← Terug naar "Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van attest bedoeld in artikel 16, § 4, 3° van de wet van 29 mei 2020 houdende diverse dringende fiscale bepalingen ten gevolge van de COVID-19 pandemie, wat de uitgaven voor kinderoppas betreft "
Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van attest bedoeld in artikel 16, § 4, 3° van de wet van 29 mei 2020 houdende diverse dringende fiscale bepalingen ten gevolge van de COVID-19 pandemie, wat de uitgaven voor kinderoppas betreft | Arrêté royal déterminant le modèle d'attestation visée à l'article 16, § 4, 3°, de la loi du 29 mai 2020 portant diverses mesures fiscales urgentes en raison de la pandémie du COVID-19, en ce qui concerne les dépenses pour garde d'enfants |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
20 JULI 2020. - Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van | 20 JUILLET 2020. - Arrêté royal déterminant le modèle d'attestation |
attest bedoeld in artikel 16, § 4, 3° van de wet van 29 mei 2020 | visée à l'article 16, § 4, 3°, de la loi du 29 mai 2020 portant |
houdende diverse dringende fiscale bepalingen ten gevolge van de | diverses mesures fiscales urgentes en raison de la pandémie du |
COVID-19 pandemie, wat de uitgaven voor kinderoppas betreft | COVID-19, en ce qui concerne les dépenses pour garde d'enfants |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 29 mei 2020 houdende diverse dringende fiscale | Vu la loi du 29 mai 2020 portant diverses mesures fiscales urgentes en |
bepalingen ten gevolge van de COVID-19 pandemie, artikel 16, § 4, 3°, | raison de la pandémie du COVID-19, l'article 16, § 4, 3°, modifié par |
gewijzigd door artikel 6, van de wet van 15 juli 2020 houdende diverse | l'article 6, de la loi du 15 juillet 2020 portant diverses mesures |
dringende fiscale bepalingen ten gevolge van de COVID-19-pandemie (CORONA III); | fiscales urgentes en raison de la pandémie du COVID-19 (CORONA III) ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole, artikelen 5 en 14; | administratif et budgétaire, les articles 5 et 14 ; |
Overwegende dat dit besluit slechts een model van een aan de | Considérant que le présent arrêté ne fait que déterminer un modèle |
belastingplichtige uit te reiken attest vastlegt en het dus op zich | d'attestation à délivrer au contribuable et n'a donc, en soi, aucun |
geen enkele impact heeft op de begroting; | impact budgétaire ; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er ; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence ; |
Overwegende dat dit besluit noodzakelijk is voor de correcte | Considérant que le présent arrêté est indispensable pour la correcte |
toepassing van de in artikel 14535 van het Wetboek van de | application de la réduction d'impôt pour garde d'enfants, visée à |
inkomstenbelastingen 1992 bedoelde belastingvermindering voor kinderoppas; | l'article 14535 du Code des impôts sur les revenus 1992 ; |
Dat artikel 16, § 4, van de wet van 29 mei 2020 houdende diverse | Que l'article 16, § 4, de la loi du 29 mai 2020 portant diverses |
dringende fiscale bepalingen ten gevolge van de COVID-19 pandemie, de | mesures fiscales urgentes en raison de la pandémie du COVID-19, permet |
belastingplichtige de mogelijkheid biedt om de betreffende | au contribuable d'obtenir la réduction en question, même pour les |
vermindering te verkrijgen, zelfs voor de gedane uitgaven voor oppas | dépenses effectuées pour des gardes qui n'ont pas lieu en raison de la |
die niet hebben plaatsgevonden ten gevolge van de COVID-19 pandemie; | pandémie du COVID-19 ; |
Dat artikel 6, van de wet van 15 juli 2020 houdende diverse dringende | Que l'article 6, de la loi du 15 juillet 2020 portant diverses mesures |
fiscale bepalingen ten gevolge van de COVID-19 pandemie (CORONA III), | fiscales urgentes en raison de la pandémie du COVID-19 (CORONA III), a |
deze mogelijkheid ook heeft uitgebreid naar uitgaven die in 2019 zijn | étendu cette possibilité également aux dépenses faites en 2019 pour |
gedaan voor een oppas die plaatsvindt in 2020; | une garde devant s'effectuer en 2020 ; |
Dat dergelijke uitgaven die gedaan zijn in de loop van het belastbaar | Que de telles dépenses effectuées au cours de la période imposable |
tijdperk 2019 in aanmerking moeten worden genomen voor de | 2019 sont à prendre en considération pour la déclaration d'impôt |
belastingaangifte voor het aanslagjaar 2020, waarvan de | relative à l'exercice d'imposition 2020, dont la date limite |
indieningstermijn op 16 juli 2020 is verstreken; Dat dit besluit dus dringend moet worden getroffen; Overwegende, enerzijds, dat het betreffende attest zekerheid zou moeten bieden aan de belastingadministratie dat de uitgaven inderdaad zijn betaald aan een entiteit bedoeld in artikel 14535, tweede lid, 3°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992; Overwegende, anderzijds, dat het betreffende attest de belastingadministratie voldoende informatie zou moeten verschaffen om de belastingvermindering toe te passen, met name het bedrag van de betaalde uitgaven, het dagtarief, het aantal oppasdagen, alsook de periode(s) van oppas; Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en de Minister van Financiën, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | d'introduction a expiré le 16 juillet 2020 ; Que le présent arrêté doit donc être pris d'urgence ; Considérant, d'une part, que l'attestation en question devrait assurer à l'administration fiscale que les dépenses ont bien été payées à une entité visée à l'article 14535, alinéa 2, 3°, du Code des impôts sur les revenus 1992 ; Considérant, d'autre part, que l'attestation en question devrait fournir à l'administration fiscale suffisamment d'éléments devant permettre d'appliquer la réduction d'impôt, et notamment le montant des dépenses payées, le tarif journalier, le nombre de jours de garde, ainsi que la ou les périodes de garde ; Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het model van het in artikel 16, § 4, 3° van de wet van 29 |
Article 1er.Le modèle d'attestation visée à l'article 16, § 4, 3°, de |
mei 2020 houdende diverse dringende fiscale bepalingen ten gevolge van | la loi du 29 mai 2020 portant diverses mesures fiscales urgentes en |
de COVID-19 pandemie bedoelde attest wordt in de bijlage van dit | raison de la pandémie du COVID-19, est déterminé à l'annexe au présent |
besluit vastgelegd. | arrêté. |
Art. 2.De minister die bevoegd is voor Financiën, is belast met de |
Art. 2.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions, est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 juli 2020. | Donné à Bruxelles, le 20 juillet 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |