← Terug naar "Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van attest bedoeld in artikel 16, § 4, 3° van de wet van 29 mei 2020 houdende diverse dringende fiscale bepalingen ten gevolge van de COVID-19-pandemie, wat de uitgaven voor kinderoppas betreft. - Duitse vertaling "
| Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van attest bedoeld in artikel 16, § 4, 3° van de wet van 29 mei 2020 houdende diverse dringende fiscale bepalingen ten gevolge van de COVID-19-pandemie, wat de uitgaven voor kinderoppas betreft. - Duitse vertaling | Arrêté royal déterminant le modèle d'attestation visée à l'article 16, § 4, 3°, de la loi du 29 mai 2020 portant diverses mesures fiscales urgentes en raison de la pandémie du COVID-19, en ce qui concerne les dépenses pour garde d'enfants. - Traduction allemande |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
| 20 JULI 2020. - Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van | 20 JUILLET 2020. - Arrêté royal déterminant le modèle d'attestation |
| attest bedoeld in artikel 16, § 4, 3° van de wet van 29 mei 2020 | visée à l'article 16, § 4, 3°, de la loi du 29 mai 2020 portant |
| houdende diverse dringende fiscale bepalingen ten gevolge van de | diverses mesures fiscales urgentes en raison de la pandémie du |
| COVID-19-pandemie, wat de uitgaven voor kinderoppas betreft. - Duitse | COVID-19, en ce qui concerne les dépenses pour garde d'enfants. - |
| vertaling | Traduction allemande |
| De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk | Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de |
| besluit van 20 juli 2020 tot vastlegging van het model van attest | l'arrêté royal du 20 juillet 2020 déterminant le modèle d'attestation |
| bedoeld in artikel 16, § 4, 3° van de wet van 29 mei 2020 houdende | visée à l'article 16, § 4, 3°, de la loi du 29 mai 2020 portant |
| diverse dringende fiscale bepalingen ten gevolge van de | diverses mesures fiscales urgentes en raison de la pandémie du |
| COVID-19-pandemie, wat de uitgaven voor kinderoppas betreft (Belgisch | COVID-19, en ce qui concerne les dépenses pour garde d'enfants |
| Staatsblad van 27 juli 2020). | (Moniteur belge du 27 juillet 2020). |
| Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
| vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN |
| 20. JULI 2020 - Königlicher Erlass zur Festlegung des Musters der in | 20. JULI 2020 - Königlicher Erlass zur Festlegung des Musters der in |
| Artikel 16 § 4 Nr. 3 des Gesetzes vom 29. Mai 2020 zur Festlegung | Artikel 16 § 4 Nr. 3 des Gesetzes vom 29. Mai 2020 zur Festlegung |
| verschiedener dringender Steuermaßnahmen aufgrund der | verschiedener dringender Steuermaßnahmen aufgrund der |
| COVID-19-Pandemie erwähnten Bescheinigung in Bezug auf Ausgaben für | COVID-19-Pandemie erwähnten Bescheinigung in Bezug auf Ausgaben für |
| Kinderbetreuung | Kinderbetreuung |
| PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
| Unser Gruß! | Unser Gruß! |
| Aufgrund des Gesetzes vom 29. Mai 2020 zur Festlegung verschiedener | Aufgrund des Gesetzes vom 29. Mai 2020 zur Festlegung verschiedener |
| dringender Steuermaßnahmen aufgrund der COVID-19-Pandemie, des | dringender Steuermaßnahmen aufgrund der COVID-19-Pandemie, des |
| Artikels 16 § 4 Nr. 3, abgeändert durch Artikel 6 des Gesetzes vom 15. | Artikels 16 § 4 Nr. 3, abgeändert durch Artikel 6 des Gesetzes vom 15. |
| Juli 2020 zur Festlegung verschiedener dringender Steuermaßnahmen | Juli 2020 zur Festlegung verschiedener dringender Steuermaßnahmen |
| aufgrund der COVID-19-Pandemie (CORONA III); | aufgrund der COVID-19-Pandemie (CORONA III); |
| Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 16. November 1994 über die | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 16. November 1994 über die |
| Verwaltungs- und Haushaltskontrolle, der Artikel 5 und 14; | Verwaltungs- und Haushaltskontrolle, der Artikel 5 und 14; |
| In der Erwägung, dass durch vorliegenden Erlass lediglich ein Muster | In der Erwägung, dass durch vorliegenden Erlass lediglich ein Muster |
| der Bescheinigung festgelegt wird, die dem Steuerpflichtigen | der Bescheinigung festgelegt wird, die dem Steuerpflichtigen |
| auszustellen ist, und der Erlass daher an sich keine budgetären | auszustellen ist, und der Erlass daher an sich keine budgetären |
| Auswirkungen hat; | Auswirkungen hat; |
| Aufgrund der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den | Aufgrund der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den |
| Staatsrat, des Artikels 3 § 1; | Staatsrat, des Artikels 3 § 1; |
| Aufgrund der Dringlichkeit; | Aufgrund der Dringlichkeit; |
| In der Erwägung, dass vorliegender Erlass für die korrekte Anwendung | In der Erwägung, dass vorliegender Erlass für die korrekte Anwendung |
| der in Artikel 14535 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 erwähnten | der in Artikel 14535 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 erwähnten |
| Steuerermäßigung für Kinderbetreuung unerlässlich ist; | Steuerermäßigung für Kinderbetreuung unerlässlich ist; |
| Dass Artikel 16 § 4 des Gesetzes vom 29. Mai 2020 zur Festlegung | Dass Artikel 16 § 4 des Gesetzes vom 29. Mai 2020 zur Festlegung |
| verschiedener dringender Steuermaßnahmen aufgrund der | verschiedener dringender Steuermaßnahmen aufgrund der |
| COVID-19-Pandemie dem Steuerpflichtigen ermöglicht, die betreffende | COVID-19-Pandemie dem Steuerpflichtigen ermöglicht, die betreffende |
| Ermäßigung auch für Ausgaben zu erhalten, die für Betreuungen getätigt | Ermäßigung auch für Ausgaben zu erhalten, die für Betreuungen getätigt |
| wurden, die aufgrund der COVID-19-Pandemie nicht stattgefunden haben; | wurden, die aufgrund der COVID-19-Pandemie nicht stattgefunden haben; |
| Dass Artikel 6 des Gesetzes vom 15. Juli 2020 zur Festlegung | Dass Artikel 6 des Gesetzes vom 15. Juli 2020 zur Festlegung |
| verschiedener dringender Steuermaßnahmen aufgrund der | verschiedener dringender Steuermaßnahmen aufgrund der |
| COVID-19-Pandemie (CORONA III) diese Möglichkeit auch auf Ausgaben | COVID-19-Pandemie (CORONA III) diese Möglichkeit auch auf Ausgaben |
| ausgedehnt hat, die 2019 für Betreuungen getätigt wurden, die 2020 | ausgedehnt hat, die 2019 für Betreuungen getätigt wurden, die 2020 |
| stattfinden sollen; | stattfinden sollen; |
| Dass solche Ausgaben, die im Laufe des Besteuerungszeitraums 2019 | Dass solche Ausgaben, die im Laufe des Besteuerungszeitraums 2019 |
| getätigt wurden, für die Steuererklärung für das Steuerjahr 2020 zu | getätigt wurden, für die Steuererklärung für das Steuerjahr 2020 zu |
| berücksichtigen sind, deren äußerstes Datum für die Einreichung der | berücksichtigen sind, deren äußerstes Datum für die Einreichung der |
| 16. Juli 2020 war; | 16. Juli 2020 war; |
| Dass vorliegender Erlass folglich in aller Dringlichkeit ergehen muss; | Dass vorliegender Erlass folglich in aller Dringlichkeit ergehen muss; |
| In der Erwägung, dass die betreffende Bescheinigung der | In der Erwägung, dass die betreffende Bescheinigung der |
| Steuerverwaltung einerseits versichern sollte, dass die Ausgaben | Steuerverwaltung einerseits versichern sollte, dass die Ausgaben |
| tatsächlich einer in Artikel 14535 Absatz 2 Nr. 3 des | tatsächlich einer in Artikel 14535 Absatz 2 Nr. 3 des |
| Einkommensteuergesetzbuches 1992 erwähnten Einrichtung gezahlt worden | Einkommensteuergesetzbuches 1992 erwähnten Einrichtung gezahlt worden |
| sind; | sind; |
| In der Erwägung, dass die betreffende Bescheinigung der | In der Erwägung, dass die betreffende Bescheinigung der |
| Steuerverwaltung andererseits genügend Informationen liefern sollte, | Steuerverwaltung andererseits genügend Informationen liefern sollte, |
| um die Steuerermäßigung anwenden zu können, insbesondere den Betrag | um die Steuerermäßigung anwenden zu können, insbesondere den Betrag |
| der gezahlten Ausgaben, den Tagessatz, die Anzahl Betreuungstage und | der gezahlten Ausgaben, den Tagessatz, die Anzahl Betreuungstage und |
| den oder die Betreuungszeiträume; | den oder die Betreuungszeiträume; |
| Auf Vorschlag des Vizepremierministers und Ministers der Finanzen | Auf Vorschlag des Vizepremierministers und Ministers der Finanzen |
| Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: | Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: |
| Artikel 1 - Das Muster der in Artikel 16 § 4 Nr. 3 des Gesetzes vom | Artikel 1 - Das Muster der in Artikel 16 § 4 Nr. 3 des Gesetzes vom |
| 29. Mai 2020 zur Festlegung verschiedener dringender Steuermaßnahmen | 29. Mai 2020 zur Festlegung verschiedener dringender Steuermaßnahmen |
| aufgrund der COVID-19-Pandemie erwähnten Bescheinigung wird in der | aufgrund der COVID-19-Pandemie erwähnten Bescheinigung wird in der |
| Anlage zu vorliegendem Erlass festgelegt. | Anlage zu vorliegendem Erlass festgelegt. |
| Art. 2 - Der für Finanzen zuständige Minister ist mit der Ausführung | Art. 2 - Der für Finanzen zuständige Minister ist mit der Ausführung |
| des vorliegenden Erlasses beauftragt. | des vorliegenden Erlasses beauftragt. |
| Gegeben zu Brüssel, den 20. Juli 2020 | Gegeben zu Brüssel, den 20. Juli 2020 |
| PHILIPPE | PHILIPPE |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Der Vizepremierminister und Minister der Finanzen | Der Vizepremierminister und Minister der Finanzen |
| A. DE CROO | A. DE CROO |
| ANLAGE | ANLAGE |
| BESCHEINIGUNG ÜBER IM EINKOMMENSJAHR .............. GEZAHLTE AUSGABEN | BESCHEINIGUNG ÜBER IM EINKOMMENSJAHR .............. GEZAHLTE AUSGABEN |
| FÜR DIE BETREUUNG VON KINDERN UNTER 12 JAHREN ODER KINDERN MIT | FÜR DIE BETREUUNG VON KINDERN UNTER 12 JAHREN ODER KINDERN MIT |
| SCHWERER BEHINDERUNG | SCHWERER BEHINDERUNG |
| UNTER 18 JAHREN IM EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSRAUM(1) | UNTER 18 JAHREN IM EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSRAUM(1) |
| Feld I(2) | Feld I(2) |
| Der Unterzeichnete bescheinigt, dass: | Der Unterzeichnete bescheinigt, dass: |
| . . . . . (3) . . . . . . . . . . | . . . . . (3) . . . . . . . . . . |
| O | O |
| von der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Klötzerbahn 32 - | von der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Klötzerbahn 32 - |
| 4700 Eupen, zugelassen oder anerkannt ist, bezuschusst, kontrolliert | 4700 Eupen, zugelassen oder anerkannt ist, bezuschusst, kontrolliert |
| oder beaufsichtigt wird(4), | oder beaufsichtigt wird(4), |
| O | O |
| von den lokalen öffentlichen Behörden, den öffentlichen Behörden der | von den lokalen öffentlichen Behörden, den öffentlichen Behörden der |
| Gemeinschaften oder der Regionen zugelassen oder anerkannt ist, | Gemeinschaften oder der Regionen zugelassen oder anerkannt ist, |
| bezuschusst oder kontrolliert wird(4), | bezuschusst oder kontrolliert wird(4), |
| O | O |
| von ausländischen öffentlichen Einrichtungen, die in einem anderen | von ausländischen öffentlichen Einrichtungen, die in einem anderen |
| Mitgliedstaat des Europäischen Wirtschaftsraums ansässig sind, | Mitgliedstaat des Europäischen Wirtschaftsraums ansässig sind, |
| zugelassen oder anerkannt ist, bezuschusst oder kontrolliert wird(4), | zugelassen oder anerkannt ist, bezuschusst oder kontrolliert wird(4), |
| O | O |
| mit einer Schule, die im Europäischen Wirtschaftsraum ansässig ist, | mit einer Schule, die im Europäischen Wirtschaftsraum ansässig ist, |
| oder dem Schulträger einer Schule, die im Europäischen Wirtschaftsraum | oder dem Schulträger einer Schule, die im Europäischen Wirtschaftsraum |
| ansässig ist, verbunden ist(4), | ansässig ist, verbunden ist(4), |
| in Anwendung von Artikel 14535 Absatz 2 Nr. 3 des | in Anwendung von Artikel 14535 Absatz 2 Nr. 3 des |
| Einkommensteuergesetzbuches 1992. | Einkommensteuergesetzbuches 1992. |
| Vorliegende Bescheinigung ist für den Zeitraum vom xx.xx.20xx bis zum | Vorliegende Bescheinigung ist für den Zeitraum vom xx.xx.20xx bis zum |
| xx.xx.20xx gültig. | xx.xx.20xx gültig. |
| Ausgestellt in ......................................... am xx.xx.20xx | Ausgestellt in ......................................... am xx.xx.20xx |
| Name, Eigenschaft und Unterschrift des verantwortlichen Vertreters der | Name, Eigenschaft und Unterschrift des verantwortlichen Vertreters der |
| Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, der lokalen öffentlichen | Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, der lokalen öffentlichen |
| Behörde, der öffentlichen Behörde der Gemeinschaft oder der Region, | Behörde, der öffentlichen Behörde der Gemeinschaft oder der Region, |
| der ausländischen öffentlichen Einrichtung, die in einem anderen | der ausländischen öffentlichen Einrichtung, die in einem anderen |
| Mitgliedstaat des Europäischen Wirtschaftsraums ansässig sind, der | Mitgliedstaat des Europäischen Wirtschaftsraums ansässig sind, der |
| Schule oder des Schulträgers oder eines Bevollmächtigten(5) | Schule oder des Schulträgers oder eines Bevollmächtigten(5) |
| Name und vollständige Adresse der lokalen öffentlichen Behörde, der | Name und vollständige Adresse der lokalen öffentlichen Behörde, der |
| öffentlichen Behörde der Gemeinschaft oder der Region, der | öffentlichen Behörde der Gemeinschaft oder der Region, der |
| ausländischen öffentlichen Einrichtung, der Schule oder des | ausländischen öffentlichen Einrichtung, der Schule oder des |
| Schulträgers: | Schulträgers: |
| . . . . . . . . . . | . . . . . . . . . . |
| (1) Vorliegende Bescheinigung, die in einer einzigen Ausfertigung | (1) Vorliegende Bescheinigung, die in einer einzigen Ausfertigung |
| auszufüllen ist, ist dem Schuldner der Ausgaben auszustellen, der sie | auszufüllen ist, ist dem Schuldner der Ausgaben auszustellen, der sie |
| zur Verfügung der Verwaltung halten muss. | zur Verfügung der Verwaltung halten muss. |
| (2) Feld I ist nur auszufüllen: | (2) Feld I ist nur auszufüllen: |
| - entweder von der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft | - entweder von der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft |
| - oder von den lokalen öffentlichen Behörden, den öffentlichen | - oder von den lokalen öffentlichen Behörden, den öffentlichen |
| Behörden der Gemeinschaften oder der Regionen | Behörden der Gemeinschaften oder der Regionen |
| - oder von ausländischen öffentlichen Einrichtungen, die in einem | - oder von ausländischen öffentlichen Einrichtungen, die in einem |
| anderen Mitgliedstaat des Europäischen Wirtschaftsraums ansässig sind, | anderen Mitgliedstaat des Europäischen Wirtschaftsraums ansässig sind, |
| - oder von der Schule, die im Europäischen Wirtschaftsraum ansässig | - oder von der Schule, die im Europäischen Wirtschaftsraum ansässig |
| ist, oder dem Schulträger einer solchen Schule, mit der/dem die | ist, oder dem Schulträger einer solchen Schule, mit der/dem die |
| Einrichtungen oder Betreuungszentren verbunden sind. | Einrichtungen oder Betreuungszentren verbunden sind. |
| Werden die Betreuungskosten direkt einer der vorerwähnten | Werden die Betreuungskosten direkt einer der vorerwähnten |
| Einrichtungen gezahlt, ist nur Feld II auszufüllen. | Einrichtungen gezahlt, ist nur Feld II auszufüllen. |
| (3) Name und vollständige Adresse der Einrichtung, des | (3) Name und vollständige Adresse der Einrichtung, des |
| Betreuungszentrums, der Tageseltern oder der Kindertagesstätte. | Betreuungszentrums, der Tageseltern oder der Kindertagesstätte. |
| (4) Zutreffendes bitte ankreuzen. | (4) Zutreffendes bitte ankreuzen. |
| (5) Gibt es einen Bevollmächtigten, ist seiner Unterschrift der | (5) Gibt es einen Bevollmächtigten, ist seiner Unterschrift der |
| Vermerk "mittels Vollmacht" voranzustellen. | Vermerk "mittels Vollmacht" voranzustellen. |
| Feld II (Auszufüllen von der Einrichtung, dem Betreuungszentrum, der | Feld II (Auszufüllen von der Einrichtung, dem Betreuungszentrum, der |
| Kindertagesstätte, den Tageseltern, der Schule, die im Europäischen | Kindertagesstätte, den Tageseltern, der Schule, die im Europäischen |
| Wirtschaftsraum ansässig ist, dem Schulträger einer solchen Schule, | Wirtschaftsraum ansässig ist, dem Schulträger einer solchen Schule, |
| der lokalen öffentlichen Behörde, der öffentlichen Behörde der | der lokalen öffentlichen Behörde, der öffentlichen Behörde der |
| Gemeinschaft oder der Region oder der ausländischen öffentlichen | Gemeinschaft oder der Region oder der ausländischen öffentlichen |
| Einrichtung, die in einem anderen Mitgliedstaat des Europäischen | Einrichtung, die in einem anderen Mitgliedstaat des Europäischen |
| Wirtschaftsraums ansässig ist) | Wirtschaftsraums ansässig ist) |
| 1.Laufende Nummer der Bescheinigung: | 1.Laufende Nummer der Bescheinigung: |
| 2.Name, Vorname und Adresse des Schuldners der Ausgaben für | 2.Name, Vorname und Adresse des Schuldners der Ausgaben für |
| Kinderbetreuung: | Kinderbetreuung: |
| . . . . . . . . . . | . . . . . . . . . . |
| . . . . . | . . . . . |
| 3.Name und Vorname des Kindes: . . . . . | 3.Name und Vorname des Kindes: . . . . . |
| 4.Geburtsdatum des Kindes: . . . . . | 4.Geburtsdatum des Kindes: . . . . . |
| 5.Zeitraum, in dem das Kind betreut wurde(1): | 5.Zeitraum, in dem das Kind betreut wurde(1): |
| vom xx.xx.20xx bis zum xx.xx.20xx vom xx.xx.20xx bis zum xx.xx.20xx | vom xx.xx.20xx bis zum xx.xx.20xx vom xx.xx.20xx bis zum xx.xx.20xx |
| vom xx.xx.20xx bis zum xx.xx.20xx vom xx.xx.20xx bis zum xx.xx.20xx | vom xx.xx.20xx bis zum xx.xx.20xx vom xx.xx.20xx bis zum xx.xx.20xx |
| 6.Anzahl Betreuungstage: . . . . . | 6.Anzahl Betreuungstage: . . . . . |
| 7.Tagessatz(2): . . . . . EUR | 7.Tagessatz(2): . . . . . EUR |
| 8.Erhaltener Gesamtbetrag: . . . . . EUR | 8.Erhaltener Gesamtbetrag: . . . . . EUR |
| Der Unterzeichnete bestätigt die Richtigkeit der weiter oben gemachten | Der Unterzeichnete bestätigt die Richtigkeit der weiter oben gemachten |
| Angaben. | Angaben. |
| Ausgestellt in ................................................... am | Ausgestellt in ................................................... am |
| xx.xx.20xx | xx.xx.20xx |
| Name, Eigenschaft und Unterschrift der Person, die ermächtigt ist, die | Name, Eigenschaft und Unterschrift der Person, die ermächtigt ist, die |
| Einrichtung, das Betreuungszentrum, die Kindertagesstätte, die | Einrichtung, das Betreuungszentrum, die Kindertagesstätte, die |
| Tageseltern, die Schule, die im Europäischen Wirtschaftsraum ansässig | Tageseltern, die Schule, die im Europäischen Wirtschaftsraum ansässig |
| ist, oder den Schulträger einer solchen Schule, die lokale öffentliche | ist, oder den Schulträger einer solchen Schule, die lokale öffentliche |
| Behörde, die öffentliche Behörde der Gemeinschaft oder der Region oder | Behörde, die öffentliche Behörde der Gemeinschaft oder der Region oder |
| die ausländische öffentliche Einrichtung, die in einem anderen | die ausländische öffentliche Einrichtung, die in einem anderen |
| Mitgliedstaat des Europäischen Wirtschaftsraums ansässig ist, zu | Mitgliedstaat des Europäischen Wirtschaftsraums ansässig ist, zu |
| vertreten | vertreten |
| Name und vollständige Adresse der Schule, des Schulträgers, der | Name und vollständige Adresse der Schule, des Schulträgers, der |
| lokalen öffentlichen Behörde, der öffentlichen Behörde der | lokalen öffentlichen Behörde, der öffentlichen Behörde der |
| Gemeinschaft oder der Region oder der ausländischen öffentlichen | Gemeinschaft oder der Region oder der ausländischen öffentlichen |
| Einrichtung(3): | Einrichtung(3): |
| . . . . . | . . . . . |
| . . . . . | . . . . . |
| . . . . . | . . . . . |
| (1) Die Angaben auf der Bescheinigung dürfen sich nur auf den Teil des | (1) Die Angaben auf der Bescheinigung dürfen sich nur auf den Teil des |
| Jahres beziehen, der dem 12. Geburtstag des Kindes beziehungsweise dem | Jahres beziehen, der dem 12. Geburtstag des Kindes beziehungsweise dem |
| 18. Geburtstag des Kindes mit schwerer Behinderung vorausgeht. | 18. Geburtstag des Kindes mit schwerer Behinderung vorausgeht. |
| (2) Werden mehrere Tarife angewandt, sollten Einzelheiten zur | (2) Werden mehrere Tarife angewandt, sollten Einzelheiten zur |
| Gesamtzahl der Betreuungstage pro Tarif angegeben werden. Diese | Gesamtzahl der Betreuungstage pro Tarif angegeben werden. Diese |
| Einzelheiten können vorliegender Bescheinigung gegebenenfalls in einer | Einzelheiten können vorliegender Bescheinigung gegebenenfalls in einer |
| Anlage beigefügt werden. | Anlage beigefügt werden. |
| Der Tagessatz muss jedoch nur angegeben werden, wenn er über dem | Der Tagessatz muss jedoch nur angegeben werden, wenn er über dem |
| Höchstbetrag von 11,20 EUR pro Betreuungstag liegt. | Höchstbetrag von 11,20 EUR pro Betreuungstag liegt. |
| (3) Nur auszufüllen, wenn die Betreuungskosten den erwähnten | (3) Nur auszufüllen, wenn die Betreuungskosten den erwähnten |
| Einrichtungen direkt gezahlt werden. | Einrichtungen direkt gezahlt werden. |
| Gesehen, um Unserem Erlass vom 20. Juli 2020 beigefügt zu werden | Gesehen, um Unserem Erlass vom 20. Juli 2020 beigefügt zu werden |
| PHILIPPE | PHILIPPE |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Der Vizepremierminister und Minister der Finanzen | Der Vizepremierminister und Minister der Finanzen |
| A. DE CROO | A. DE CROO |