Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 tot vaststelling van de weddenschalen verbonden aan de bijzondere graden bij het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, en houdende hervorming van de bijzondere loopbaan van sommige ambtenaren bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en bij de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 août 1998 portant simplification des carrières de certains agents du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, modifiant l'arrêté royal du 10 août 1998 fixant les échelles de traitement des grades particuliers du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, et portant réforme de la carrière particulière de certains agents au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et au Service public fédéral Sécurité sociale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT ET SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE |
ZEKERHEID | SOCIALE |
20 JULI 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 20 JUILLET 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 août |
besluit van 10 augustus 1998 houdende vereenvoudiging van de loopbaan | 1998 portant simplification des carrières de certains agents du |
van sommige ambtenaren van het Ministerie van Sociale Zaken, | Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de |
Volksgezondheid en Leefmilieu, tot wijziging van het koninklijk | |
besluit van 10 augustus 1998 tot vaststelling van de weddenschalen | l'Environnement, modifiant l'arrêté royal du 10 août 1998 fixant les |
verbonden aan de bijzondere graden bij het Ministerie van Sociale | échelles de traitement des grades particuliers du Ministère des |
Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, en houdende hervorming van de | Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, et |
bijzondere loopbaan van sommige ambtenaren bij de Federale | portant réforme de la carrière particulière de certains agents au |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne |
Leefmilieu en bij de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid | alimentaire et Environnement et au Service public fédéral Sécurité sociale |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; | Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het | Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant statut des agents de |
statuut van het Rijkspersoneel, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 september 2002; | l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 5 septembre 2002; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende | Vu l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du |
bezoldigingsregeling van het personeel van de federale | |
overheidsdiensten, inzonderheid op artikel 4, eerste lid, 2°, laatst | personnel des services publics fédéraux, notamment l'article 4, alinéa |
gewijzigd bij koninklijk besluit van 5 september 2002; | 1er, 2°, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 5 septembre 2002; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 houdende | Vu l'arrêté royal du 10 août 1998 portant simplification de la |
vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van het | carrière de certains agents du Ministère des Affaires sociales, de la |
Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu; | Santé publique et de l'Environnement; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 10 août 1998 fixant les échelles de traitement |
van de weddenschalen verbonden aan de bijzondere graden bij het | liées aux grades particuliers au Ministère des Affaires sociales, de |
Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, laatst | la Santé publique et de l'Environnement, modifié en dernier lieu par |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 oktober 2002; | l'arrêté royal du 22 octobre 2002; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 september 2002 houdende | Vu l'arrêté royal du 5 septembre 2002 portant la réforme de la |
hervorming van de loopbaan van sommige ambtenaren in de Rijksbesturen, | carrière de certains agents des administrations de l'Etat, modifié par |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 september 2003; | l'arrêté royal du 28 septembre 2003; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 januari 2003; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 janvier 2003; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 10 december 2003; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 décembre 2003; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 16 september 2003; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 16 septembre 2003; |
Gelet op het protocol nr. 487 van 13 april 2004 van het Comité voor de | Vu le protocole n° 487 du 13 avril 2004 du Comité des services publics |
federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; | fédéraux, communautaires et régionaux; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de hervorming tot doel heeft de federale overheidsdienst om te vormen tot een dynamische organisatie die niet alleen een betere dienstverlening aan de gebruiker beoogt maar ook een betere werkgever wil zijn; Overwegende dat een radicale verandering van de oriëntatie in het personeelsbeleid één van de peilers is van genoemde hervorming en dat de modernisering van de loopbanen van de rijksambtenaren hiervan een essentieel element uitmaakt; Overwegende dat de hervorming van de bijzondere loopbanen van het personeel bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en bij de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid zo vlug mogelijk moet worden gerealiseerd, gebaseerd op de bepalingen van het voornoemd koninklijk besluit van 5 september 2002; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, van Onze Minister van Leefmilieu en van Onze Minister van Begroting, | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que la réforme a pour objectif de faire du service public fédéral une organisation dynamique soucieuse non seulement de proposer de meilleurs services à ses utilisateurs mais aussi de devenir un meilleur employeur; Considérant qu'un changement radical d'orientation dans la politique du personnel est un des piliers de ladite réforme et que la modernisation de la carrière des agents de l'Etat en est un élément essentiel; Considérant que la réforme des carrières particulières du personnel auprès du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et auprès du Service public fédéral Sécurité sociale doit être réalisée aussi vite que possible, basée sur les dispositions de l'arrêté royal du 5 septembre 2002 précité; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, de Notre Ministre de l'Environnement et de Notre Ministre du Budget, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus | CHAPITRE Ier. - Modification de l'arrêté royal du 10 août 1998 portant |
1998 houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren | simplification des carrières de certains agents du Ministère des |
van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu | Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement |
Artikel 1.Het opschrift van het koninklijk besluit van 10 augustus |
Article 1er.L'intitulé de l'arrêté royal du 10 août 1998 portant |
1998 houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren | simplification des carrières de certains agents du Ministère des |
van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, | Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, est |
wordt vervangen als volgt : | remplacé par l'intitulé suivant : |
« Koninklijk besluit van 10 augustus 1998 houdende vereenvoudiging van | « Arrêté royal du 10 août 1998 portant simplification des carrières de |
de loopbaan van sommige ambtenaren van de Federale Overheidsdienst | certains agents du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en van | la Chaîne alimentaire et Environnement et du Service public fédéral |
de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid ». | Sécurité sociale ». |
Art. 2.§ 1. Artikel 1, § 1, van hetzelfde besluit wordt vervangen als |
Art. 2.§ 1er. L'article 1 er, § 1er, du même arrêté est remplacé par |
volgt : | la disposition suivante : |
« § 1. Bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van | « § 1er. Au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la |
de Voedselketen en Leefmilieu en bij de Federale Overheidsdienst | Chaîne alimentaire et Environnement et au Service public fédéral |
Sociale Zekerheid komen de volgende graden voor : | Sécurité sociale existent les grades suivants : |
In rang 13 : | Au rang 13 : |
Gezondheidsinspecteur-directeur; | Inspecteur sanitaire-directeur; |
Inspecteur-directeur van het leefmilieu; | Inspecteur-directeur de l'environnement; |
Adviseur van het leefmilieu; | Conseiller de l'environnement; |
Nucleair inspecteur-directeur; | Inspecteur nucléaire-directeur; |
Actuaris-directeur; | Actuaire-directeur; |
In rang 10 : | Au rang 10 : |
Gezondheidsinspecteur; | Inspecteur sanitaire; |
Inspecteur van het leefmilieu; | Inspecteur de l'environnement; |
Adjunct-adviseur van het leefmilieu; | Conseiller adjoint de l'environnement; |
Actuaris; | Actuaire; |
Nucleair inspecteur ». | Inspecteur nucléaire ». |
§ 2. Artikel 1, § 2, van hetzelfde besluit wordt opgeheven. | § 2. Le § 2 de l'article 1er du même arrêté est abrogé. |
§ 3. De §§ 3 en 4 van artikel 1 van hetzelfde besluit worden | § 3. Les §§ 3 et 4 de l'article 1er du même arrêté deviennent |
respectievelijk de §§ 2 en 3. | respectivement les §§ 2 et 3. |
§ 4. Artikel 1, § 5, van hetzelfde besluit dat § 4 wordt, wordt | § 4. Le § 5 de l'article ter du même arrêté qui devient le § 4, est |
vervangen als volgt : | remplacé par la disposition suivante : |
« § 4. Bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van | « § 4. Au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne |
de Voedselketen en Leefmilieu en bij de Federale Overheidsdienst | alimentaire et Environnement et au Service public fédéral Sécurité |
Sociale Zekerheid worden de volgende graden geschrapt : | sociale sont rayés les grades suivants : |
In rang 28 : | Au rang 28 : |
Eerstaanwezend gezondheidscontroleur; | Contrôleur sanitaire principal; |
In rang 26 : | Au rang 26 : |
Gezondheidscontroleur; | Contrôleur sanitaire; |
In rang 20 : | Au rang 20 : |
Adjunct-gezondheidscontroleur. ». | Contrôleur sanitaire adjoint. ». |
Art. 3.Worden opgeheven in hetzelfde besluit : |
Art. 3.Sont abrogés dans le même arrêté : |
1° de artikelen 9 tot 11; | 1° les articles 9 à 11; |
2° het artikel 14. | 2° l'article 14. |
HOOFDSTUK II. - Wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus | CHAPITRE II. - Modification de l'arrêté royal du 10 août 1998 fixant |
1998 tot vaststelling van de weddenschalen verbonden aan de bijzondere | les échelles de traitement liées aux grades particuliers du Ministère |
graden bij het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu | des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement |
Art. 4.Het opschrift van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 |
Art. 4.L'intitulé de l'arrêté royal du 10 août 1998 fixant les |
tot vaststelling van de weddenschalen verbonden aan de bijzondere | échelles de traitement liées aux grades particuliers du Ministère des |
graden bij het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en | Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, est |
Leefmilieu, wordt vervangen als volgt : | remplacé par l'intitulé suivant : |
« Koninklijk besluit van 10 augustus 1998 tot vaststelling van de | « Arrêté royal du 10 août 1998 fixant les échelles de traitement liées |
weddenschalen verbonden aan de bijzondere graden bij de Federale | aux grades particuliers du Service public fédéral Santé publique, |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et du Service |
Leefmilieu en van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid ». | public fédéral Sécurité sociale ». |
Art. 5.Worden opgeheven in hetzelfde besluit : |
Art. 5.Sont abrogés dans le même arrêté : |
1° de artikelen 13 en 14; | 1° les articles 13 et 14; |
2° het artikel 15, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 25 | 2° l'article 15, modifié par les arrêtés royaux des 25 janvier 2000, 4 |
januari 2000, 4 december 2001 en 22 oktober 2002; | décembre 2001 et 22 octobre 2002; |
3° de artikelen 20 tot 24, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van | 3° les articles 20 à 24, modifiés par les arrêtés royaux des 25 |
25 januari 2000, 4 december 2001 en 22 oktober 2002; | janvier 2000, 4 décembre 2001 et 22 octobre 2002; |
4° het artikel 25. | 4° l'article 25. |
HOOFDSTUK III. - Integratie van de bijzondere loopbanen in de nieuwe | CHAPITRE III. - Intégration des carrières particulières dans les |
loopbanen | nouvelles carrières |
Afdeling 1. - Integratie van de bijzondere graden van niveau 2+ in | Section 1re. - Intégration des grades particuliers de niveau 2+ dans |
niveau B | le niveau B |
Art. 6.§ 1. De ambtenaren die op 1 oktober 2002 titularis zijn van |
Art. 6.§ 1er. Les agents qui, au 1er octobre 2002, sont titulaires de |
één van de geschrapte graden die hieronder opgenomen zijn in de | |
linkerkolom, worden ambtshalve benoemd in de graad die in de | l'un des grades rayés repris ci-après dans la colonne de gauche, sont |
rechterkolom voorkomt : | nommés d'office dans le grade figurant dans la colonne de droite : |
Gezondheidscontroleur Technisch deskundige | Contrôleur-sanitaire Expert technique |
Eerstaanwezend gezondheidscontroleur | Contrôleur sanitaire principal |
§ 2. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren | § 2. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés |
ambtshalve benoemd krachtens § 1, worden de diensten in aanmerking | d'office en vertu du § 1er, sont admissibles les services prestés dans |
genomen gepresteerd in de geschrapte graad waarvan zij titularis waren | le grade rayé dont ils étaient titulaires ou, le cas échéant, dans les |
of, in voorkomend geval, in de twee geschrapte graden van de loopbaan | deux grades rayés de la carrière dont ils ont été titulaires. |
waarvan zij titularis zijn geweest. | |
De anciënniteit verkregen in niveau 2+ wordt geacht verkregen te zijn | L'ancienneté acquise dans le niveau 2+ est censée être acquise dans le |
in niveau B. | niveau B. |
Art. 7.§ 1. De ambtenaren bedoeld in artikel 6, § 1, worden |
Art. 7.§ 1er. Les agents visés à l'article 6, § 1er, sont intégrés |
ingeschaald in de weddenschalen verbonden aan hun nieuwe graad | dans les échelles de traitement liées à leur nouveau grade |
overeenkomstig de bij dit besluit gevoegde bijlage. | conformément à l'annexe jointe au présent arrêté. |
§ 2. De door deze ambtenaren verkregen geldelijke anciënniteit wordt | § 2. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être |
geacht verkregen te zijn in de nieuwe weddenschaal. | acquise dans la nouvelle échelle de traitement. |
Art. 8.In afwijking van artikel 7 kunnen de ambtenaren benoemd in de |
Art. 8.En dérogation à l'article 7, les agents nommés au grade |
graad van technisch deskundige, voorheen bekleed met de geschrapte | d'expert technique, revêtus auparavant du grade rayé de contrôleur |
graad van gezondheidscontroleur en voorheen begunstigde van de | sanitaire et anciennement bénéficiaires de l'échelle de traitement |
weddenschaal 26K, het voordeel van de hierna vermelde weddenschaal | 26K, peuvent conserver l'avantage de l'échelle de traitement suivante |
behouden | : |
17.994,53 - 27.166,51 | 17.994,53 - 27.166,51 |
3/1 x 252,18 | 3/1 x 252,18 |
2/2 x 390,04 | 2/2 x 390,04 |
3/2 x 672,31 | 3/2 x 672,31 |
9/2 x 624,27 | 9/2 x 624,27 |
(Kl./Cl. 23 j. / a. - N. B - G. A) | (Kl./Cl. 23 j. / a. - N. B - G. A) |
Art. 9.§ 1. De ambtenaren bedoeld in artikel 6, § 1, voorheen |
Art. 9.§ 1er. Les agents visés à l'article 6, § 1er, anciennement |
begunstigde van de weddenschaal 26C, bekomen automatisch de hierna | bénéficiaires de l'échelle de traitement 26C obtiennent |
vermelde weddenschaal, wanneer zij 9 jaar graadanciënniteit hebben : | automatiquement dès qu'ils comptent 9 ans d'ancienneté de grade, |
l'échelle de traitement mentionnée ci-après : | |
17.994, 53 - 27.166,51 | 17.994, 53 - 27.166,51 |
3/1 x 252,18 | 3/1 x 252,18 |
2/2 x 390,04 | 2/2 x 390,04 |
3/2 x 672,31 | 3/2 x 672,31 |
9/2 x 624,27 | 9/2 x 624,27 |
(Kl./Cl. 23 j. / a. - N. B - G. A) | (Kl./Cl. 23 j. / a. - N. B - G. A) |
§ 2. De ambtenaren voorheen bekleed met de geschrapte graad van | § 2. Les agents, revêtus auparavant du grade rayé de contrôleur auprès |
controleur bij het voormalig Ministerie van Middenstand en Landbouw en | de l'ancien Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture et |
voorheen begunstigde van de weddenschaal 26C, bekomen automatisch de | anciennement bénéficiaires de l'échelle de traitement 26C obtiennent |
hierna vermelde weddenschaal, wanneer zij 9 jaar graadanciënniteit | automatiquement dès qu'ils comptent 9 ans d'ancienneté de grade, |
hebben : | l'échelle de traitement mentionnée ci-après : |
17.994, 53 - 27.166, 51 | 17.994, 53 - 27.166, 51 |
3/1 x 252,18 | 3/1 x 252,18 |
2/2 x 390,04 | 2/2 x 390,04 |
3/2 x 672,31 | 3/2 x 672,31 |
9/2 x 624,27 | 9/2 x 624,27 |
(Kl./Cl. 23 j. / a. - N. B - G. A) | (Kl./Cl. 23 j. / a. - N. B - G. A) |
§ 3. De ambtenaren bedoeld in de §§ 1 en 2 die geslaagd zijn voor een | § 3. Les agents visés aux §§ 1er et 2, lauréats d'une mesure de |
competentiemeting, bekomen de competentietoelage onder de voorwaarden | compétence, perçoivent l'allocation de compétences aux conditions |
vastgesteld in artikel 35 van het koninklijk besluit van 10 april 1995 | fixées à l'article 35 de l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant les |
tot vaststelling van de weddenschalen der aan verscheidene federale | échelles de traitement des grades communs à plusieurs services publics |
overheidsdiensten gemene graden. | fédéraux. |
Art. 10.§ 1. De ambtenaren voorheen begunstigde van de weddenschaal |
Art. 10.§ 1. Les agents anciennement bénéficiaires de l'échelle de |
26C kunnen deelnemen aan competentiemeting 1. | traitement 26C peuvent participer à la mesure de compétences 1. |
§ 2. De ambtenaren voorheen begunstigde van de weddenschaal 26K kunnen | § 2. Les agents anciennement bénéficiaires de l'échelle de traitement |
deelnemen aan competentiemeting 2. | 26K peuvent participer, à la mesure de compétences 2. |
§ 3. De ambtenaren voorheen begunstigde van de weddenschaal 26K en die | § 3. Les agents anciennement bénéficiaires de l'échelle de traitement |
ten minste 12 jaar graadanciënniteit hebben op 1 oktober 2002, | 26K et qui comptent au moins 12 ans d'ancienneté de grade au 1er |
bekomen, wanneer zij geslaagd zijn voor competentiemeting 2, de | octobre 2002, obtiennent, lorsqu'ils sont lauréats de la mesure de |
weddenschaal BT2 van zodra zij 18 jaar graadanciënniteit hebben. | compétence 2, l'échelle de traitement BT2 dès qu'ils comptent 18 ans |
d'ancienneté de grade. | |
De niet-geslaagden bekomen, zodra zij 18 jaar graadanciënniteit | Les non-lauréats obtiennent dès qu'ils comptent 18 ans d'ancienneté de |
hebben, de weddenschaal 28 H opgenomen in bijlage 7 bij het koninklijk | grade l'échelle de traitement 28H reprise à l'annexe 7 de l'arrêté |
besluit van 5 september 2002 houdende hervorming van de loopbaan van | royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la carrière de certains |
sommige ambtenaren in de Rijksbesturen. | agents des administrations de l'Etat. |
De in het tweede lid bedoelde ambtenaren kunnen deelnemen aan | Les agents visés à l'alinéa 2, peuvent participer à la mesure de |
competentiemeting 2. | compétence 2. |
Indien zou blijken dat de algemene bepalingen inzake integratie | S'il apparaît que les dispositions générales d'intégration sont plus |
gunstiger zijn dan deze paragraaf, dan worden de voordeligste | avantageuses que celles du présent paragraphe, les dispositions les |
bepalingen toegepast. | plus avantageuses s'appliquent. |
Afdeling 2. - Bijzondere integratiebepalingen voor gemene graden van | Section 2. - Dispositions particulières d'intégration de grades |
niveau 2 in het niveau C en van niveau 3 in niveau D | communs de niveau 2 dans le niveau C et de niveau 3 dans le niveau D |
Art. 11.§ 1. De ambtenaren die titularis waren van een geschrapte |
Art. 11.§ 1er. Les agents qui étaient titulaires des grades communs |
gemene graad en die begunstigde zijn van een bijzondere weddenschaal, | rayés et qui sont bénéficiaires d'une échelle de traitement |
worden ingeschaald in de weddenschaal verbonden aan hun nieuwe graad | particulière, sont intégrés dans l'échelle de traitement liée à leur |
overeenkomstig de bij dit besluit gevoegde bijlage. | nouveau grade conformément à l'annexe jointe au présent arrêté. |
§ 2. De door deze ambtenaren verworven geldelijke anciënniteit wordt | § 2. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée acquise |
geacht verkregen te zijn in de nieuwe weddenschaal. | dans la nouvelle échelle de traitement. |
Art. 12.§ 1. In afwijking van artikel 11, § 1, behouden de ambtenaren |
Art. 12.§ 1er. En dérogation, à l'article 11, § 1er, les agents |
ambtshalve benoemd in de graad van administratief assistent, voorheen | nommés d'office au grade d'assistant administratif revêtus auparavant |
bekleed met de geschrapte graad van bestuursassistent en voorheen, bij | du grade rayé d'assistant administratif et anciennement, à titre |
wijze van overgangsmaatregel, begunstigde van de hierna vermelde | transitoire, bénéficiaires de l'échelle de traitement mentionnée |
weddenschaal, het voordeel van deze weddenschaal : | ci-après, conservent l'avantage de cette échelle de traitement : |
17.728,11 - 26.280,49 | 17.728,11 - 26.280,49 |
3/1 x 267,31 | 3/1 x 267,31 |
2/2 x 356,34 | 2/2 x 356,34 |
2/2 x 712,64 | 2/2 x 712,64 |
9/2 x 623,61 | 9/2 x 623,61 |
(KI./CI. 20 j./a. - N. C - G. A) | (KI./CI. 20 j./a. - N. C - G. A) |
§ 2. In afwijking van artikel 11, § 1, behouden de ambtenaren | § 2. En dérogation à l'article 11, § 1er, les agents nommés d'office |
ambtshalve benoemd in de graad van administratief assistent, voorheen | au grade d'assistant administratif revêtus auparavant du grade rayé |
bekleed met de geschrapte graad van bestuursassistent en voorheen, bij | d'assistant administratif et anciennement, à titre transitoire, |
wijze van overgangsmaatregel, begunstigde van de hierna vermelde | bénéficiaires de l'échelle de traitement mentionnée ci-après, |
weddenschaal, het voordeel van deze weddenschaal : | conservent l'avantage de cette échelle de traitement : |
16.416,43 - 24.968,81 | 16.416,43 - 24.968,81 |
3/1 x 267,31 | 3/1 x 267,31 |
2/2 x 356,34 | 2/2 x 356,34 |
2/2 x 712,64 | 2/2 x 712,64 |
9/2 x 623,61 | 9/2 x 623,61 |
(KI./CI. 20 j./a. - N. C - G. A) | (KI./CI. 20 j./a. - N. C - G. A) |
§ 3. De ambtenaren bedoeld in de §§ 1 en 2 kunnen deelnemen aan | § 3. Les agents visés aux §§ 1er et 2 peuvent participer à la mesure |
competentiemeting 4. | de compétences 4. |
De geslaagden bekomen de competentietoelage onder de voorwaarden | Les lauréats perçoivent l'allocation de compétences aux conditions |
vastgesteld in artikel 34 van het koninklijk besluit van 10 april 1995 | fixées à l'article 34 de l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant les |
tot vaststelling van de weddenschalen der aan verscheidene federale | échelles de traitement des grades communs, à plusieurs services |
overheidsdiensten gemene graden. | publics fédéraux. |
§ 4. In afwijking van § 3, tweede lid, wordt het bedrag van de | § 4. En dérogation au § 3, l'alinéa 2, le montant de l'allocation de |
competentietoelage, in voorkomend geval, beperkt tot het verschil | compétences est, le cas échéant, réduit, à la différence entre le |
tussen het maximumbedrag van de weddenschaal CA 2 vermeerderd met het | montant maximal de l'échelle de traitement CA 2 augmenté du montant de |
bedrag van de competentietoelage, en het weddenbedrag van de | l'allocation de compétences et le montant de traitement de l'échelle |
weddenschaal vermeld in § 1 of § 2. | de traitement mentionnée au § 1er ou § 2. |
§ 5. De geslaagden bedoeld in § 3, die een anciënniteit van 4 jaar | § 5. Les lauréats visés au § 3, qui comptent une ancienneté de 4 ans |
dans l'échelle de traitement CA 2, obtiennent l'échelle de traitement | |
hebben in de weddenschaal CA 2, bekomen de weddenschaal CA 3 en dit | CA 3 et ceci au plus tôt le 1er septembre 2003. L'ancienneté acquise |
ten vroegste op 1 september 2003. De anciënniteit verworven in de | |
weddenschalen vermeld in de §§ 1 en 2, wordt in aanmerking genomen | dans les échelles de traitement mentionnées aux §§ 1er et 2, est prise |
voor de berekening van deze 4 jaar. | en compte pour le calcul de ces 4 ans. |
De ambtenaren die gedurende 6 jaar de weddenschaal CA 3 genoten | Les agents qui ont bénéficié pendant 6 ans de l'échelle de traitement |
hebben, bekomen de weddenschaal 22B voor zover er betrekkingen in deze | CA 3, obtiennent l'échelle de traitement 22 B dans la limite des |
weddenschaal vacant zijn. | emplois vacants de cette échelle de traitement. |
Art. 13.§ 1. In afwijking van artikel 11, § 1, behouden de ambtenaren |
Art. 13.§ 1er. En dérogation à l'article 11, § 1er, les agents nommés |
ambtshalve benoemd in de graad van administratief assistent, voorheen | d'office au grade d'assistant administratif revêtus auparavant du |
bekleed met de geschrapte graad van bestuursassistent en voorheen, bij | grade rayé d'assistant administratif et anciennement, à titre |
wijze van overgangsmaatregel, begunstigde van de hierna vermelde | transitoire, bénéficiaires de l'échelle de traitement mentionnée |
weddenschaal, het voordeel van deze weddenschaal : | ci-après, conservent l'avantage de cette échelle de traitement : |
14.962,72 - 23.337,04 | 14.962,72 - 23.337,04 |
3/1 x 267,31 | 3/1 x 267,31 |
2/2 x 356,34 | 2/2 x 356,34 |
11/2 x 623,61 | 11/2 x 623,61 |
(KI./CI. 20 j./a. - N. C - G. A) | (KI./CI. 20 j./a. - N. C - G. A) |
§ 2. In afwijking van artikel 11, § 1, behouden de ambtenaren | § 2. En dérogation, à l'article 11, § 1er, les agents nommés d'office |
ambtshalve benoemd in de graad van administratief assistent, voorheen | au grade d'assistant administratif revêtus auparavant du grade rayé |
bekleed met de geschrapte graad van bestuursassistent en voorheen, bij | d'assistant administratif et anciennement, à titre transitoire, |
wijze van overgangsmaatregel, begunstigde van de hierna vermelde | bénéficiaires de l'échelle de traitement mentionnée ci-après, |
weddenschaal, het voordeel van deze weddenschaal : | conservent l'avantage de cette échelle de traitement : |
14.485, 59 - 22.859,91 | 14.485, 59 - 22.859,91 |
3/1 x 267,31 | 3/1 x 267,31 |
2/2 x 356,34 | 2/2 x 356,34 |
11/2 x 623,61 | 11/2 x 623,61 |
(KI./CI. 20 j./a. - N. C - G. A) | (KI./CI. 20 j./a. - N. C - G. A) |
§ 3. De ambtenaren bedoeld in de §§ 1 en 2 kunnen deelnemen aan | § 3. Les agents visés aux §§ 1er et 2 peuvent participer à la mesure |
competentiemeting 1. | de compétences 1. |
De geslaagden bekomen de competentietoelage onder de voorwaarden | Les lauréats perçoivent l'allocation de compétences aux conditions |
vastgesteld in artikel 34 van het koninklijk besluit van 10 april 1995 | fixées, à l'article 34 de l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant les |
tot vaststelling van de weddenschalen der aan verscheidene federale | échelles de traitement des grades communs à plusieurs services publics |
overheidsdiensten gemene graden. | fédéraux. |
§ 4. In afwijking van § 3, tweede lid, wordt het bedrag van de | § 4. En dérogation au § 3, l'alinéa 2, le montant de l'allocation de |
competentietoelage, in voorkomend geval, beperkt tot het verschil | compétences est, le cas échéant, réduit à la différence entre le |
tussen het maximumbedrag van de weddenschaal CA 1 vermeerderd met het | montant maximal de l'échelle de traitement CA 1 augmenté du montant de |
bedrag van de competentietoelage, en het weddenbedrag van de | l'allocation de compétences et le montant du traitement de l'échelle |
weddenschaal vermeld in § 1 of § 2. | de traitement mentionnée au § 1er ou § 2. |
§ 5. De ambtenaren voorheen begunstigde van de weddenschaal vermeld in | § 5. Les agents anciennement bénéficiaires de l'échelle de traitement |
§ 1 of § 2, bekomen, na afloop van de periode van 8 jaar gedurende | mentionnée au § 1er ou § 2, obtiennent, à l'issue de la période de 8 |
dewelke zij de jaarlijkse competentietoelage verbonden aan | ans pendant laquelle ils ont reçu l'allocation de compétences annuelle |
competentiemeting 1 hebben ontvangen, de weddenschaal CA 2. Zij kunnen | liée à la mesure de compétences 1, l'échelle de traitement CA 2. Ils |
deelnemen aan competentiemeting 3. | peuvent participer à la mesure de compétences 3. |
Art. 14.§ 1. In afwijking van artikel 11, § 1, behouden de ambtenaren |
Art. 14.§ 1er. En dérogation à l'article 11, § 1er, les agents nommés |
ambtshalve benoemd in de graad van administratief assistent, voorheen | d'office au grade d'assistant administratif revêtus auparavant du |
bekleed met de geschrapte graad van bestuurschef en voorheen, bij | grade rayé de chef administratif et anciennement, à titre transitoire, |
wijze van overgangsmaatregel, begunstigde van de hierna vermelde | bénéficiaires de l'échelle de traitement mentionnée ci-après, |
weddenschaal, het voordeel van deze weddenschaal : | conservent l'avantage de cette échelle de traitement : |
20.869,91 - 30.045,90 | 20.869,91 - 30.045,90 |
3/1 x 267,31 | 3/1 x 267,31 |
2/2 x 356,34 | 2/2 x 356,34 |
2/2 x 712,64 | 2/2 x 712,64 |
10/2 x 623,61 | 10/2 x 623,61 |
(Kl./CI. 20 j./a. - N. C - G. A) | (Kl./CI. 20 j./a. - N. C - G. A) |
§ 2. In afwijking van artikel 11, § 1, behouden de ambtenaren | § 2. En dérogation, à l'article 11, § 1er, les agents nommés d'office |
ambtshalve benoemd in de graad van administratief assistent, voorheen | au grade d'assistant administratif revêtus auparavant du grade rayé de |
bekleed met de geschrapte graad van bestuurschef en voorheen, bij | chef administratif et anciennement, à titre transitoire, bénéficiaires |
wijze van overgangsmaatregel, begunstigde van de hierna vermelde | de l'échelle de traitement mentionnée ci-après, conservent l'avantage |
weddenschaal, het voordeel van deze weddenschaal : | de cette échelle de traitement : |
18.821,16 - 27.997,15 | 18.821,16 - 27.997,15 |
3/1 x 267,31 | 3/1 x 267,31 |
2/2 x 356,34 | 2/2 x 356,34 |
2/2 x 712,64 | 2/2 x 712,64 |
10/2 x 623,61 | 10/2 x 623,61 |
(KI./CI. 20 j./a. - N. C - G. A). | (KI./CI. 20 j./a. - N. C - G. A). |
§ 3. De ambtenaren bedoeld in de §§ 1 en 2, die overeenkomstig de bij | § 3. Les agents visés aux §§ 1 et 2, qui, conformément, à l'annexe |
dit besluit gevoegde bijlage, ingeschaald zijn in de weddenschaal CA | jointe au présent arrêté, sont intégrés dans l'échelle de traitement |
3, bekomen bij voorrang na 6 jaar de weddenschaal 22 B binnen de | CA 3, obtiennent par priorité après 6 ans l'échelle de traitement 22B |
grenzen van de vacante betrekkingen van deze weddenschaal en in de | dans la limite des emplois vacants de cette échelle de traitement et |
volgende orde van voorkeur : | dans l'ordre de préférence suivant : |
1° de ambtenaar met de grootste graadanciënniteit; | 1° l'agent le plus ancien en grade; |
2° bij gelijkheid van graadanciënniteit, de ambtenaar met de grootste | 2° à l'égalité d'ancienneté de grade, l'agent dont l'ancienneté de |
dienstanciënniteit; | service est la plus grande; |
3° bij gelijkheid van dienstanciënniteit, de oudste ambtenaar. | 3° à l'égalité d'ancienneté de service, l'agent le plus âgé. |
Hun anciënniteit verworven in de geschrapte graad van bestuurschef | Leur ancienneté acquise dans le grade rayé de chef administratif est |
wordt in aanmerking genomen voor de berekening van deze 6 jaar. | prise en compte pour le calcul de ces 6 ans. |
Art. 15.§ 1. In afwijking van artikel 11, § 1, behouden de ambtenaren |
Art. 15.§ 1er. En dérogation, à l'article 11, § 1er, les agents |
ambtshalve benoemd in de graad van administratief medewerker, voorheen | nommés d'office au grade de collaborateur administratif revêtus |
bekleed met de geschrapte graad van klerk en voorheen, bij wijze van | auparavant du grade rayé de commis et anciennement, à titre |
overgangsmaatregel, begunstigde van de hierna vermelde weddenschaal, | transitoire, bénéficiaires de l'échelle de traitement mentionnée |
het voordeel van deze weddenschaal : | ci-après, conservent l'avantage de cette échelle de traitement : |
15.512,79 - 20.766,23 | 15.512,79 - 20.766,23 |
3/1 x 218,66 | 3/1 x 218,66 |
4/2 x 266,79 | 4/2 x 266,79 |
10/2 x 353,02 | 10/2 x 353,02 |
(KI./CI. 18 j./ a. - N. D - G. A). | (KI./CI. 18 j./ a. - N. D - G. A). |
§ 2. In afwijking van artikel 11, § 1, behouden de ambtenaren | § 2. En dérogation à l'article 11, § 1er, les agents nommés d'office |
ambtshalve benoemd in de graad van administratief medewerker, voorheen | au grade de collaborateur administratif revêtus auparavant du grade |
bekleed met de geschrapte graad van klerk en voorheen, bij wijze van | rayé de commis et anciennement, à titre transitoire, bénéficiaires de |
overgangsmaatregel, begunstigde van de hierna vermelde weddenschaal, | l'échelle de traitement mentionnée ci-après, conservent l'avantage de |
het voordeel van deze weddenschaal : | cette échelle de traitement : |
12.902,40 - 17.509,82 | 12.902,40 - 17.509,82 |
3/1 x 140,09 | 3/1 x 140,09 |
5/2 x 278,95 | 5/2 x 278,95 |
8/2 x 349,05 | 8/2 x 349,05 |
(Kl./CI. 18 j. / a. - N. D - G. A). | (Kl./CI. 18 j. / a. - N. D - G. A). |
§ 3. In afwijking van artikel 11, § 1, behouden de ambtenaren | § 3. En dérogation à l'article 11, § 1er, les agents nommés d'office |
ambtshalve benoemd in de graad van administratief medewerker, voorheen | au grade de collaborateur administratif revêtus auparavant du grade |
bekleed met de geschrapte graad van klerk en voorheen, bij wijze van | rayé de commis et anciennement, à titre transitoire, bénéficiaires de |
overgangsmaatregel, begunstigde van de hierna vermelde weddenschaal, | l'échelle de traitement mentionnée ci-après, conservent l'avantage de |
het voordeel van deze weddenschaal : | cette échelle de traitement |
12.886,68 - 17.072,70 | 12.886,68 - 17.072,70 |
3/1 x 140,09 | 3/1 x 140,09 |
5/2 x 194,67 | 5/2 x 194,67 |
8/2 x 349,05 | 8/2 x 349,05 |
(KI./Cl. 18 j. / a. - N. D - G. A). | (KI./Cl. 18 j. / a. - N. D - G. A). |
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions finales |
Art. 16.Dit besluit treedt in werking de dag van zijn bekendmaking in |
Art. 16.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van : | au Moniteur belge, à l'exception : |
1° de bepalingen die de overgang van het niveau 3 naar het niveau D | 1° des dispositions qui assurent la transition du niveau 3 vers le |
verzekeren, die uitwerking hebben met ingang van 1 januari 2002; | niveau D, qui produisent leurs effets le 1er janvier 2002; |
2° de bepalingen die de overgang van het niveau 2 naar het niveau C | 2° des dispositions qui assurent la transition du niveau 2 vers le |
verzekeren, die uitwerking hebben met ingang van 1 juni 2002; | niveau C, qui produisent leurs effets le 1er juin 2002; |
3° de bepalingen die de overgang van het niveau 2+ naar het niveau B | 3° des dispositions qui assurent la transition du niveau 2+ vers le |
verzekeren, die uitwerking hebben met ingang van 1 oktober 2002. | niveau B, qui produisent leurs effets le 1er octobre 2002. |
Art. 17.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid en Onze |
Art. 17.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
Minister van Begroting zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | et Notre Ministre du Budget sont, chacun en ce qui le concerne, |
uitvoering van dit besluit. | chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 juli 2004. | Donné à Bruxelles, le 20 juillet 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Leefmilieu, | Le Ministre de l'Environnement, |
B. TOBBACK | B. TOBBACK |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 20 juli 2004 tot | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 20 juillet 2004 modifiant |
wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 houdende | l'arrêté royal du 10 août 1998 portant simplification des carrières de |
vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van het | certains agents du Ministère des Affaires sociales, de la Santé |
Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, tot | publique et de l'Environnement, modifiant l'arrêté royal du 10 août |
wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 tot | 1998 fixant les échelles de traitement liées aux grades particuliers |
vaststelling van de weddenschalen verbonden aan de bijzondere graden | du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de |
bij het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu en | |
tot hervorming van de bijzondere loopbaan van sommige ambtenaren bij | l'Environnement et portant réforme de la carrière particulière de |
de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de | certains agents au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de |
Voedselketen en Leefmilieu en bij de Federale Overheidsdienst Sociale | la Chaîne alimentaire et Environnement et au Service public fédéral |
Zekerheid. | Sécurité sociale. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Leefmilieu, | Le Ministre de l'Environnement, |
B. TOBBACK | B. TOBBACK |