← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 33 van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 33 van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders | Arrêté royal modifiant l'article 33 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 20 JULI 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 33 van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 20 JUILLET 2000. - Arrêté royal modifiant l'article 33 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van | Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 |
28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der | concernant la sécurité sociale des travailleurs, notamment l'article |
arbeiders, inzonderheid op artikel 21bis, ingevoegd bij de wet van 25 januari 1999; | 21bis introduit par la loi du 25 janvier 1999; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du |
van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 | 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la |
december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, | sécurité sociale des travailleurs, notamment l'article 33 modifié par |
inzonderheid op artikel 33, gewijzigd bij de besluiten van 5 februari | les arrêtés des 5 février 1979, 12 mars 1990, 20 décembre 1996 et 1er |
1979, 12 maart 1990, 20 december 1996 en 1 juli 1999; | juillet 1999; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 februari 2000; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7 février 2000; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 10 mei 2000; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 mai 2000; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de sécurité |
sociale zekerheid, gegeven op 24 maart 2000; | sociale, donné le 24 mars 2000; |
Gelet op het besluit van de Ministerraad van 26 mei 2000, over het | Vu la délibération du Conseil des Ministres le 26 mai 2000, sur la |
verzoek aan de Raad van State om advies te geven binnen een termijn | demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne |
van één maand; | dépassant pas un mois; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 29 juni 2000, | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 29 juin 2000, en application de |
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde | l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil |
wetten op de Raad van State; | d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 33, § 2, laatste lid van het koninklijk besluit van |
Article 1er.L'article 33, § 2, dernier alinéa de l'arrêté royal du 28 |
28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot | novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant |
herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de | l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des |
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, ingevoegd bij het koninklijk | travailleurs, inséré par l'arrêté royal du 1er juillet 1999, est |
besluit van 1 juli 1999, wordt vervangen als volgt : | remplacé par l'alinéa suivant : |
« De werkgever moet de Rijksdienst voor sociale zekerheid inlichten | « L'employeur est tenu d'informer l'Office national de sécurité |
overeenkomstig artikel 21bis van de wet uiterlijk de laatste dag van | sociale, conformément à l'article 21bis de la loi, au plus tard, le |
de maand volgend op het volledig kalenderkwartaal tijdens hetwelk hij | dernier jour du mois qui suit le trimestre civil complet pendant |
geen onderworpen personeel heeft tewerkgesteld. » | lequel il n'a pas occupé de personnel assujetti. » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van het kwartaal |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du |
na dat waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | trimestre qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge . |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 juli 2000. | Donné à Bruxelles, le 20 juillet 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |