Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/07/2012
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 126 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering tot aanpassing van de anciënniteitstoeslag "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 126 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering tot aanpassing van de anciënniteitstoeslag Arrêté royal modifiant l'article 126 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage adaptant le complément d'ancienneté
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
20 JULI 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 126 van 20 JUILLET 2012. - Arrêté royal modifiant l'article 126 de l'arrêté
het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage adaptant
werkloosheidsreglementering tot aanpassing van de anciënniteitstoeslag le complément d'ancienneté
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, § travailleurs, notamment l'article 7, § 1er, alinéa 3, i, remplacé par
1, derde lid, i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961; la loi du 14 février 1961;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant la réglementation du
werkloosheidsreglementering; chômage;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Vu l'avis du comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné
Arbeidsvoorziening, gegeven op 3 mei 2012; le 3 mai 2012;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 mars 2012;
maart 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 8 juni 2012; Vu l'accord du Ministre au Budget, donné le 8 juin 2012;
Gelet op het advies 51.538/1 van de Raad van State, gegeven op 3 juli Vu l'avis 51.538/1 du Conseil d'Etat, donné le 3 juillet 2012, en
2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 126, eerste lid, van het koninklijk besluit van

Article 1er.A l'article 126, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 25

25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, gewijzigd novembre 1991 portant la réglementation du chômage, modifié par les
bij de koninklijke besluiten van 22 november 1995 en 9 juli 2000, arrêtés royaux des 22 novembre 1995 et 9 juillet 2000, sont apportées
worden de volgende wijzigingen aangebracht : les modifications suivantes :
1°) het 1° wordt vervangen door de volgende bepaling : 1°) le 1° est remplacé par la disposition suivante :
"1° op de laatste dag van de beschouwde maand de leeftijd van 55 jaar "1° avoir, au dernier jour du mois considéré, atteint l'âge de 55 ans,
bereikt hebben, behalve indien de werknemer voor 1 september 2012 sauf s'il bénéficiait déjà effectivement avant le 1er septembre 2012
reeds effectief een anciënniteitstoeslag genoot;"; d'un complément d'ancienneté;";
2°) in het 7° worden de woorden "conventioneel brugpensioen" vervangen 2°) au 7° les termes "de la prépension conventionnelle" sont remplacés
door de woorden "stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag"; par les termes "du régime de chômage avec complément d'entreprise";
3°) in het 8° worden de woorden "conventioneel brugpensioen, dit 3°) au 8° les termes "d'une prépension conventionnelle sont remplies,
brugpensioen" vervangen door de woorden "stelsel van werkloosheid met refusé cette prépension" sont remplacés par les termes "du régime de
bedrijfstoeslag, dit stelsel". chômage avec complément d'entreprise sont remplies, refusé ce régime".

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2012.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2012.

Art. 3.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 juli 2012. Donné à Bruxelles, le 20 juillet 2012.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^