← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1970 houdende gedeeltelijke inwerkingtreding van de wet van 16 juni 1970 betreffende de meeteenheden, de meetstandaarden en de meetwerktuigen en tot vaststelling van de wettelijke meeteenheden en van de standaarden en regels ter reproductie van deze eenheden "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1970 houdende gedeeltelijke inwerkingtreding van de wet van 16 juni 1970 betreffende de meeteenheden, de meetstandaarden en de meetwerktuigen en tot vaststelling van de wettelijke meeteenheden en van de standaarden en regels ter reproductie van deze eenheden | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1970, portant mise en vigueur partielle de la loi du 16 juin 1970 sur les unités, étalons et instruments de mesure et fixant les unités de mesure légales et les étalons et les mesures nécessaires à la reproduction de ces unités |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 20 JULI 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1970 houdende gedeeltelijke inwerkingtreding van de wet van 16 juni 1970 betreffende de meeteenheden, de meetstandaarden en de meetwerktuigen en tot vaststelling van de wettelijke meeteenheden en van de standaarden en regels ter reproductie van deze eenheden ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 20 JUILLET 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1970, portant mise en vigueur partielle de la loi du 16 juin 1970 sur les unités, étalons et instruments de mesure et fixant les unités de mesure légales et les étalons et les mesures nécessaires à la reproduction de ces unités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 16 juni 1970 betreffende de meeteenheden, de | Vu la loi du 16 juin 1970 sur les unités, étalons et instruments de |
meetstandaarden en de meetwerktuigen, inzonderheid op artikel 5; | mesure, notamment l'article 5; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 september 1970 houdende | Vu l'arrêté royal du 14 septembre 1970 portant mise en vigueur |
gedeeltelijke inwerkingtreding van de wet van 16 juni 1970 betreffende | partielle de la loi du 16 juin 1970 sur les unités, étalons et |
de meeteenheden, de meetstandaarden en de meetwerktuigen en tot | instruments de mesure et fixant les unités de mesure légales et les |
vaststelling van de wettelijke meeteenheden en van de standaarden en | étalons et les mesures nécessaires à la reproduction de ces unités, |
regels ter reproductie van deze eenheden, gewijzigd bij de koninklijke | modifié par les arrêtés royaux des 4 octobre 1977, 23 janvier 1981 et |
besluiten van 4 oktober 1977, 23 januari 1981 en 4 februari 1986; | 4 février 1986; |
Overwegende dat het Europees Parlement en de Raad hebben op 24 januari | Considérant que le Parlement européen et le Conseil ont adopté, le 24 |
2000 de richtlijn 1999/103/EG aangenomen tot wijziging van richtlijn | janvier 2000, la directive 1999/103/CE modifiant la directive |
80/181/EEG inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der | 80/181/CEE concernant le rapprochement des législations des Etats |
lidstaten op het gebied van de meeteenheden; | membres relatives aux unités de mesure; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat de richtlijn 1999/103/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 januari 2000 tot wijziging van richtlijn 80/181/EEG inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten op het gebied van de meeteenheden binnen de kortste tijd omgezet moet worden in Belgisch recht; Op de voordracht van Onze Minister van Economie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.De bij dit besluit horende bijlage wijzigt de tabel tot |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence motivée par le fait que la directive 1999/103/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 janvier 2000 modifiant la directive 80/181/CEE concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux unités de mesure doit être transposée en droit belge dans les plus brefs délais; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Le tableau annexé au présent arrêté modifie le tableau |
vaststelling van de wettelijke meeteenheden en van hun veelvouden en | fixant les unités de mesure légales et leurs multiples et |
delen, gevoegd bij het koninklijk besluit van 14 september 1970 | sous-multiples, annexé à l'arrêté royal du 14 septembre 1970 portant |
houdende gedeeltelijke inwerkingtreding van de wet van 16 juni 1970 | mise en vigueur partielle de la loi du 16 juin 1970 sur les unités, |
betreffende de meeteenheden, de meetstandaarden en de meetwerktuigen | étalons et instruments de mesure et fixant les unités de mesure |
en tot vaststelling van de wettelijke meeteenheden en van de | légales et les étalons et les mesures nécessaires à la reproduction de |
standaarden en regels ter reproductie van deze eenheden. | ces unités. |
Dit besluit houdt de omzetting in van richtlijn 1999/103/EG van het | Le présent arrêté constitue la transposition de la directive |
Europees Parlement en de Raad van 24 januari 2000 tot wijziging van | 1999/103/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 janvier 2000 |
richtlijn 80/181/EEG inzake de onderlinge aanpassing van de | modifiant la directive 80/181/CEE concernant le rapprochement des |
wetgevingen der lidstaten op het gebied van de meeteenheden. | législations des Etats membres relatives aux unités de mesure. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Notre Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 juli 2001. | Donné à Bruxelles, le 20 juillet 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Tabel tot vaststelling van de wettelijke meeteenheden | Tableau fixant les unités de mesure légales |
en van hun veelvouden en delen | et leurs multiples et sous-multiples |
1° in hoofdstuk I, punt 4, a), tweede lid, van de tabel tot | 1° au chapitre Ier, point 4, a), l'alinéa 2, du tableau fixant les |
vaststelling van de wettelijke meeteenheden en van hun veelvouden en | unités de mesure légales et leurs multiples et sous-multiples est |
delen wordt vervangen als volgt : | remplacé par la disposition suivante: |
« De radiaal is de vlakke hoek tussen twee stralen van een cirkel, die | « Le radian est l'angle compris entre deux rayons d'un cercle qui, sur |
op de omtrek een boog afsnijden waarvan de lengte gelijk is aan die | la circonférence du cercle, interceptent un arc de longueur égale à |
van de straal. | celle du rayon. |
(Internationale norm ISO 31-1, 1992) ». | (Norme internationale ISO 31-1, 1992) ». |
2° in hoofdstuk I, punt 5, a), tweede lid, van dezelfde tabel wordt | 2° au chapitre Ier, point 5, a), l'alinéa 2, du même tableau est |
vervangen als volgt : | remplacé par : |
« De steradiaal is de ruimtehoek van een kegel die, wanneer zijn top | « Le stéradian est l'angle solide d'un cône qui, ayant son sommet au |
samenvalt met het middelpunt van een bol, een oppervlakte van die bol | centre d'une sphère, découpe sur la surface de cette sphère une aire |
afsnijdt, gelijk aan die van een vierkant met een zijde van een | égale à celle d'un carré ayant pour côté une longueur égale au rayon |
lengte, gelijk aan die van de straal van de bol. | de la sphère. |
(Internationale norm ISO 31-1, 1992) ». | (Norme internationale ISO 31-1, 1992) ». |
3° in hoofdstuk I, punt 10, b), het laatste lid, van dezelfde tabel | 3° au chapitre Ier, point 10, b), dernier alinéa, du même tableau, les |
worden de woorden « de atomaire massaeenheid (u), die bij benadering | mots « l'unité de masse atomique (u), qui est approximativement égale |
gelijk is aan 1,660 565 5 x 10-27 kg. » vervangen door : | à 1,660 565 5 x 10-27 kg. » sont remplacés par les mot : |
« de geünificeerde atomaire massaeenheid (u) is gelijk aan 1/12 van de | « l'unité de masse atomique (u) unifiée est égale à 1/12 de la masse |
massa van een atoom van de nuclide 12C (binnen het SI gebruikte | d'un atome du nucléide 12C (unité utilisée avec le SI et dont la |
eenheid waarvan de waarde in SI experimenteel is verkregen. De in | valeur en SI est obtenue expérimentalement. Les préfixes et leurs |
hoofdstuk II genoemde voorvoegsels en symbolen daarvan mogen samen met | symboles mentionnés au chapitre II s'appliquent à cette unité et à son |
deze eenheid en het symbool daarvan worden gebruikt). ». | symbole). ». |
4° in hoofdstuk I, punt 16, b), derde lid, van dezelfde tabel worden | 4° au chapitre I, point 16, b) dernier alinéa, du même tableau, les |
de woorden « de elektronvolt (eV), die bij benadering gelijk is aan | mots « l'électronvolt (eV), qui est approximativement égal à 1,602 189 |
1,602 189 2 x 10-19 J, » vervangen door : | 2 x 10-19 J, » sont remplacés par les mot : |
« de elektronvolt (eV) is de kinetische energie die een elektron | « l'électronvolt (eV) est l'énergie cinétique acquise par un électron |
krijgt wanneer deze een potentiaalverschil van 1 volt in vacuüm | qui passe par une différence de potentiel de 1 volt dans le vide |
doorloopt (binnen het SI gebruikte eenheid waarvan de waarde in SI | (unité utilisée avec le SI et dont la valeur en SI est obtenue |
experimenteel is verkregen. De in hoofdstuk II genoemde voorvoegsels | |
en symbolen daarvan mogen samen met deze eenheid en het symbool | expérimentalement. Les préfixes et leurs symboles mentionnés au |
daarvan worden gebruikt), ». | chapitre II s'appliquent à cette unité et à son symbole), ». |
5° hoofdstuk I, punt 30, b), van dezelfde tabel wordt vervangen als | 5° chapitre Ier, le point 30, b), du même tableau est remplacé par la |
volgt : | disposition suivant : |
« b. Ook wordt erkend : | « b. Est aussi reconnue : |
één eenheid « graad Celsius » gelijk aan één eenheid « kelvin ». De | l'unité « degré Celsius », égale à l'unité « kelvin ». La température |
Celsiustemperatuur t is gedefinieerd als het verschil t = T To tussen | Celsius t est définie par la différence t = T To entre deux |
de twee thermodynamische temperaturen T en To, waarbij To = 273,15 K. | températures thermodynamiques T et To, avec To = 273,15 K. Un |
Een temperatuurinterval of verschil kan hetzij in kelvin, hetzij in | intervalle ou une différence de température peuvent s'exprimer soit en |
graden Celsius worden uitgedrukt. ». | kelvins, soit en degrés Celsius. ». |
6° hoofdstuk II, punt 1, van dezelfde tabel wordt vervangen als volgt | 6° chapitre II, le point 1, du même est remplacé par la disposition |
: | suivant : |
« 1. Met inachtname van het bepaalde in de hiernavolgende leden 2, 3 | « 1. En tenant compte des prescriptions des alinéas 2, 3 et 4 |
en 4 worden de namen en symbolen van de decimale veelvouden en delen | ci-après, les noms et symboles des multiples et sous-multiples |
van de eenheden, waarvan de naam niet is samengesteld als het product | décimaux des unités, dont le nom n'est pas composé comme le produit ou |
of het quotiënt van twee of meer eenheden, verkregen door de naam, | le quotient de deux ou plusieurs unités, sont obtenus en faisant |
respectievelijk symbool, van de eenheid te laten voorafgaan door één | précéder, respectivement le nom et le symbole de l'unité par |
van de volgende voorvoegsels, respectievelijk symbolen : | respectivement un des préfixes et symboles ci-après : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
». | ». |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 20 juli 2001 tot | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 20 juillet 2001 modifiant |
wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1970 houdende | l'arrêté royal du 14 septembre 1970, portant mise en vigueur partielle |
gedeeltelijke inwerkingtreding van de wet van 16 juni 1970 betreffende | de la loi du 16 juin 1970 sur les unités, étalons et instruments de |
de meeteenheden, de meetstandaarden en de meetwerktuigen en tot | mesure et fixant les unités de mesure légales et les étalons et les |
vaststelling van de wettelijke meeteenheden en van de standaarden en | mesures nécessaires à la reproduction de ces unités. |
regels ter reproductie van deze eenheden. | |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |