Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2018, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 september 2013 tot wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 maart 2010 betreffende de oprichting van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap", FFSEW genoemd, en de vaststelling van de statuten ervan | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 septembre 2018, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, modifiant la convention collective de travail du 17 septembre 2013 modifiant et coordonnant la convention collective de travail du 29 mars 2010 relative à l'institution du "Fonds de sécurité d'existence pour les entreprises de travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone", intitulé FSE ETAW, et à la fixation de ses statuts |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
20 JANUARI 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 20 JANVIER 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september | collective de travail du 20 septembre 2018, conclue au sein de la |
2018, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte | |
werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, | Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la |
tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 september | Région wallonne et de la Communauté germanophone, modifiant la |
2013 tot wijziging en coördinatie van de collectieve | convention collective de travail du 17 septembre 2013 modifiant et |
arbeidsovereenkomst van 29 maart 2010 betreffende de oprichting van | coordonnant la convention collective de travail du 29 mars 2010 |
het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de beschutte werkplaatsen van | relative à l'institution du "Fonds de sécurité d'existence pour les |
het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap", FFSEW genoemd, en de | entreprises de travail adapté de la Région wallonne et de la |
vaststelling van de statuten ervan (1) | Communauté germanophone", intitulé FSE ETAW, et à la fixation de ses statuts (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de beschutte | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de |
werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap; | travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2018, | travail du 20 septembre 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van | Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la |
het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, tot wijziging van | Région wallonne et de la Communauté germanophone, modifiant la |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 september 2013 tot wijziging | convention collective de travail du 17 septembre 2013 modifiant et |
en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 maart | coordonnant la convention collective de travail du 29 mars 2010 |
2010 betreffende de oprichting van het "Fonds voor bestaanszekerheid | relative à l'institution du "Fonds de sécurité d'existence pour les |
voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en de Duitstalige | entreprises de travail adapté de la Région wallonne et de la |
Gemeenschap", FFSEW genoemd, en de vaststelling van de statuten ervan. | Communauté germanophone", intitulé FSE ETAW, et à la fixation de ses statuts. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 januari 2019. | Donné à Bruxelles, le 20 janvier 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse | Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la |
Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap | Région wallonne et de la Communauté germanophone |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2018 | Convention collective de travail du 20 septembre 2018 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 september 2013 | Modification de la convention collective de travail du 17 septembre |
tot wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomst | 2013 modifiant et coordonnant la convention collective de travail du |
van 29 maart 2010 betreffende de oprichting van het "Fonds voor | 29 mars 2010 relative à l'institution du "Fonds de sécurité |
bestaanszekerheid voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest | d'existence pour les entreprises de travail adapté de la Région |
en de Duitstalige Gemeenschap", FFSEW genoemd, en de vaststelling van | wallonne et de la Communauté germanophone", intitulé FSE ETAW, et à la |
de statuten ervann (Overeenkomst geregistreerd op 2 oktober 2018 onder | fixation de ses statuts (Convention enregistrée le 2 octobre 2018 sous |
het nummer 147886/CO/327.03) | le numéro 147886/CO/327.03) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers van de beschutte werkplaatsen die ressorteren onder het | aux employeurs des entreprises de travail adapté ressortissant à la |
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse | Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la |
Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, alsook op de werknemers die | Région wallonne et de la Communauté germanophone et aux travailleurs |
zij tewerkstellen. | qu'ils occupent. |
Art. 2.Zij wijzigt op deze datum de collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 2.Elle modifie à cette date la convention collective de travail |
van 17 september 2013 tot wijziging en coördinatie van de collectieve | du 17 septembre 2013 modifiant et coordonnant la convention collective |
arbeidsovereenkomst van 29 maart 2010 betreffende de oprichting van | de travail du 29 mars 2010 relative à l'institution du "Fonds de |
het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de beschutte werkplaatsen van | sécurité d'existence pour les entreprises de travail adapté de la |
het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap", FFSEW genoemd, en de | Région wallonne et de la Communauté germanophone", intitulé FSE ETAW, |
vaststelling van de statuten ervan (nr. 118381, koninklijk besluit van | et à la fixation de ses statuts (n° 118381, arrêté royal du 4 |
4 september 2014, Belgisch Staatsblad van 28 november 2014). | septembre 2014, Moniteur belge du 28 novembre 2014). |
Art. 3.Zoals bepaald in artikel 5 van de bovenvermelde collectieve |
Art. 3.Comme prévu à l'article 5 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 17 september 2013, werd de maatschappelijke | travail du 17 septembre 2013 susmentionnée, le siège social du "Fonds |
zetel van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de beschutte | de sécurité d'existence pour les entreprises de travail adapté de la |
werkplaatsen van het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap", | Région wallonne et de la Communauté germanophone", intitulé FSE ETAW, |
FFSEW genoemd, oorspronkelijk gevestigd route de Philippeville 196 te | initialement établi au 196 route de Philippeville à 6010 Couillet, a |
6010 Couillet, overgeplaatst naar de Sainctelettesquare 13-15 te 1000 | été transféré au 13-15 Square Sainctelette à 1000 Bruxelles, à dater |
Brussel vanaf 9 mei 2018, bij éénparig besluit van het beheerscomité | du 9 mai 2018, par décision unanime du comité de gestion du fonds. |
van het fonds. | Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 9 mei 2018. Ze wordt gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd vóór 1 januari van elk jaar met ingang van 1 juli van het volgende jaar. De opzegging moet betekend worden door middel van een ter post aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 januari 2019. De Minister van Werk, |
le 9 mai 2018. Elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties avant le 1er janvier de chaque année, avec effet au 1er juillet de l'année suivante. La dénonciation doit être notifiée par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 janvier 2019. Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |