← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 29 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 29 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant l'article 29 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
20 JULI 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 29 van de | 20 JUILLET 2012. - Arrêté royal modifiant l'article 29 de l'annexe à |
bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot | l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des |
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen | prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen | et indemnités |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, |
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, | modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 |
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus | décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre |
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en | 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005 et § 2, |
27 december 2005 en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, | modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril |
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet | |
van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; | 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997, et par la loi du 10 août |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités; |
Gelet op het voorstel van de Overeenkomstencommissie | Vu la proposition de la Commission de convention |
orthopedisten-verzekeringsinstellingen van 7 juni 2011; | orthopédistes-organismes assureurs du 7 juin 2011; |
Overwegende dat door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Considérant que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux n'a |
controle geen advies is geformuleerd binnen de termijn van vijf dagen, | pas émis d'avis dans le délai de cinq jours, prévu à l'article 27, |
vermeld in artikel 27, vierde lid, van de wet betreffende de | alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat het betrokken advies dienvolgens | et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et que l'avis concerné |
met de toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn gegeven; | |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven | est donc réputé avoir été donné en application de cette disposition de la loi; |
op 7 september 2011; | Vu l'avis de la Commission du contrôle budgétaire donné le 7 septembre |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | 2011; |
geneeskundige verzorging, genomen op 12 september 2011; | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé prise le 12 |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 maart 2012; | septembre 2011; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 mars 2012; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatsecretaris van Begroting van 18 april 2012; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 18 avril 2012; |
Gelet op het voorafgaand onderzoek van de noodzaak om een | Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation |
effectbeoordeling waarbij werd besloten dat geen effectbeoordeling is | d'incidence, concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas |
vereist; | requise; |
Gelet op het advies 51.299/2 van de Raad van State, gegeven op 14 mei | Vu l'avis 51.299/2 du Conseil d'Etat, donné le 14 mai 2012; |
2012; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 29 van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
Article 1er.A l'article 29, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
14 september 1984 tot vaststelling van de geneeskundige verstrekkingen | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié |
uitkeringen, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 | en dernier lieu par l'arrêté royal du 25 octobre 2011, sont apportées |
oktober 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | les modifications suivantes : |
1° in § 2, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 1° au § 2, sont apportées les modifications suivantes : |
a) in de Franstalige tekst worden de woorden « (orthèses, prothèses et | a) les mots « (orthèses, prothèses et appareils orthopédiques) » sont |
appareils orthopédiques) » ingevoegd tussen de woorden « Les | insérés entre les mots « Les prestations visées au § 1er » et les mots |
prestations visées au § 1er » en de woorden « ne sont remboursées que »; | « ne sont remboursées que »; |
b) de woorden « voor orthopedie, voor fysische geneeskunde, voor | b) les mots « en orthopédie, en médecine physique ou en |
fysiotherapie, voor reumatologie, voor neurologie, voor | physiothérapie, en rhumatologie, en neurologie, en neuropsychiatrie, |
neuropsychiatrie, voor neuropsychiatrie en revalidatie, voor pediatrie | en neuropsychiatrie et rééducation, en pédiatrie et en une discipline |
en in een heelkundige discipline » worden vervangen door de woorden « | chirurgicale » sont remplacés par les mots « en chirurgie, en |
in de heelkunde, in de orthopedische heelkunde, in de platische, | |
reconstructieve en esthetische heelkunde, in de neurochirurgie, in de | chirurgie orthopédique, en chirurgie plastique, reconstructrice et |
fysische geneeskunde en de revalidatie, in de reumatologie, in de | esthétique, en neurochirurgie, en médecine physique et en |
neurologie, in de neuropsychiatrie, in de pediatrie of in de | réadaptation, en rhumatologie, en neurologie, en neuropsychiatrie, en |
gynaecologie-verloskunde »; | pédiatrie ou en gynécologie-obstétrique »; |
c) de woorden « in § 13 en van drukkledij en maskers voor zwaar | c) les mots « au § 13 et des vêtements compressifs et masques pour |
verbranden die enkel mogen worden voorgeschreven door de geneesheren | grands brûlés qui peuvent seulement être prescrits par les médecins |
waarvan sprake in § 18, D., 1 » worden vervangen door de woorden « in | dont il est question au § 18, D., 1 » sont remplacés par les mots « au |
§ 13 en van drukkledij en maskers voor zwaar verbranden die enkel | § 13 et des vêtements compressifs et masques pour grands brûlés qui |
mogen worden voorgeschreven door de geneesheren waarvan sprake in § 18 »; | peuvent seulement être prescrits par les médecins dont il est question au § 18 »; |
2° in § 7 worden de woorden « voor orthopedie, voor fysische | 2° au § 7, les mots « orthopédie, en médecine physique, en |
geneeskunde, voor fysiotherapie, voor reumatologie, voor algemene | physiothérapie, en rhumatologie, en chirurgie générale, en pédiatrie, |
heelkunde, voor pediatrie, voor neurologie, voor neuropsychiatrie, | en neurologie, en neuropsychiatrie, en neuropsychiatrie et rééducation |
voor neuropsychiatrie en revalidatie, of voor functionele revalidatie | |
» vervangen door de woorden « in de heelkunde, in de orthopedische | ou en rééducation fonctionnelle » sont remplacés par les mots « |
heelkunde, in de neurochirurgie, in de fysische geneeskunde en de | chirurgie, en chirurgie orthopédique, en neurochirurgie, en médecine |
revalidatie, in de reumatologie, in de pediatrie, in de neurologie of | physique et en réadaptation, en rhumatologie, en pédiatrie, en |
in de neuropsychiatrie »; | neurologie ou en neuropsychiatrie »; |
3° in § 8, eerste lid, worden de woorden « voor orthopedie, voor | 3° au § 8, 1er alinéa, les mots « en orthopédie, en médecine physique, |
fysische geneeskunde, voor fysiotherapie, voor reumatologie, voor | en physiothérapie, en rhumathologie, en chirurgie générale, en |
algemene heelkunde, voor pediatrie, voor neurologie, voor | |
neuropsychiatrie, voor neuropsychiatrie en revalidatie, voor | pédiatrie, en neurologie, en neuropsychiatrie, en neuropsychiatrie et |
functionele revalidatie of door ieder arts die vóór 1 januari 1986 het | rééducation, en rééducation fonctionnelle ou par tout médecin qui, |
bewijs heeft overgelegd van zijn bevoegdheid inzake podologie » | avant le 1er janvier 1986, a apporté la preuve de sa compétence en |
vervangen door de woorden « in de heelkunde, in de orthopedische | podologie » sont remplacés par les mots « en chirurgie, en chirurgie |
heelkunde, in de neurochirurgie, in de fysische geneeskunde en de | orthopédique, en neurochirurgie, en médecine physique et en |
revalidatie, in de reumatologie, in de pediatrie, in de neurologie of | réadaptation, en rhumatologie, en pédiatrie, en neurologie, ou en |
in de neuropsychiatrie »; | neuropsychiatrie »; |
4° in § 12. A. 1°, worden de woorden « voor orthopedie, voor fysische | 4° au § 12. A. 1°, les mots « en orthopédie, en médecine physique et |
geneeskunde en revalidatie, voor reumatologie, voor neurologie, voor | rééducation fonctionnelle, en rhumatologie, en neurologie, en |
pediatrie, voor algemene heelkunde, voor neurochirurgie en voor | pédiatrie, en chirurgie générale, en neurochirurgie et en chirurgie |
plastische heelkunde » vervangen door de woorden « in de fysische | plastique » sont remplacés par les mots « en médecine physique et en |
geneeskunde en de revalidatie, in de reumatologie, in de neurologie, | réadaptation, en rhumatologie, en neurologie, en pédiatrie, en |
in de pediatrie, in de heelkunde, in de orthopedische heelkunde, in de | |
platische, reconstructieve en esthetische heelkunde of in de | chirurgie, en chirurgie orthopédique, en chirurgie plastique, |
neurochirurgie »; | reconstructrice et esthétique ou en neurochirurgie »; |
5° in § 13, A., eerste lid, worden de woorden « in orthopedie, in | 5° au § 13, A., 1er alinéa, les mots suivants « en orthopédie, en |
fysische geneeskunde en revalidatie, in algemene heelkunde, in | médecine physique et revalidation, en chirurgie générale, en chirurgie |
vasculaire heelkunde of in pediatrie, of door een | vasculaire ou en pédiatrie ou par un médecin spécialiste disposant |
geneesheer-specialist met een bijkomende certificaat in revalidatie | |
voor locomotorische, neurologische en neuromotorische aandoeningen aan | d'un certificat complémentaire en revalidation pour les affections |
de hand van het specifiek geneeskundig voorschrift voorzien in het | locomotrices, neurologiques ou neuromotrices, au moyen de la |
reglementair document bedoeld in B. » vervangen door de woorden « in | prescription médicale spécifique prévue dans le document réglementaire |
de fysische geneeskunde en de revalidatie, in de heelkunde, in de | visé au point B. » sont remplacés par les mots « en médecine physique |
orthopedische heelkunde, in de pediatrie, in de neurologie en in de | et en réadaptation, en chirurgie, en chirurgie orthopédique, en |
functionele en professionele revalidatie voor gehandicapten of in de | pédiatrie, en neurologie et en réadaptation fonctionnelle et |
reumatologie en in de functionele en professionele revalidatie voor | professionnelle des handicapés ou en rhumatologie et en réadaptation |
gehandicapten. » | fonctionnelle et professionnelle des handicapés. » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui au cours de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 3.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 juli 2012. | Donné à Bruxelles, le 20 juillet 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |