant et allouant les montants des |
uitkering van de bedragen van de vergoedingen voor de invoering van de | rémunérations pour l'instauration de la classification de fonctions |
functieclassificatie die is voorzien in de sociale akkoorden die | prévue dans les accords sociaux relatifs au secteur fédéral de la |
betrekking hebben op de federale gezondheidssector en die op 25 | |
oktober 2017 en op 12 november 2020 door de federale regering werden | santé et qui ont été conclus le 25 octobre 2017 et le 12 novembre 2020 |
gesloten met de betrokken representatieve organisaties van de | par le gouvernement fédéral avec les organisations représentatives des |
werkgevers en werknemers; | employeurs et des travailleurs salariés concernées ; |
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole van het | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire de l'Institut |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, uitgebracht | |
op 20 april 2022 met toepassing van artikel 2, eerste lid, van het | national d'assurance maladie-invalidité, donné le 20 avril 2022 en |
koninklijk besluit nr. 20 van 13 mei 2020 houdende tijdelijke | application de l'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal n° 20 du 13 |
mai 2020 portant des mesures temporaires dans la lutte contre la | |
maatregelen in de strijd tegen de COVID-19 pandemie en ter verzekering | pandémie COVID-19 et visant à assurer la continuité des soins en |
van de continuïteit van zorg in de verplichte verzekering voor | matière d'assurance obligatoire soins de santé ; |
geneeskundige verzorging; | |
Gelet op het advies van de Algemene Raad van het Rijksinstituut voor | Vu l'avis du Conseil général de l'Institut national d'assurance |
ziekte- en invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 2 mei 2022 met | maladie-invalidité, donné le 2 mai 2022 en application de l'article 2, |
toepassing van artikel 2, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. | |
20 van 13 mei 2020 houdende tijdelijke maatregelen in de strijd tegen | alinéa 1er, de l'arrêté royal n° 20 du 13 mai 2020 portant des mesures |
de COVID-19 pandemie en ter verzekering van de continuïteit van zorg | temporaires dans la lutte contre la pandémie COVID-19 et visant à |
in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 | assurer la continuité des soins en matière d'assurance obligatoire |
juni 2022; | soins de santé ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 juin 2022 ; |
van 13 juli 2022; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 13 juillet |
Gezien de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd overeenkomstig | 2022 ; Vu l'analyse d'impact de la réglementation produite conformément aux |
artikels 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | diverses concernant la simplification administrative ; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | article 3, § 1er ; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence ; |
Overwegende dat de financiële middelen die voorzien zijn in het budget | Considérant que les moyens financiers qui sont prévus dans le budget |
binnen de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, in | fixé dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé, en |
uitvoering van de sociale akkoorden die op 25 oktober 2017 en op 12 | exécution des accords sociaux qui ont été conclus le 25 octobre 2017 |
november 2020 werden gesloten, zo snel als mogelijk toegekend moeten | et le 12 novembre 2020, doivent être octroyés le plus rapidement |
worden opdat de betrokken werkgevers kunnen beschikken over de nodige | possible afin que les employeurs concernés disposent des moyens |
middelen ter financiering van de voorziene maatregelen; | nécessaires pour financer les mesures prévues ; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, en op het advies | Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, et de l'avis des |
van de in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 10 april 2022 |
Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté royal du 10 avril 2022 fixant |
tot vaststelling en uitkering van de bedragen van de vergoedingen voor | et allouant les montants des rémunérations pour l'instauration de la |
de invoering van de functieclassificatie die is voorzien in de sociale | classification de fonctions prévue dans les accords sociaux relatifs |
akkoorden die betrekking hebben op de federale gezondheidssector en | au secteur fédéral de la santé et qui ont été conclus le 25 octobre |
die op 25 oktober 2017 en op 12 november 2020 door de federale | 2017 et le 12 novembre 2020 par le gouvernement fédéral avec les |
regering werden gesloten met de betrokken representatieve organisaties | organisations représentatives des employeurs et des travailleurs |
van de werkgevers en werknemers, wordt de volgende § 3 toegevoegd : | salariés concernées, est ajouté le § 3 suivant : |
" § 3. In 2022 worden door het RIZIV de volgende bedragen gestort voor | « § 3. En 2022, l'INAMI versera les montants suivants pour le |
de vergoeding van de maatregelen in 2021 voor de kwalitatieve | remboursement des mesures en 2021 pour l'amélioration qualitative des |
verbetering van de arbeidsomstandigheden en voor de verhoging van de | conditions de travail et l'accroissement de l'attractivité des |
attractiviteit van de beroepen in de ziekenhuizen zoals bedoeld in het | professions dans les hôpitaux telles que visées dans l'accord social |
sociaal akkoord van 12 november 2020: | du 12 novembre 2020 : |
a) Een bedrag van 28.916.745 euro, te storten aan het Fonds Sociale | a) Un montant de 28.916.745 euros, à verser au Fonds Maribel Social du |
Maribel van de Overheidssector bij de RSZ ten bate van de openbare | Secteur Public auprès de l'ONSS au profit des hôpitaux publics ; |
ziekenhuizen; | |
b) Een bedrag van 63.812.194 euro, te storten aan het Fonds Sociale | b) Un montant de 63.812.194 euros à verser au Fonds Maribel Social |
Maribel voor gezondheidsinrichtingen- en diensten 330 ten bate van de | pour les établissements et services de santé 330 au profit des |
private ziekenhuizen.". | hôpitaux privés. ». |
Art. 2.De bedragen zoals bedoeld in artikel 1 worden door het RIZIV |
Art. 2.Les montants visés à l'article 1 et 2 sont versés par l'INAMI |
gestort binnen de maand na inwerkintreding van dit besluit. | dans le mois suivant l'entrée en vigueur du présent arrêté. |
Art. 3.De bepalingen van het eerste lid van artikel 8, § 1 van het |
Art. 3.Les dispositions du premier alinéa de l'article 8 § 1er de |
koninklijk besluit van 10 april 2022 worden vervangen door de volgende | l'arrêté royal du 10 avril 2022 sont remplacées par les dispositions |
bepalingen: | suivantes : |
"De bedragen bedoeld in artikel 2 en artikel 3, §§ 1 en 2 worden door | "Les montants visés à l'article 2 et 3, §§ 1 et 2 sont versés par |
het RIZIV gestort binnen de maand na inwerkingtreding van dit besluit." . | l'INAMI dans le mois suivant l'entrée en vigueur du présent arrêté.". |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag volgend op de |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour suivant celui de sa |
bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. | publication au Moniteur belge. |
Art. 5.De minister bevoegd voor Sociale zaken is belast met de |
Art. 5.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 juli 2022. | Donné à Bruxelles, le 20 juillet 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |