Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/07/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende vaststelling van bepaalde ministeriële bevoegdheden "
Koninklijk besluit houdende vaststelling van bepaalde ministeriële bevoegdheden Arrêté royal fixant certaines attributions ministérielles
DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER SERVICES DU PREMIER MINISTRE
20 JULI 1999. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van bepaalde 20 JUILLET 1999. - Arrêté royal fixant certaines attributions
ministeriële bevoegdheden (I) ministérielles (I)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de artikelen 37 en 96 van de Grondwet; Vu les articles 37 et 96 de la Constitution;
Gelet op het koninklijk besluit van 12 juli 1999 houdende benoeming Vu l'arrêté royal du 12 juillet 1999 portant nomination des Membres du
van de Regeringsleden; Gouvernement;
Op de voordracht van Onze Eerste Minister en op het advies van Onze in Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de l'avis de Nos
Raad vergaderde Ministers, Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Zijn bevoegd voor wat betreft :

Article 1er.Sont compétents en matière de :

1° beleid van gelijke kansen tussen mannen en vrouwen : de Minister 1° politique d'égalité des chances entre hommes et femmes : la
van Werkgelegenheid; Ministre de l'Emploi;
2° institutionele hervormingen : de Vice-Eerste Minister en Minister 2° réformes institutionnelles : le Vice-Premier Ministre et Ministre
van Buitenlandse Zaken, en de Vice-Eerste Minister en Minister van des Affaires étrangères, et le Vice-Premier Ministre et Ministre du
Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie; Budget, de l'Intégration sociale et de l'Economie sociale;
3° armoedebeleid : de Minister van Maatschappelijke Integratie; 3° pauvreté : le Ministre de l'Intégration sociale;
4° verkeersveiligheid : de Minister van Mobiliteit en Vervoer; 4° sécurité routière : la Ministre de la Mobilité et des Transports;
5° onderzoek inzake produkten : de Minister van Consumentenzaken; 5° enquêtes relatives aux produits : la Ministre de la Protection de
6° handelsreglementering en bescherming van de consumentenrechten : de la consommation; 6° réglementation commerciale et protection des consommateurs : la
Minister van Consumentenzaken; Ministre de la Protection de la consommation;
7° schuldenbeleid : de Minister van Consumentenzaken en de Minister 7° endettement : la Ministre de la Protection de la consommation et le
van Economie; Ministre de l'Economie;
8° welzijn der dieren : de Minister van Consumentenzaken, 8° bien-être des animaux : la Ministre de la Protection de la
Volksgezondheid en Leefmilieu; consommation, de la Santé publique et de l'Environnement;
9° toegang tot het grondgebied, verblijf, vestiging en verwijdering 9° accès au territoire, séjour, établissement et éloignement des
van vreemdelingen : de Minister van Binnenlandse Zaken; étrangers : le Ministre de l'Intérieur;
10° opvolging van de uitvoering van het Schengenakkoord : de Minister 10° suivi de l'exécution de l'Accord de Schengen : le Ministre de
van Binnenlandse Zaken en de Minister van Justitie, in functie van de l'Intérieur et le Ministre de la Justice, en fonction des compétences
respectieve bevoegdheden van het Ministerie van Binnenlandse Zaken en respectives du Ministère de l'Intérieur et du Ministère de la Justice,
het Ministerie van Justitie, met dien verstande dat het étant toutefois entendu que la Présidence sera assurée par le Ministre
Voorzitterschap zal uitgeoefend worden door de Minister van de l'Intérieur;
Binnenlandse Zaken;
11° oorlogsslachtoffers : de Minister van Landsverdediging; 11° victimes de la guerre : le Ministre de la Défense;
12° sociaal statuut der zelfstandigen : de Minister van Middenstand, 12° statut social des indépendants : le Ministre des Classes moyennes,
gezamenlijk met de Minister van Pensioenen, wat de pensioenen betreft; conjointement avec le Ministre des Pensions en ce qui concerne les pensions;
13° overheidsbedrijven, met uitzondering van de Nationale Maatschappij 13° entreprises publiques, à l'exception de la Société nationale des
der Belgische Spoorwegen : de Minister van Telecommunicatie en Chemins de fer belges : le Ministre des Télécommunications et des
Overheidsbedrijven en Participaties; Entreprises et Participations publiques;
14° Regie der gebouwen : de Minister van Telecommunicatie en 14° Régie des bâtiments : le Ministre des Télécommunications et des
Overheidsbedrijven en Participaties; Entreprises et Participations publiques;
15° Nationale Loterij : de Minister van Telecommunicatie en 15° Loterie nationale : le Ministre des Télécommunications et des
Overheidsbedrijven en Participaties; Entreprises et Participations publiques;
16° Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen : de Minister van 16° Société nationale des Chemins de fer belges : la Ministre de la
Mobiliteit en Vervoer. Mobilité et des Transports.

Art. 2.In geval van wettige verhindering van de Minister van

Art. 2.En cas d'empêchement légal du Ministre de la Justice, ses

Justitie, worden zijn bevoegdheden uitgeoefend door de Minister van attributions sont exercées par le Ministre des Télécommunications et
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties. des Entreprises et Participations publiques.

Art. 3.Worden opgeheven :

Art. 3.Sont abrogés :

1° het koninklijk besluit van 3 juli 1995 houdende vaststelling van 1° l'arrêté royal du 3 juillet 1995 fixant certaines attributions
bepaalde ministeriële bevoegdheden; ministérielles;
2° het koninklijk besluit van 4 juli 1995 met betrekking tot bepaalde 2° l'arrêté royal du 4 juillet 1995 relatif à certaines attributions
bevoegdheden van de Minister van Ambtenarenzaken. du Ministre de la Fonction publique.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 12 juli 1999.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 12 juillet 1999.

Art. 5.Onze Eerste Minister en Onze Ministers en Staatssecretarissen

Art. 5.Notre Premier Ministre et Nos Ministres et Secrétaires d'Etat

zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 juli 1999. Donné à Bruxelles, le 20 juillet 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
G. VERHOFSTADT G. VERHOFSTADT
^