Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 november 1997 tot vaststelling van geldelijke bepalingen ten gunste van sommige ambtenaren in dienst in de buitendiensten van het Directoraat-generaal Uitvoering van Straffen en Maatregelen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 novembre 1997 fixant des dispositions pécuniaires en faveur de certains agents en service dans les services extérieurs de la Direction générale Exécution des Peines et Mesures |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 20 JULI 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 november 1997 tot vaststelling van geldelijke bepalingen ten gunste van sommige ambtenaren in dienst in de buitendiensten van het Directoraat-generaal Uitvoering van Straffen en Maatregelen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 20 JUILLET 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 novembre 1997 fixant des dispositions pécuniaires en faveur de certains agents en service dans les services extérieurs de la Direction générale Exécution des Peines et Mesures ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende | Vu l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du |
bezoldigingsregeling van het personeel der ministeries, inzonderheid op artikel 4, 2°; | personnel des ministères, notamment l'article 4, 2°; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1997 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1997 fixant des dispositions |
van geldelijke bepalingen ten gunste van sommige ambtenaren in dienst | pécuniaires en faveur de certains agents en service dans les services |
in de buitendiensten van het Directoraat-generaal Strafinrichtingen, | extérieurs de la Direction générale des Etablissements pénitentiaires, |
gewijzigd bij de koninklijk besluiten van 3 oktober 2000 en 4 december 2001; | modifié par les arrêtés royaux des 3 octobre 2000 et 4 décembre 2001; |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2003 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 4 avril 2003 fixant les échelles de traitement |
de weddenschalen van de bijzondere graden van het Directoraat-generaal | des grades particuliers de la Direction générale Exécution des peines |
Uitvoering van straffen en maatregelen; | et mesures; |
Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 | Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés le 19 juillet 2002 et |
juli 2002 en 4 maart 2005; | le 4 mars 2005; |
Gelet op de akkoordbevindingen van Onze Minister van Begroting, | Vu les accords de Notre Ministre du Budget, donnés le 23 octobre 2002 |
gegeven op 23 oktober 2002 en op 14 juni 2005; | et le 14 juin 2005; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, | Vu les accords de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 2 |
gegeven op 2 oktober 2002 en op 4 mei 2005; | octobre 2002 et le 4 mai 2005; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Pensioenen, gegeven op 20 juli 2005; | Vu l'accord de Notre Ministre des Pensions, donné le 20 juillet 2005; |
Gelet op het protocol nr 286 van 4 juli 2005 van het Sectorcomité III | Vu le protocole n° 286 du 4 juillet 2005 du Comité de secteur III - |
- Justitie; | Justice; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989, |
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | et modifié par la loi du 4 août 1996; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat de hervorming van de loopbanen van het federaal | Considérant que la réforme des carrières de la fonction publique |
administratief openbaar ambt van het niveau 1 één van de aspecten van | administrative fédérale du niveau 1 inclut un des aspects de l'accord |
het intersectoraal akkoord 2001-2002 insluit; | intersectoriel 2001-2002; |
Overwegende dat de lineaire verhoging van de weddenschalen verbonden | Considérant que l'augmentation linéaire des échelles de traitement |
aan de gemene en bijzondere graden op 1 januari 2002 in werking treedt | liées aux grades communs et particuliers entre en vigueur le 1er |
voor wat betreft de ambtenaren van niveau D en op 1 juni 2002 voor de | janvier 2002 pour les agents de niveau D et le 1er juin 2002 pour les |
ambtenaren van niveau C; | agents niveau C; |
Overwegende dat de diensten die de wedden moeten uitbetalen dan ook in | Considérant qu'il s'impose dès lors de permettre aux services chargés |
staat moeten gesteld worden zo snel mogelijk te beschikken over de | de liquider les traitements de disposer au plus vite des nouvelles |
nieuwe aangepaste weddenschalen; | échelles de traitement adaptées; |
Overwegende het sociaal akkoord van 22 december 2004 waarbij tussen de | Considérant que l'accord social clôturé le 22 décembre 2004 entre |
politieke overheid en de vertegenwoordigers van de representatieve | l'autorité politique et les représentants des organisations syndicales |
vakbonden werd overeen gekomen om de specificiteitstoelage zoals | prévoit l'intégration en deux phases de l'allocation de spécificité |
voorzien in het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 in twee fasen | telle qu'elle est prévue dans l'arrêté royal du 2 août 2002 dans les |
te integreren in de weddenschalen van het bewakings- en technisch | échelles barémiques du personnel de surveillance et technique, |
personeel, Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Vanaf 1 januari 2002 worden in de hierna vermelde |
Article 1er.A partir du 1er janvier 2002 dans les dispositions |
bepalingen van het koninklijk besluit van 28 november 1997 tot | indiquées ci-dessous de l'arrêté royal du 28 novembre 1997 fixant des |
vaststelling van geldelijke bepalingen ten gunste van sommige | dispositions pécuniaires en faveur de certains agents en service dans |
ambtenaren in dienst in de buitendiensten van het Directoraat-generaal | les services extérieurs de la Direction générale des Etablissements |
Strafinrichtingen, de bedragen die voorkomen in de tweede kolom van de | pénitentiaires, les échelles de traitement figurant à la deuxième |
volgende tabel vervangen door de bedragen die voorkomen in de derde | colonne du tableau suivant sont remplacées par les échelles de |
kolom van dezelfde tabel : | traitement figurant dans la troisième colonne du même tableau : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Vanaf 1 juni 2002 worden in de hierna vermelde bepalingen van |
Art. 2.A partir du 1er juin 2002 dans les dispositions indiquées |
het koninklijk besluit van 28 november 1997 tot vaststelling van | ci-dessous de l'arrêté royal du 28 novembre 1997 fixant des |
geldelijke bepalingen ten gunste van sommige ambtenaren in dienst in | dispositions pécuniaires en faveur de certains agents en service dans |
de buitendiensten van het Directoraat-generaal Strafinrichtingen, de | les services extérieurs de la Direction générale des Etablissements |
bedragen die voorkomen in de tweede kolom van de volgende tabel | pénitentiaires, les échelles de traitement figurant à la deuxième |
vervangen door de bedragen die voorkomen in de derde kolom van | colonne du tableau suivant sont remplacées par les échelles de |
dezelfde tabel : | traitement figurant dans la troisième colonne du même tableau : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 3.Vanaf 1 januari 2005 worden in de hierna vermelde bepalingen |
Art. 3.A partir du 1er janvier 2005 dans les dispositions indiquées |
van het koninklijk besluit van 28 november 1997 tot vaststelling van | ci-dessous de l'arrêté royal du 28 novembre 1997 fixant des |
geldelijke bepalingen ten gunste van sommige ambtenaren in dienst in | dispositions pécuniaires en faveur de certains agents en service dans |
de buitendiensten van het Directoraat-generaal Strafinrichtingen, de | les services extérieurs de la Direction générale des Etablissements |
bedragen die voorkomen in de tweede kolom van de volgende tabel | pénitentiaires, les échelles de traitement figurant à la deuxième |
vervangen door de bedragen die voorkomen in de derde kolom van | colonne du tableau suivant sont remplacées par les échelles de |
dezelfde tabel : | traitement figurant dans la troisième colonne du même tableau : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 4.Vanaf 1 januari 2005 worden de personeelsleden bekleed met de |
Art. 4.A partir du 1er janvier 2005 l'échelle de traitement suivante |
graad van adjunct-penitentiair assistent bezoldigd in de weddenschaal | est attribuée aux membres du personnel revêtus du grade d'assistant |
20A de hiernavolgende weddenschaal toegekend : | pénitentiaire adjoint rémunéré dans l'échelle de traitement 20A : |
14.544,70-23.007,97 | 14.544,70-23.007,97 |
3/1 x 267,31 | 3/1 x 267,31 |
1/21/4c x 267,31 | 1/21/4c x 267,31 |
1/21/4c x 356,34 | 1/21/4c x 356,34 |
2/2 x 712,64 | 2/2 x 712,64 |
9/2 x 623,60 | 9/2 x 623,60 |
Art. 5.Vanaf 1 januari 2005 worden de personeelsleden bekleed met de |
Art. 5.A partir du 1er janvier 2005 l'échelle de traitement suivante |
graad van adjunct-penitentiair assistent bezoldigd in de weddenschaal | est attribuée aux membres du personnel revêtus du grade d'assistant |
20B de hiernavolgende weddenschaal toegekend : | pénitentiaire adjoint rémunéré dans l'échelle de traitement 20B : |
15.275,19-23.685,79 | 15.275,19-23.685,79 |
3/1 x 267,31 | 3/1 x 267,31 |
2/2 x 356,34 | 2/2 x 356,34 |
11/2 x 623,60 | 11/2 x 623,60 |
Art. 6.Vanaf 1 januari 2005 worden de personeelsleden bekleed met de |
Art. 6.A partir du 1er janvier 2005 l'échelle de traitement suivante |
graad van hoofd penitentiair assistent bezoldigd in de weddenschaal | est attribuée aux membres du personnel revêtus du grade d'assistant |
22A de hiernavolgende weddenschaal toegekend : | pénitentiaire en chef rémunéré dans l'échelle de traitement 22A : |
19.171,85-28.439,6 | 19.171,85-28.439,6 |
3/1 x 269,98 | 3/1 x 269,98 |
2/2 x 359,90 | 2/2 x 359,90 |
2/2 x 719,77 | 2/2 x 719,77 |
10/2 x 629,84 | 10/2 x 629,84 |
Art. 7.Vanaf 1 januari 2005 worden de personeelsleden bekleed met de |
Art. 7.A partir du 1er janvier 2005 l'échelle de traitement suivante |
graad van hoofd penitentiair assistent bezoldigd in de weddenschaal | est attribuée aux membres du personnel revêtus du grade d'assistant |
22B de hiernavolgende weddenschaal toegekend : | pénitentiaire en chef rémunéré dans l'échelle de traitement 22B : |
20.058,29-29.326,04 | 20.058,29-29.326,04 |
3/1 x 269,98 | 3/1 x 269,98 |
2/2 x 359,90 | 2/2 x 359,90 |
2/2 x 719,77 | 2/2 x 719,77 |
10/2 x 629,84 | 10/2 x 629,84 |
Art. 8.Vanaf 1 januari 2005 worden de personeelsleden bekleed met de |
Art. 8.A partir du 1er janvier 2005 l'échelle de traitement suivante |
graad van adjunct-technisch assistent bezoldigd in de weddenschaal 20A | est attribuée aux membres du personnel revêtus du grade d'assistant |
de hiernavolgende weddenschaal toegekend : | technique adjoint rémunéré dans l'échelle de traitement 20A : |
14.544,70-23.007,97 | 14.544,70-23.007,97 |
3/1 x 267,31 | 3/1 x 267,31 |
1/21/4c x 267,31 | 1/21/4c x 267,31 |
1/21/4c x 356,34 | 1/21/4c x 356,34 |
2/2 x 712,64 | 2/2 x 712,64 |
9/2 x 623,60 | 9/2 x 623,60 |
Art. 9.Vanaf 1 januari 2005 worden de personeelsleden bekleed met de |
Art. 9.A partir du 1er janvier 2005 l'échelle de traitement suivante |
graad van adjunct-technisch assistent bezoldigd in de weddenschaal 20B | est attribuée aux membres du personnel revêtus du grade d'assistant |
de hiernavolgende weddenschaal toegekend : | technique adjoint rémunéré dans l'échelle de traitement 20B : |
15.275,19-23.685,79 | 15.275,19-23.685,79 |
3/1 x 267,31 | 3/1 x 267,31 |
2/2 x 356,34 | 2/2 x 356,34 |
11/2 x 623,60 | 11/2 x 623,60 |
Art. 10.Vanaf 1 januari 2005 worden de personeelsleden bekleed met de |
Art. 10.A partir du 1er janvier 2005 l'échelle de traitement suivante |
graad van hoofdtechnisch assistent bezoldigd in de weddenschaal 22A de | est attribuée aux membres du personnel revêtus du grade d'assistant |
hiernavolgende weddenschaal toegekend : | technique en chef rémunéré dans l'échelle de traitement 22A : |
19.171,85-28.439,6 | 19.171,85-28.439,6 |
3/1 x 269,98 | 3/1 x 269,98 |
2/2 x 359,90 | 2/2 x 359,90 |
2/2 x 719,77 | 2/2 x 719,77 |
10/2 x 629,84 | 10/2 x 629,84 |
Art. 11.Vanaf 1 januari 2005 worden de personeelsleden bekleed met de |
Art. 11.A partir du 1er janvier 2005 l'échelle de traitement suivante |
graad van hoofdtechnisch assistent bezoldigd in de weddenschaal 22B de | est attribuée aux membres du personnel revêtus du grade d'assistant |
hiernavolgende weddenschaal toegekend : | technique en chef rémunéré dans l'échelle de traitement 22B : |
20.058,29-29.326,04 | 20.058,29-29.326,04 |
3/1 x 269,98 | 3/1 x 269,98 |
2/2 x 359,90 | 2/2 x 359,90 |
2/2 x 719,77 | 2/2 x 719,77 |
10/2 x 629,84 | 10/2 x 629,84 |
Art. 12.Vanaf 1 december 2006 worden in de hierna vermelde bepalingen |
Art. 12.A partir du 1er décembre 2006 dans les dispositions indiquées |
van het koninklijk besluit van 28 november 1997 tot vaststelling van | ci-dessous de l'arrêté royal du 28 novembre 1997 fixant des |
geldelijke bepalingen ten gunste van sommige ambtenaren in dienst in | dispositions pécuniaires en faveur de certains agents en service dans |
de buitendiensten van het Directoraat-generaal Strafinrichtingen, de | les services extérieurs de la Direction générale des Etablissements |
bedragen die voorkomen in de tweede kolom van de volgende tabel | pénitentiaires, les échelles de traitement figurant à la deuxième |
vervangen door de bedragen die voorkomen in de derde kolom van | colonne du tableau suivant sont remplacées par les échelles de |
dezelfde tabel : | traitement figurant dans la troisième colonne du même tableau : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 13.Vanaf 1 december 2006 worden de personeelsleden bekleed met |
Art. 13.A partir du 1er décembre 2006 l'échelle de traitement |
suivante est attribuée aux membres du personnel revêtus du grade | |
de graad van adjunct-penitentiair assistent bezoldigd in de | d'assistant pénitentiaire adjoint rémunéré dans l'échelle de |
weddenschaal 20A de hiernavolgende weddenschaal toegekend : | traitement 20A : |
15.765,20-24.228,48 | 15.765,20-24.228,48 |
3/1 x 267,31 | 3/1 x 267,31 |
1/21/4c x 267,31 | 1/21/4c x 267,31 |
1/21/4c x 356,34 | 1/21/4c x 356,34 |
2/2 x 712,64 | 2/2 x 712,64 |
9/2 x 623,60 | 9/2 x 623,60 |
Art. 14.Vanaf 1 december 2006 worden de personeelsleden bekleed met |
Art. 14.A partir du 1er décembre 2006 l'échelle de traitement |
suivante est attribuée aux membres du personnel revêtus du grade | |
de graad van adjunct-penitentiair assistent bezoldigd in de | d'assistant pénitentiaire adjoint rémunéré dans l'échelle de |
weddenschaal 20B de hiernavolgende weddenschaal toegekend : | traitement 20B : |
16.495,69-24.869,94 | 16.495,69-24.869,94 |
3/1 x 267,31 | 3/1 x 267,31 |
2/2 x 356,34 | 2/2 x 356,34 |
11/2 x 623,60 | 11/2 x 623,60 |
Art. 15.Vanaf 1 december 2006 worden de personeelsleden bekleed met |
Art. 15.A partir du 1er décembre 2006 l'échelle de traitement |
de graad van adjunct-technisch assistent bezoldigd in de weddenschaal | suivante est attribuée aux membres du personnel revêtus du grade |
20A de hiernavolgende weddenschaal toegekend : | d'assistant technique adjoint rémunéré dans l'échelle de traitement 20A : |
15.765,20-24.228,48 | 15.765,20-24.228,48 |
3/1 x 267,31 | 3/1 x 267,31 |
1/21/4c x 267,31 | 1/21/4c x 267,31 |
1/21/4c x 356,34 | 1/21/4c x 356,34 |
2/2 x 712,64 | 2/2 x 712,64 |
9/2 x 623,60 | 9/2 x 623,60 |
Art. 16.Vanaf 1 december 2006 worden de personeelsleden bekleed met |
Art. 16.A partir du 1er décembre 2006 l'échelle de traitement |
de graad van adjunct-technisch assistent bezoldigd in de weddenschaal | suivante est attribuée aux membres du personnel revêtus du grade |
20B de hiernavolgende weddenschaal toegekend : | d'assistant technique adjoint rémunéré dans l'échelle de traitement 20B : |
16.495,69-24.869,94 | 16.495,69-24.869,94 |
3/1 x 267,31 | 3/1 x 267,31 |
2/2 x 356,34 | 2/2 x 356,34 |
11/2 x 623,60 | 11/2 x 623,60 |
Art. 17.Vanaf 1 december 2006 worden de personeelsleden bekleed met |
Art. 17.A partir du 1er décembre 2006 l'échelle de traitement |
suivante est attribuée aux membres du personnel revêtus du grade | |
de graad van hoofd penitentiair assistent bezoldigd in de weddenschaal | d'assistant pénitentiaire en chef rémunéré dans l'échelle de |
22A de hiernavolgende weddenschaal toegekend : | traitement 22A : |
20.392,35-29.660,10 | 20.392,35-29.660,10 |
3/1 x 269,98 | 3/1 x 269,98 |
2/2 x 359,90 | 2/2 x 359,90 |
2/2 x 719,77 | 2/2 x 719,77 |
10/2 x 629,84 | 10/2 x 629,84 |
Art. 18.Vanaf 1 december 2006 worden de personeelsleden bekleed met |
Art. 18.A partir du 1er décembre 2006 l'échelle de traitement |
suivante est attribuée aux membres du personnel revêtus du grade | |
de graad van hoofd penitentiair assistent bezoldigd in de weddenschaal | d'assistant pénitentiaire en chef rémunéré dans l'échelle de |
22B de hiernavolgende weddenschaal toegekend : | traitement 22B : |
21.278,79-30.546,54 | 21.278,79-30.546,54 |
3/1 x 269,98 | 3/1 x 269,98 |
2/2 x 359,90 | 2/2 x 359,90 |
2/2 x 719,77 | 2/2 x 719,77 |
10/2 x 629,84 | 10/2 x 629,84 |
Art. 19.Vanaf 1 december 2006 worden de personeelsleden bekleed met |
Art. 19.A partir du 1er décembre 2006 l'échelle de traitement |
de graad van hoofdtechnisch assistent bezoldigd in de weddenschaal 22A | suivante est attribuée aux membres du personnel revêtus du grade |
de hiernavolgende weddenschaal toegekend : | d'assistant technique en chef rémunéré dans l'échelle de traitement 22A : |
20.392,35-29.660,10 | 20.392,35-29.660,10 |
3/1 x 269,98 | 3/1 x 269,98 |
2/2 x 359,90 | 2/2 x 359,90 |
2/2 x 719,77 | 2/2 x 719,77 |
10/2 x 629,84 | 10/2 x 629,84 |
Art. 20.Vanaf 1 december 2006 worden de personeelsleden bekleed met |
Art. 20.A partir du 1er décembre 2006 l'échelle de traitement |
de graad van hoofdtechnisch assistent bezoldigd in de weddenschaal 22 | suivante est attribuée aux membres du personnel revêtus du grade |
B de hiernavolgende weddenschaal toegekend : | d'assistant technique en chef rémunéré dans l'échelle de traitement 22B : |
21.278,79-30.546,54 | 21.278,79-30.546,54 |
3/1 x 269,98 | 3/1 x 269,98 |
2/2 x 359,90 | 2/2 x 359,90 |
2/2 x 719,77 | 2/2 x 719,77 |
10/2 x 629,84 | 10/2 x 629,84 |
Art. 21.De tabel I gevoegd bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 21.Le tableau I annexé du même arrêté, modifié par l'arrêté |
koninklijk besluit van 4 december 2001 wordt vervangen door de tabel I | royal du 4 décembre 2001 est remplacé par le tableau I annexé au |
gevoegd bij dit besluit. | présent arrêté. |
Art. 22.Het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot toekenning van |
Art. 22.L'arrêté royal du 2 août 2002 octroyant une allocation de |
een specificiteitstoelage aan het bewakings- en technisch personeel in | spécificité au personnel de surveillance et technique en service dans |
dienst in de buitendiensten van het Directoraat-generaal Uitvoering | les services extérieurs de la Direction générale des Etablissements |
van straffen en maatregelen wordt vanaf 1 december 2006 opgeheven. | pénitentiaires est abrogé à partir du 1er décembre 2006. |
Art. 23.Dit besluit treedt in werking op : |
Art. 23.Le présent arrêté entre en vigueur : |
1 januari 2002 voor wat betreft artikel 1; | le 1er janvier 2002 en ce qui concerne l'article 1; |
1 juni 2002 voor wat betreft artikel 2; | le 1er juin 2002 en ce qui concerne l'article 2; |
1 januari 2005 voor wat betreft de artikelen 3 tot en met 11; | le 1er janvier 2005 en ce qui concerne les articles 3 jusqu'à 11; |
1 december 2006 voor wat betreft de artikelen 12 tot en met 21. | le 1er décembre 2006 en ce qui concerne les articles 12 jusqu'à 21. |
Art. 24.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van |
Art. 24.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 juli 2005. | Donné à Bruxelles, le 20 juillet 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du budget, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |