← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 juli 1989 tot vaststelling van het aantal leden van de samenwerkingscommissie opgericht bij de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 juli 1989 tot vaststelling van het aantal leden van de samenwerkingscommissie opgericht bij de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 juillet 1989 portant fixation du nombre de membres du comité de coopération institué par la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE |
20 JANUARI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 20 JANVIER 2019. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 juillet |
besluit van 14 juli 1989 tot vaststelling van het aantal leden van de | |
samenwerkingscommissie opgericht bij de bijzondere wet van 12 januari | |
1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen | 1989 portant fixation du nombre de membres du comité de coopération |
institué par la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux | |
Institutions bruxelloises | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Grondwet, artikel 37; | Vu la Constitution, l'article 37; |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse instellingen, artikel 44; | bruxelloises, l'article 44; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 juli 1989 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 14 juillet 1989 portant fixation du nombre de |
het aantal leden van de samenwerkingscommissie opgericht bij de | membres du comité de coopération institué par la loi spéciale du 12 |
bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse | janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises; |
Instellingen; | |
Gelet op de vrijstelling van een impactanalyse op basis van artikel 8, | Vu la dispense d'analyse d'impact sur la base de l'article 8, § 1er, |
§ 1, 3°, van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen | 3°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses |
inzake administratieve vereenvoudiging; | concernant la simplification administrative; |
Op de voordracht van de Eerste Minister en op het advies van de in | Sur la proposition du Premier Ministre et de l'avis des Ministres qui |
Raad vergaderde Ministers, | en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 14 juli 1989 tot |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 14 juillet 1989 portant |
vaststelling van het aantal leden van de samenwerkingscommissie | fixation du nombre de membres du comité de coopération institué par la |
opgericht bij de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot | loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions |
de Brusselse Instellingen, hersteld bij het koninklijk besluit van 20 | bruxelloises, rétabli par l'arrêté royal du 20 novembre 2014 et |
november 2014 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 november | modifié par l'arrêté royal du 17 novembre 2016, est remplacé par ce |
2016, wordt vervangen als volgt: | qui suit : |
" Art. 2. Worden aangewezen als leden van de samenwerkingscommissie: | " Art. 2. Sont désignés comme membres du comité de coopération : |
- de heer Ch. MICHEL, Eerste Minister; | - M. Ch. MICHEL, Premier Ministre; |
- de heer K. PEETERS, Vice-Eerste Minister en Minister van Werk, | - M. K. PEETERS, Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Emploi, de |
Economie en Consumenten, belast met Buitenlandse Handel, | l'Economie et des Consommateurs, chargé du Commerce extérieur, de la |
Armoede-bestrijding, Gelijke Kansen en Personen met een beperking; | Lutte contre la pauvreté, de l'Egalité des chances et des Personnes |
- de heer A. DE CROO, Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, | handicapées; - M. A. DE CROO, Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
belast met Bestrijding van de fiscale fraude, en Minister van | chargé de la Lutte contre la fraude fiscale, et Ministre de la |
Ontwikkelingssamenwerking; | Coopération au développement; |
- de heer D. REYNDERS, Vice-Eerste Minister en Minister van | - M. D. REYNDERS, Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires |
Buitenlandse en Europese Zaken, en van Defensie, belast met Beliris en | étrangères et européennes, et de la Défense, chargé de Beliris et des |
de Federale Culturele Instellingen, voorzitter; | Institutions culturelles fédérales, président; |
- Mevr. S. WILMES, Minister van Begroting en van Ambtenarenzaken, | - Mme S. WILMES, Ministre du Budget et de la Fonction publique, |
belast met de Nationale Loterij en Wetenschapsbeleid; | chargée de la Loterie nationale et de la Politique scientifique; |
- Mevr. M. DE BLOCK, Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, en | - Mme M. DE BLOCK, Ministre des Affaires sociales et de la Santé |
van Asiel en Migratie.". | publique, et de l'Asile et la Migration.". |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 9 december 2018. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 9 décembre 2018. |
Art. 3.De Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Le Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 januari 2019. | Donné à Bruxelles, le 20 janvier 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |