Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/07/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 20 JULI 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°; SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 20 JUILLET 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, notamment l'article 2, § 1er, 1°;
Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du
van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la
december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders,
inzonderheid op artikel 3 zoals laatst gewijzigd bij het koninklijk sécurité sociale des travailleurs; notamment l'article 3 tel que
besluit van 18 maart 2003; modifié pour la dernière fois par l'arrêté royal du 18 mars 2003;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 mars 2005;
maart 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 2 juni 2005; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 2 juin 2005;
Gelet op het advies van de Nationale Arbeidsraad nr. 1545 van 31 Vu l'avis du Conseil National du Travail n° 1545 émis en date du 31
januari 2006; janvier 2006;
Gelet op het advies nr. 40.610/1 van de Raad van State, gegeven op 29 Vu l'avis n° 40.610/1 du Conseil d'Etat, donné le 29 juin 2006, en
juni 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat ;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en van Onze Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de Notre
Minister van Werk en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministre de l'Emploi et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré
Ministers, en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 3 van het koninklijk besluit van 28 november 1969

Article 1er.L'article 3 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en

tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28
besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs tel que
zekerheid der arbeiders zoals laatst gewijzigd bij het koninklijk
besluit van 18 maart 2003, wordt aangevuld als volgt : modifié pour la dernière fois par l'arrêté royal du 18 mars 2003, est
complété comme suit :
« 10° de personen die, in de zin van artikel 16 van het decreet van 7 « 10° aux personnes qui, au sens de l'article 16 du décret du 7 mai
mei 2004 houdende oprichting van een Vlaams fonds voor de sociale 2004 portant création d'un Fonds flamand pour l'intégration sociale
integratie van personen met een handicap, arbeid verrichten als des personnes handicapées, exécutent un travail en tant qu'assistant
persoonlijke assistent ten voordele van een familielid dat tot de personnel au profit d'un membre de leur famille jusqu'au deuxième
tweede graad verwant is of van een persoon die deel uitmaakt van hun degré de parenté ou d'une personne faisant partie de leur ménage
gezin en geniet van een persoonlijke-assistentiebudget, evenals de bénéficiant d'un budget d'assistance personnelle ainsi qu'aux
personen die houder zijn van het persoonlijke-assistentiebudget die personnes titulaires du budget d'assistance personnelle qui les
hen bezoldigen. » rémunèrent. »

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2005.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2005.

Art. 3.Onze Minister bevoegd voor Sociale Zaken en Onze Minister

Art. 3.Notre Ministre qui a les Affaires sociales dans ses

attributions et Notre Ministre qui a l'Emploi, le Travail et la
bevoegd voor Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg zijn, ieder Concertation sociale dans ses attributions sont chargés, chacun en ce
wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 juli 2006. Donné à Bruxelles, le 20 juillet 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^