Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/07/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van verschillende bepalingen betreffende de toekenning en de uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de overheidssector "
Koninklijk besluit tot wijziging van verschillende bepalingen betreffende de toekenning en de uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de overheidssector Arrêté royal modifiant diverses dispositions relatives à l'octroi et au paiement d'une prime syndicale à certains membres du personnel du secteur public
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE
20 JULI 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van verschillende 20 JUILLET 2005. - Arrêté royal modifiant diverses dispositions
bepalingen betreffende de toekenning en de uitbetaling van een relatives à l'octroi et au paiement d'une prime syndicale à certains
vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de overheidssector membres du personnel du secteur public
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 1 september 1980 betreffende de toekenning en de Vu la loi du 1er septembre 1980 relative à l'octroi et au paiement
uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de d'une prime syndicale à certains membres du personnel du secteur
overheidssector, gewijzigd bij de wetten van 2 juli 1981, 22 januari public, modifiée par les lois des 2 juillet 1981, 22 janvier 1985, 7
1985, 7 november 1987, 6 juli 1989, 22 juli 1993, 25 maart 1998, 15 novembre 1987, 6 juillet 1989, 22 juillet 1993, 25 mars 1998, 15
december 1998, 15 januari 2002, 27 december 2004 en 11 juli 2005; décembre 1998, 24 mars 1999, 15 janvier 2002, 27 décembre 2004 et 11
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1980 houdende uitvoering van de artikelen 1, b), en 4, 2°, van de wet van 1 juillet 2005; Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1980 portant exécution des articles
september 1980 betreffende de toekenning en de uitbetaling van een 1er, b), et 4, 2°, de la loi du 1er septembre 1980 relative à l'octroi
vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de overheidssector, et au paiement d'une prime syndicale à certains membres du personnel
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 april 1982, 25 januari du secteur public, modifié par les arrêtés royaux des 13 avril 1982,
1983, 14 mei 1984, 2 mei 1985, 7 november 1987, 28 april 1989, 2 25 janvier 1983, 14 mai 1984, 2 mai 1985, 7 novembre 1987, 28 avril
augustus 1990, 31 oktober 1990, 10 september 1991, 17 oktober 1991, 11 1989, 2 août 1990, 31 octobre 1990, 10 septembre 1991, 17 octobre
oktober 1996, 22 oktober 1998, 7 december 1998, 7 januari 2001, 4 1991, 11 octobre 1996, 22 octobre 1998, 7 décembre 1998, 7 janvier
december 2001, 17 december 2002, 25 maart 2003, 8 december 2004 en 20 2001, 4 décembre 2001, 17 décembre 2002, 25 mars 2003, 8 décembre 2004
januari 2005; et 20 janvier 2005;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 september 1980 betreffende de Vu l'arrêté royal du 30 septembre 1980 relatif à l'octroi et au
toekenning en de uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige paiement d'une prime syndicale à certains membres du personnel du
personeelsleden van de overheidssector, gewijzigd bij de koninklijke secteur public, modifié par les arrêtés royaux des 13 avril 1982, 27
besluiten van 13 april 1982, 27 juli 1983, 14 mei 1984, 2 mei 1985, 7 juillet 1983, 14 mai 1984, 2 mai 1985, 7 novembre 1987, 28 avril 1989,
november 1987, 28 april 1989, 31 oktober 1990, 17 oktober 1991, 11 31 octobre 1990, 17 octobre 1991, 11 octobre 1996, 22 octobre 1998, 7
oktober 1996, 22 oktober 1998, 7 januari 2001, 4 december 2001, 17 janvier 2001, 4 décembre 2001, 17 décembre 2002, 8 décembre 2004, 27
december 2002, 8 december 2004, 27 december 2004 en 20 januari 2005; décembre 2004 et 20 janvier 2005;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 juin 2005;
juni 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 24 juni 2005; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 juin 2005;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken van 22 juni 2005; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 22 juin 2005;
Gelet op het protocol nr. 148/1 van 5 juli 2005 van het Vu le protocole n°148/1 du 5 juillet 2005 du Comité commun à
Gemeenschappelijk Comité voor alle overheidsdiensten; l'ensemble des services publics;
Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996;
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Considérant la décision prise dans le cadre du contrôle budgétaire
Overwegende de beslissing genomen in het kader van de 2005 de verser une avance qui permet aux organisations syndicales de
begrotingscontrole 2005 om een voorschot uit te betalen dat de payer en 2005 les primes syndicales pour l'année de référence 2004, il
vakorganisaties toelaat om in 2005 voor het referentiejaar 2004 de a été convenu que les avances pour l'année de référence 2004 seront
vakbondspremie uit te betalen, werd er overeengekomen om, zodra
artikelen de 60 tot en met 63 van de programmawet van 11 juli 2005 in versées dès l'entrée en vigueur des articles 60 à 63 de la
werking treden, op basis van onderhavig koninklijk besluit, de
voorschotten voor referentiejaar 2004 uit te betalen en dit vóór 31 loi-programme du 11 juillet 2005 sur la base du présent arrêté royal
augustus 2005. De bekendmaking van dit besluit moet één maand voor et ceci avant le 31 août 2005. La publication du présent arrêté doit
deze datum gebeuren om de nodige reglementaire en administratieve intervenir un mois avant cette date afin de pouvoir prendre les
schikkingen te kunnen nemen om over te gaan tot de effectieve dispositions réglementaires et administratives nécessaires pour
uitbetaling van de voorschotten aan de vakorganisaties. Meer bepaald procéder au paiement effectif des avances aux organisations
dient, in uitvoering van artikel 16 van het koninklijk besluit van 30 syndicales. Notamment, un arrêté ministériel doit encore être pris en
september 1980 betreffende de toekenning en de uitbetaling van een exécution de l'article 16 de l'arrêté royal du 30 septembre 1980
vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de overheidssector, nog relatif à l'octroi et au paiement d'une prime syndicale à certains
een ministerieel besluit genomen te worden. Dit artikel maakt het membres du personnel du secteur public. Cet article fait l'objet d'une
voorwerp uit van een wijziging beoogt door artikel 6 van onderhavig modification visée à l'article 6 du présent arrêté royal;
koninklijk besluit;
Op de voordracht van Onze Eerste Minister en op het advies van Onze in Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de l'avis de Nos
Raad vergaderde Ministers, Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK I. - Wijzigingen aan het koninklijk besluit van 26 september CHAPITRE Ier. - Modifications à l'arrêté royal du 26 septembre 1980
portant exécution des articles 1er, b, et 4, 2°, de la loi du 1er
1980 houdende uitvoering van de artikelen 1, b, en 4, 2°, van de wet septembre 1980 relative à l'octroi et au paiement d'une prime
van 1 september 1980 betreffende de toekenning en de uitbetaling van syndicale à certains membres du personnel du secteur public
een vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de overheidssector

Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté royal du 26 septembre 1980

Artikel 1.In het opschrift van het koninklijk besluit van 26

portant exécution des articles 1er, b, et 4, 2°, de la loi du 1er
september 1980 houdende uitvoering van de artikelen 1, b , en 4, 2°, septembre 1980 relative à l'octroi et au paiement d'une prime
van de wet van 1 september 1980 betreffende de toekenning en de
uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de syndicale à certains membres du personnel du secteur public, le mot «
overheidssector, vervalt het woord « 2°, » 2°, » est supprimé.

Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit, worden de woorden « op de

Art. 2.Dans l'article 3 du même arrêté, les mots « aux

besturen bedoeld in artikel 1, c en d van de wet. » vervangen door de administrations visées à l'article 1er, c et d de la loi. » sont
woorden « op de diensten bedoeld in artikel 1, c, d en h, van de wet. remplacés par les mots « aux services visés à l'article 1er, c, d et h
» de la loi. »

Art. 3.In artikel 4, § 12, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 3.Dans l'article 4, § 12, du même arrêté, inséré par l'arrêté

koninklijk besluit van 8 december 2004, vervalt het woord « , 2°, » royal du 8 décembre 2004, le mot «, 2°, » est supprimé.

Art. 4.In artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Art. 4.Dans l'article 5 du même arrêté, modifié par les arrêtés

koninklijke besluiten van 13 april 1982, 25 januari 1983, 28 april royaux des 13 avril 1982, 25 janvier 1983, 28 avril 1989, 31 octobre
1989, 31 oktober 1990, 11 oktober 1996, 22 oktober 1998, 7 januari 1990, 11 octobre 1996, 22 octobre 1998, 7 janvier 2001, 17 décembre
2001, 17 december 2002, 8 december 2004 en 20 januari 2005, worden de 2002, 8 décembre 2004 et 20 janvier 2005, sont apportées les
volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° § 1 wordt vervangen als volgt : 1° le § 1er est remplacé par la disposition suivante :
« § 1. De bijdragen bedoeld in artikel 4 van de wet zijn verschuldigd « § 1er. Les contributions visées à l'article 4 de la loi sont
vóór 5 januari van het jaar dat volgt op het referentiejaar. redevables avant le 5 janvier de l'année qui suit l'année de
De bijdragen verschuldigd door de diensten bedoeld in artikel 1, c en référence. Les contributions redevables par les services visés à l'article 1er, c
h, van de wet worden geïnd door de RSZ-PPO. et h, de la loi, sont perçues par l' ONSS-APL.
De bijdragen verschuldigd door de overige organismen worden geïnd door Les contributions redevables par les autres organismes sont perçues
de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister die deze par le Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre qui les
overdraagt aan de Thesaurie. »; transfère à la Trésorerie. »;
2° in § 11 vervallen telkens de woorden « aan de Thesaurie »; 2° dans le § 11, les mots « à la Trésorerie* sont supprimés;
3° § 12 wordt ingetrokken. 3° le § 12 est rapporté.
HOOFDSTUK II. - Wijziging aan het koninklijk besluit van 30 september CHAPITRE II. - Modification à l'arrêté royal du 30 septembre 1980
1980 betreffende de toekenning en de uitbetaling van een relatif à l'octroi et au paiement d'une prime syndicale à certains
vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de overheidssector membres du personnel du secteur public

Art. 5.Artikel 17, § 1, van het koninklijk besluit van 30 september

Art. 5.L'article 17, § 1er, de l'arrêté royal du 30 septembre 1980

1980 betreffende de toekenning en de uitbetaling van een relatif à l'octroi et au paiement d'une prime syndicale à certains
vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de overheidssector, membres du personnel du secteur public, est remplacé par la
wordt vervangen als volgt : disposition suivante :
« § 1. Elke uitbetalingsinstelling deelt aan de Minister het nummer « § 1er. Chaque organisme de paiement communique au Ministre le numéro
van haar postrekening-courant of bankrekening mede waarop de de compte courant postal ou de compte en banque sur lequel les avances
voorschotten bedoeld in artikel 16 kunnen worden gestort. » visées à l'article 16 peuvent être versées. »
HOOFDSTUK III. - Diverse bepalingen en slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions diverses et finales

Art. 6.In afwijking van artikel 16, § 1, van hetzelfde besluit,

Art. 6.Par dérogation à l'article 16, § 1er, du même arrêté, le

bepaalt de Eerste Minister het bedrag en de nadere regelen van Premier Ministre fixe le montant et les modalités de liquidation des
vereffening van voorschotten die voor 31 augustus 2005 zullen worden avances qui seront transférées avant le 31 août 2005 à chaque
overgedragen aan elk van de uitbetalingsinstellingen om tot de organisme de paiement pour pouvoir procéder au paiement de la prime
uitbetaling van de vakbondspremie voor het referentiejaar 2004 te syndicale pour l'année de référence 2004.
kunnen overgaan.

Art. 7.In afwijking van artikel 18, § 1, van het koninklijk besluit

Art. 7.Par dérogation à l'article 18, § 1er, de l'arrêté royal du 30

van 30 september 1980 betreffende de toekenning en de uitbetaling van septembre 1980 relatif à l'octroi et au paiement d'une prime syndicale
een vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de overheidssector, à certains membres du personnel du secteur public, la prime syndicale
wordt de vakbondspremie van het referentiejaar 2004 uitbetaald vóór 31 maart 2006. pour l'année de référence 2004 est payée avant le 31 mars 2006.

Art. 8.In afwijking van artikel 19, § 1, 2°, van hetzelfde besluit,

Art. 8.Par dérogation à l'article 19, § 1er, 2°, du même arrêté, le

omvat de afrekening voor het referentiejaar 2004, het totaal bedrag décompte comprend, pour l'année de référence 2004, le montant total
van de verschuldigde vakbondspremies en van de daarmee verbonden
administratieve kosten verminderd met de voorschotten bedoeld in des primes syndicales dues et les frais administratifs y afférents
artikel 16, § 1. diminué des avances visées à l'article 16, § 1er.

Art. 9.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 10.Onze Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit

Art. 10.Notre Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent

besluit. arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 juli 2005. Donné à Bruxelles, le 20 juillet 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
G. VERHOFSTADT G. VERHOFSTADT
^