← Terug naar "Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het stadion van CS Entité Manageoise inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden "
Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het stadion van CS Entité Manageoise inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden | Arrêté royal déterminant le périmètre du stade du CS Entité Manageoise en matière de sécurité lors des matches de football |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 20 JANUARI 2019. - Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het stadion van CS Entité Manageoise inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 20 JANVIER 2019. - Arrêté royal déterminant le périmètre du stade du CS Entité Manageoise en matière de sécurité lors des matches de football PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij | Vu la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches |
voetbalwedstrijden, gewijzigd bij wet van 10 maart 2003, bij wet van | de football, modifiée par la loi du 10 mars 2003, la loi du 27 |
27 december 2004, bij wet van 25 april 2007, bij wet van 14 april | décembre 2004, la loi du 25 avril 2007, la loi du 14 avril 2011, la |
2011, bij wet van 27 juni 2016, bij wet van 21 juli 2016 en bij wet | loi du 27 juin 2016, la loi du 21 juillet 2016 et la loi du 3 juin |
van 3 juni 2018, inzonderheid gelet op artikel 2, 9°, ingevoegd bij de wet van 10 maart 2003; | 2018, vu notamment l'article 2, 9°, inséré par la loi du 10 mars 2003; |
Op de voordracht van Onze Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, | Sur la proposition de notre Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder « |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par « |
perimeter », de perimeter zoals bedoeld in artikel 2, 9°, van de wet | périmètre », le périmètre tel que visé à l'article 2, 9°, de la loi du |
van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden, | 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football, |
gewijzigd bij wet van 10 maart 2003, bij wet van 27 december 2004, bij | modifiée par la loi du 10 mars 2003, la loi du 27 décembre 2004, la |
wet van 25 april 2007, bij wet van 14 april 2011, bij wet van 27 juni | loi du 25 avril 2007, la loi du 14 avril 2011, la loi du 27 juin 2016, |
2016, bij wet van 21 juli 2016 en bij wet van 3 juni 2018, ingevoegd | la loi du 21 juillet 2016 et la loi du 3 juin 2018, inséré par la loi |
bij de wet van 10 maart 2003. | du 10 mars 2003. |
Art. 2.Voor het stadion van CS Entité Manageoise, gelegen aan de |
Art. 2.Pour le stade du CS Entité Manageoise situé avenue de |
Avenue de Scailmont 100 in 7170 Manage, wordt de perimeter in | Scailmont 100, à 7170 Manage, le périmètre est délimité dans le sens |
wijzerzin afgebakend door : | horlogique par : |
vanaf het kruispunt tussen de Avenue de Landrecies en de Chaussée de | à partir du croisement formé entre l'avenue de Landrecies et la |
Mons, de Chaussée de Mons die overgaat in de Grand'Rue. De Grand'Rue | chaussée de Mons, la chaussée de Mons qui se prolonge par la |
tot aan het kruispunt met de Rue Delfosse, de Rue Delfosse tot aan het | Grand'Rue. La Grand'Rue jusqu'au croisement avec la rue Delfosse, la |
kruispunt met de Rue Sainte-Catherine, de Rue Sainte-Catherine tot aan | rue Delfosse jusqu'au croisement avec la rue Sainte-Catherine, la rue |
het kruispunt met de Impasse de la Station, de Impasse de la Station | Sainte-Catherine jusqu'au croisement avec l'impasse de la Station, |
tot aan het kruispunt met de Place de la Gare, de Place de la Gare | l'impasse de la Station jusqu'au croisement avec la place de la Gare, |
volledig tot aan het kruispunt met de Chaussée de Nivelles, de | la Place de la Gare dans son intégralité jusqu'au croisement avec la |
Chaussée de Nivelles tot aan het kruispunt met de Drève de la Courte | chaussée de Nivelles, la chaussée de Nivelles jusqu'au croisement avec |
au Bois, de Drève de la Courte au Bois tot aan het kruispunt met de | la drève de la Courte au bois, la drève de la Courte au bois jusqu'au |
Rue Jean Perrin, de Rue Jean Perrin tot aan het kruispunt met de Rue | croisement avec la rue Jean Perrin, la rue Jean Perrin jusqu'au |
des Verreries, de Rue des Verreries die overgaat in de Rue Scailteur | croisement avec la rue des Verreries, la rue des Verreries qui se |
en de Rue Delval. De Rue Delval tot aan het kruispunt met de Avenue de | prolonge par la rue Scailteur et la rue Delval. La rue Delval jusqu'au |
Scailmont, de Avenue de Scailmont tot aan het kruispunt met de Avenue | croisement avec l'avenue de Scailmont, l'avenue de Scailmont jusqu'au |
de Landrecies, de Avenue de Landrecies tot aan het kruispunt met de | croisement avec l'avenue de Landrecies, l'avenue de Landrecies |
Chaussée de Mons. | jusqu'au croisement avec la chaussée de Mons. |
Alle kruispunten van de bovenvermelde perimeter met andere openbare en | Tous les croisements du périmètre susmentionné avec les autres voies |
private wegen zijn begrepen in deze perimeter. | publiques et privées sont compris dans ce périmètre. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken is belast |
Art. 4.Notre Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur est chargé de |
met de uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, op 20 januari 2019. | Donné à Bruxelles, le 20 janvier 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, |
P. DE CREM | P. DE CREM |