Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2018, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 september 2013 tot wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 augustus 2007 betreffende de oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds voor de bevordering van de tewerkstelling in de beschutte werkplaatsen" en de vaststelling van de statuten ervan | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 septembre 2018, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, relative à la modification de la convention collective de travail du 17 septembre 2013 modifiant et coordonnant la convention collective de travail du 21 août 2007 relative à la création d'un fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social pour la promotion de l'emploi dans les entreprises de travail adapté" et à la fixation de ses statuts |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
20 JANUARI 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 20 JANVIER 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september | collective de travail du 20 septembre 2018, conclue au sein de la |
2018, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte | Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la |
werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, | Région wallonne et de la Communauté germanophone, relative à la |
betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 | modification de la convention collective de travail du 17 septembre |
september 2013 tot wijziging en coördinatie van de collectieve | 2013 modifiant et coordonnant la convention collective de travail du |
arbeidsovereenkomst van 21 augustus 2007 betreffende de oprichting van | 21 août 2007 relative à la création d'un fonds de sécurité d'existence |
een fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds voor de | dénommé "Fonds social pour la promotion de l'emploi dans les |
bevordering van de tewerkstelling in de beschutte werkplaatsen" en de vaststelling van de statuten ervan (1) | entreprises de travail adapté" et à la fixation de ses statuts (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de beschutte | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de |
werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap; | travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2018, | travail du 20 septembre 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van | Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la |
het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de | Région wallonne et de la Communauté germanophone, relative à la |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 september 2013 | modification de la convention collective de travail du 17 septembre |
tot wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomst | 2013 modifiant et coordonnant la convention collective de travail du |
van 21 augustus 2007 betreffende de oprichting van een fonds voor | 21 août 2007 relative à la création d'un fonds de sécurité d'existence |
bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds voor de bevordering van de | dénommé "Fonds social pour la promotion de l'emploi dans les |
tewerkstelling in de beschutte werkplaatsen" en de vaststelling van de | entreprises de travail adapté" et à la fixation de ses statuts. |
statuten ervan. Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 januari 2019. | Donné à Bruxelles, le 20 janvier 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse | Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la |
Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap | Région wallonne et de la Communauté germanophone |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2018 | Convention collective de travail du 20 septembre 2018 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 september 2013 | Modification de la convention collective de travail du 17 septembre |
tot wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomst | 2013 modifiant et coordonnant la convention collective de travail du |
van 21 augustus 2007 betreffende de oprichting van een fonds voor | 21 août 2007 relative à la création d'un fonds de sécurité d'existence |
bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds voor de bevordering van de | dénommé "Fonds social pour la promotion de l'emploi dans les |
tewerkstelling in de beschutte werkplaatsen" en de vaststelling van de | entreprises de travail adapté" et à la fixation de ses statuts |
statuten ervan (Overeenkomst geregistreerd op 2 oktober 2018 onder het | (Convention enregistrée le 2 octobre 2018 sous le numéro |
nummer 147885/CO/327.03) | 147885/CO/327.03) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers van de beschutte werkplaatsen die ressorteren onder het | aux employeurs des entreprises de travail adapté ressortissant à la |
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse | Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la |
Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, alsook op de werknemers die | Région wallonne et de la Communauté germanophone et aux travailleurs |
zij tewerkstellen. | qu'ils occupent. |
Art. 2.Zij wijzigt op deze datum de collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 2.Elle modifie à cette date la convention collective de travail |
van 17 september 2013 tot wijziging en coördinatie van de collectieve | du 17 septembre 2013 modifiant et coordonnant la convention collective |
arbeidsovereenkomst van 21 augustus 2007 betreffende de oprichting van | de travail du 21 août 2007 relative à la création d'un fonds de |
een fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds voor de | sécurité d'existence dénommé "Fonds social pour la promotion de |
bevordering van de tewerkstelling in de beschutte werkplaatsen" (nr. | l'emploi dans les entreprises de travail adapté" (n° 118239, arrêté |
118239, koninklijk besluit van 19 september 2014, Belgisch Staatsblad van 5 december 2014). | royal du 19 septembre 2014, Moniteur belge du 5 décembre 2014). |
Art. 3.Zoals bepaald in artikel 4 van de bovenvermelde collectieve |
Art. 3.Comme prévu à l'article 4 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 17 september 2013, werd de maatschappelijke | travail du 17 septembre 2013 susmentionnée, le siège social du "Fonds |
zetel van het "Sociaal Fonds voor de bevordering van de tewerkstelling | |
in de beschutte werkplaatsen", oorspronkelijk gevestigd route de | social pour la promotion de l'emploi dans les entreprises de travail |
Philippeville 196 te 6010 Couillet, overgeplaatst naar de | adapté", initialement établi au 196 route de Philippeville à 6010 |
Couillet, a été transféré au 13-15 Square Sainctelette à 1000 | |
Sainctelettesquare 13-15 te 1000 Brussel vanaf 9 mei 2018, bij | Bruxelles à dater du 9 mai 2018, par décision unanime du comité de |
éénparig besluit van het beheerscomité van het fonds. | gestion du fonds. Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 9 mei 2018. Ze wordt gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd vóór 1 januari van elk jaar met ingang van 1 juli van het volgende jaar. De opzegging moet betekend worden door middel van een ter post aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 januari 2019. De Minister van Werk, |
le 9 mai 2018. Elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties avant le 1er janvier de chaque année, avec effet au 1er juillet de l'année suivante. La dénonciation doit être notifiée par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 janvier 2019. Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |