Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/01/2021
← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering, voor het jaar 2021, van artikel 21, § 3, eerste lid, en § 4, van de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende diverse wijzigingsbepalingen "
Koninklijk besluit tot uitvoering, voor het jaar 2021, van artikel 21, § 3, eerste lid, en § 4, van de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende diverse wijzigingsbepalingen Arrêté royal pris, pour l'année 2021, en exécution de l'article 21, § 3, alinéa 1er, et § 4, de la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé à titre définitif des administrations provinciales et locales et des zones de police locale et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des pensions de la police intégrée et portant des dispositions particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses dispositions modificatives
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
20 JANUARI 2021. - Koninklijk besluit tot uitvoering, voor het jaar 20 JANVIER 2021. - Arrêté royal pris, pour l'année 2021, en exécution
2021, van artikel 21, § 3, eerste lid, en § 4, van de wet van 24 de l'article 21, § 3, alinéa 1er, et § 4, de la loi du 24 octobre 2011
oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame financiering van de
pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en assurant un financement pérenne des pensions des membres du personnel
plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale politiezones, tot nommé à titre définitif des administrations provinciales et locales et
wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het fonds voor des zones de police locale et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant
de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere création du fonds des pensions de la police intégrée et portant des
bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende diverse dispositions particulières en matière de sécurité sociale et contenant
wijzigingsbepalingen diverses dispositions modificatives
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame Vu la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des
financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van pensions des membres du personnel nommé à titre définitif des
de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale administrations provinciales et locales et des zones de police locale
politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des
van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en pensions de la police intégrée et portant des dispositions
houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses
diverse wijzigingsbepalingen, artikel 21, § 3 en § 4, gewijzigd bij de dispositions modificatives, l'article 21, § 3 et § 4, modifié par la
wet van 30 maart 2018 met betrekking tot het niet in aanmerking nemen van diensten gepresteerd als niet-vastbenoemd personeelslid voor een pensioen van de overheidssector, tot wijziging van de individuele responsabilisering van de provinciale en lokale overheden binnen het Gesolidariseerde pensioenfonds, tot aanpassing van de reglementering inzake aanvullende pensioenen, tot wijziging van de modaliteiten van de financiering van het Gesolidariseerde pensioenfonds van de provinciale en plaatselijke besturen en tot bijkomende financiering van het Gesolidariseerde pensioenfonds van de provinciale en plaatselijke besturen; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de pensioenen van de loi du 30 mars 2018 relative à la non prise en considération de services en tant que personnel non nommé à titre définitif dans une pension du secteur public, modifiant la responsabilisation individuelle des administrations provinciales et locales au sein du Fonds de pension solidarisé, adaptant la règlementation des pensions complémentaires, modifiant les modalités de financement du Fonds de pension solidarisé des administrations provinciales et locales et portant un financement supplémentaire du Fonds de pension solidarisé des administrations provinciales et locales ;
provinciale en plaatselijke besturen van de Federale Pensioendienst, Vu l'avis du Comité de gestion des pensions des administrations
gegeven op 29 oktober 2020; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 provinciales et locales du Service fédéral de pensions, donné le 29
november 2020; octobre 2020 ;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 novembre 2020 ;
gegeven op 16 decembre 2020; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 16 décembre
Overwegende dat overeenkomstig artikel 21, § 3, eerste lid, van de wet 2020; Considérant que, conformément à l'article 21, § 3, alinéa 1er, de la
van 24 oktober 2011 de besturen die aangesloten zijn bij het loi du 24 octobre 2011, les administrations affiliées au Fonds de
Gesolidariseerde pensioenfonds van de provinciale en plaatselijke pension solidarisé des administrations provinciales et locales sont
besturen ertoe gehouden zijn om de responsabiliseringsbijdrage te tenues de payer la cotisation de responsabilisation sous la forme de
betalen onder de vorm van maandelijkse termijnen en de in 2021 te mensualités et que les mensualités à payer en 2021 portent sur la
betalen maandelijkse termijnen betrekking hebben op de cotisation de responsabilisation pour l'année 2020 ;
responsabiliseringsbijdrage voor het jaar 2020;
Overwegende dat, opdat de lopende pensioenen ten laste van het Considérant que, pour que les pensions en cours à charge du Fonds de
Gesolidariseerde pensioenfonds in het jaar 2021 zouden kunnen worden pension solidarisé puissent être payées en 2021 sans causer des
uitbetaald zonder thesaurieproblemen, het vereist is dat problèmes de trésorerie, il est nécessaire que, conformément à
overeenkomstig artikel 21, § 4, van de voormelde wet van 24 oktober l'article 21, § 4, de la loi du 24 octobre 2011 précitée, les
2011 de bij het Fonds aangesloten besturen in 2021 tevens aanvullende administrations affiliées au Fonds paient en 2021 également des
maandelijkse termijnen betalen die betrekking hebben op de mensualités complémentaires qui portent sur la cotisation de
responsabiliseringsbijdrage voor het jaar 2021 zelf en die 60 % responsabilisation pour l'année 2021 même et qui s'élèvent à 60 % du
bedragen van de geraamde opbrengst van deze laatste bijdrage; produit estimé de cette dernière cotisation ;
Overwegende dat zowel het bedrag van de maandelijkse termijnen voor de Considérant que le montant des mensualités pour la période allant de
periode van januari tot en met oktober 2021 als het bedrag van de janvier jusque et y compris octobre 2021 ainsi que le montant des
aanvullende maandelijkse termijnen voor de periode van januari tot en mensualités complémentaires pour la période allant de janvier jusque
met december 2021 gelijk is aan één twaalfde van een vast te stellen et y compris décembre 2021 est égal à un douzième d'un pourcentage à
percentage van het bedrag van de responsabiliseringsbijdrage die het fixer du montant de la cotisation de responsabilisation dont
bestuur verschuldigd was voor het jaar 2019; l'administration était redevable pour l'année 2019 ;
Overwegende dat enerzijds de totale opbrengst van de Considérant que d'une part le produit total des cotisations de
responsabiliseringsbijdragen voor het jaar 2020 wordt geraamd op responsabilisation pour l'année 2020 peut être estimé à 557,05
557,05 miljoen EUR terwijl de totale opbrengst van de millions d'EUR tandis que le produit total des cotisations de
responsabiliseringsbijdragen 454,17 miljoen EUR bedraagt voor het jaar responsabilisation pour l'année 2019 s'élève à 454,17 millions d'EUR
2019 zodat de verhouding tussen beide gelijk is aan 123 % en dat de sorte que la proportion entre les deux est égale à 123 % et d'autre
anderzijds de in 2020 reeds betaalde aanvullende maandelijkse part les mensualités complémentaires déjà payées en 2020 qui portent
termijnen die betrekking hebben op de responsabiliseringsbijdrage voor sur la cotisation de responsabilisation pour cette même année
datzelfde jaar 2/5e bedroegen van de geraamde opbrengst van deze s'élevaient à 2/5e du produit estimé de cette dernière cotisation de
laatste bijdrage zodat nog 3/5e dient te worden betaald, hetgeen sorte que 3/5e doit encore être payé, ce qui correspond à 73,80 % de
overeenstemt met 73,80 % van voormelde verhouding; la proportion susmentionnée ;
Overwegende dat de totale opbrengst van de Considérant que le produit total des cotisations de responsabilisation
responsabiliseringsbijdragen voor het jaar 2021 wordt geraamd op pour l'année 2021 peut être estimé à 621,02 millions d'EUR tandis que
621,02 miljoen EUR terwijl de totale opbrengst van de le produit total des cotisations de responsabilisation pour l'année
responsabiliseringsbijdragen 454,17 miljoen EUR bedraagt voor het jaar 2019 s'élève à 454,17 millions d'EUR de sorte que la proportion entre
2019 zodat de verhouding tussen beide gelijk is aan 137 % en 3/5e van les deux est égale à 137 % et qu'un 3/5e de cette dernière proportion
deze laatste verhouding overeenstemt met 82,20 %; correspond à 82,20 % ;
Op de voordracht van de Minister van Pensioenen en Maatschappelijke Sur la proposition du Ministre des Pensions et de l'Intégration
Integratie, belast met Personen met een beperking, Armoedebestrijding sociale, chargée des Personnes handicapées, de la Lutte contre la
en Beliris, pauvreté et de Beliris,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De tien maandelijkse termijnen bedoeld in artikel 21, § 3,

Article 1er.Les dix mensualités visées à l'article 21, § 3, alinéa 1er,

eerste lid, van de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een de la loi du 24 octobre 2011 assurant un financement pérenne des
duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde pensions des membres du personnel nommé à titre définitif des
personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten administrations provinciales et locales et des zones de police locale
en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des
tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde pensions de la police intégrée et portant des dispositions
politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses
houdende diverse wijzigingsbepalingen worden elk vastgesteld op één dispositions modificatives sont chacune fixées à un douzième de 73,80
twaalfde van 73,80 % van het bedrag van de responsabiliseringsbijdrage % du montant de la cotisation de responsabilisation dont
die het bestuur verschuldigd was voor het jaar 2019. l'administration était redevable pour l'année 2019.

Art. 2.De twaalf maandelijkse aanvullende termijnen bedoeld in

Art. 2.Les douze mensualités complémentaires visées à l'article 21, §

artikel 21, § 4, van de voormelde wet van 24 oktober 2011 worden elk 4, de la loi du 24 octobre 2011 précitée sont chacune fixées à un
vastgesteld op één twaalfde van 82,20 % van het bedrag van de douzième de 82,20 % du montant de la cotisation de responsabilisation
responsabiliseringsbijdrage die het bestuur verschuldigd was voor het dont l'administration était redevable pour l'année 2019.
jaar 2019.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2021.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur au 1er janvier 2021.

Art. 4.De minister bevoegd voor Pensioenen is belast met de

Art. 4.La ministre qui a les Pensions dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargée de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 januari 2021. Donné à Bruxelles, le 20 janvier 2021.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Pensioenen en Maatschappelijke Integratie, belast met La Ministre des Pensions et de l'Intégration sociale, chargée des
Personen met een beperking, Armoedebestrijding en Beliris, Personnes handicapées, de la Lutte contre la pauvreté et de Beliris,
K. LALIEUX K. LALIEUX
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x