← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 126 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering tot aanpassing van de anciënniteitstoeslag "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 126 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering tot aanpassing van de anciënniteitstoeslag | Arrêté royal modifiant l'article 126 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage adaptant le complément d'ancienneté |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
20 JULI 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 126 van | 20 JUILLET 2012. - Arrêté royal modifiant l'article 126 de l'arrêté |
het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de | royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage adaptant |
werkloosheidsreglementering tot aanpassing van de anciënniteitstoeslag | le complément d'ancienneté |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de | Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des |
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, § | travailleurs, notamment l'article 7, § 1er, alinéa 3, i, remplacé par |
1, derde lid, i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961; | la loi du 14 février 1961; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de | Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant la réglementation du |
werkloosheidsreglementering; | chômage; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné |
Arbeidsvoorziening, gegeven op 3 mei 2012; | le 3 mai 2012; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 mars 2012; |
maart 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 8 juni 2012; | Vu l'accord du Ministre au Budget, donné le 8 juin 2012; |
Gelet op het advies 51.538/1 van de Raad van State, gegeven op 3 juli | Vu l'avis 51.538/1 du Conseil d'Etat, donné le 3 juillet 2012, en |
2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 126, eerste lid, van het koninklijk besluit van |
Article 1er.A l'article 126, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 25 |
25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, gewijzigd | novembre 1991 portant la réglementation du chômage, modifié par les |
bij de koninklijke besluiten van 22 november 1995 en 9 juli 2000, | arrêtés royaux des 22 novembre 1995 et 9 juillet 2000, sont apportées |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | les modifications suivantes : |
1°) het 1° wordt vervangen door de volgende bepaling : | 1°) le 1° est remplacé par la disposition suivante : |
"1° op de laatste dag van de beschouwde maand de leeftijd van 55 jaar | "1° avoir, au dernier jour du mois considéré, atteint l'âge de 55 ans, |
bereikt hebben, behalve indien de werknemer voor 1 september 2012 | sauf s'il bénéficiait déjà effectivement avant le 1er septembre 2012 |
reeds effectief een anciënniteitstoeslag genoot;"; | d'un complément d'ancienneté;"; |
2°) in het 7° worden de woorden "conventioneel brugpensioen" vervangen | 2°) au 7° les termes "de la prépension conventionnelle" sont remplacés |
door de woorden "stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag"; | par les termes "du régime de chômage avec complément d'entreprise"; |
3°) in het 8° worden de woorden "conventioneel brugpensioen, dit | 3°) au 8° les termes "d'une prépension conventionnelle sont remplies, |
brugpensioen" vervangen door de woorden "stelsel van werkloosheid met | refusé cette prépension" sont remplacés par les termes "du régime de |
bedrijfstoeslag, dit stelsel". | chômage avec complément d'entreprise sont remplies, refusé ce régime". |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2012. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2012. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 juli 2012. | Donné à Bruxelles, le 20 juillet 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |