Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/01/2019
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2018, gesloten in het Paritair Comité voor de audiovisuele sector, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2010 met betrekking tot de invoering van nieuwe arbeidsregelingen in de ondernemingen van de audiovisuele sector, zoals gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2011 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2018, gesloten in het Paritair Comité voor de audiovisuele sector, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2010 met betrekking tot de invoering van nieuwe arbeidsregelingen in de ondernemingen van de audiovisuele sector, zoals gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2011 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 novembre 2018, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur audio-visuel, modifiant la convention collective de travail du 15 octobre 2010 relative à l'instauration de nouveaux régimes de travail dans les entreprises du secteur audio-visuel, telle que modifiée par la convention collective de travail du 21 octobre 2011
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
20 JANUARI 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 20 JANVIER 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november collective de travail du 16 novembre 2018, conclue au sein de la
2018, gesloten in het Paritair Comité voor de audiovisuele sector, tot Commission paritaire pour le secteur audio-visuel, modifiant la
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2010 convention collective de travail du 15 octobre 2010 relative à
met betrekking tot de invoering van nieuwe arbeidsregelingen in de l'instauration de nouveaux régimes de travail dans les entreprises du
ondernemingen van de audiovisuele sector, zoals gewijzigd bij secteur audio-visuel, telle que modifiée par la convention collective
collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2011 (1) de travail du 21 octobre 2011 (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de audiovisuele Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur audio-visuel;
sector; Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2018, travail du 16 novembre 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de audiovisuele sector, tot Commission paritaire pour le secteur audio-visuel, modifiant la
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2010 convention collective de travail du 15 octobre 2010 relative à
met betrekking tot de invoering van nieuwe arbeidsregelingen in de l'instauration de nouveaux régimes de travail dans les entreprises du
ondernemingen van de audiovisuele sector, zoals gewijzigd bij secteur audio-visuel, telle que modifiée par la convention collective
collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2011. de travail du 21 octobre 2011.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 januari 2019. Donné à Bruxelles, le 20 janvier 2019.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de audiovisuele sector Commission paritaire pour le secteur audio-visuel
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2018 Convention collective de travail du 16 novembre 2018
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2010 Modification de la convention collective de travail du 15 octobre 2010
met betrekking tot de invoering van nieuwe arbeidsregelingen in de relative à l'instauration de nouveaux régimes de travail dans les
ondernemingen van de audiovisuele sector, zoals gewijzigd bij entreprises du secteur audio-visuel, telle que modifiée par la
collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2011 (Overeenkomst convention collective de travail du 21 octobre 2011 (Convention
geregistreerd op 28 november 2018 onder het nummer 149222/CO/227) enregistrée le 28 novembre 2018 sous le numéro 149222/CO/227)

Artikel 1.Toepassingsgebied

Article 1er.Champ d'application

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs
werkgevers en op de werknemers die vallen onder de bevoegdheid van het et aux travailleurs qui ressortissent à la Commission paritaire pour
Paritair Comité voor de audiovisuele sector. le secteur audio-visuel.
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk Par "travailleurs", on entend : le personnel employé masculin ou
bediendepersoneel. féminin.

Art. 2.Wijzigingen

Art. 2.Modifications

Artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2010, L'article 5 de la convention collective de travail du 15 octobre 2010,
geregistreerd op 25 november 2010 onder nummer 102428/CO/227, wordt enregistrée le 25 novembre 2010 sous le numéro 102428/CO/227, est
vervangen als volgt : remplacé par l'article suivant :
" § 1. Overeenkomstig artikel 2, 1° van de wet van 17 maart 1987 met " § 1er. Conformément à l'article 2, 1° de la loi du 17 mars 1987
betrekking tot de invoering van nieuwe arbeidsregelingen in de relative à l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les
ondernemingen, mogen de werknemers bedoeld in § 2 van artikel 4 van de entreprises, les travailleurs visés au § 2 de l'article 4 de la
collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2010, gedurende meer convention collective de travail du 15 octobre 2010 peuvent travailler
dan 7 opeenvolgende dagen tewerkgesteld worden, met name 21 plus de 7 jours consécutifs, à savoir 21 jours consécutifs.
opeenvolgende dagen.
Bovendien zullen, overeenkomstig artikel 2, 1° van de voornoemde wet De plus, conformément à l'article 2, 1° de la loi du 17 mars 1987
van 17 maart 1987, werknemers zoals bedoeld in de vorige alinea van précitée, les travailleurs visés au 1er alinéa de ce 1er paragraphe du
deze paragraaf inhaalrust voor een gewerkte zondag toegekend krijgen présent article bénéficieront du repos compensatoire pour le travail
binnen de 14 dagen volgend op de gewerkte periode van maximaal 21 dominical dans les 14 jours qui suivent la période prestée de maximum
opeenvolgende dagen, hetgeen een afwijking uitmaakt op de normale 21 jours consécutifs, ce qui constitue une dérogation au délai normal
termijn voor inhaalrust voorzien door artikel 16, 1ste alinea van de d'octroi du repos compensatoire prévu par l'article 16, 1er alinéa de
arbeidswet van 16 maart 1971. Deze inhaalrust wordt vastgelegd in la loi du 16 mars 1971 sur le travail. Ce repos compensatoire est fixé
overleg met de werknemer op weekdagen (maandag tot zaterdag). à des jours de semaine (du lundi au samedi) en concertation avec le
travailleur.
§ 2. Overeenkomstig artikel 38ter, § 2, 4° van de arbeidswet van 16 § 2. Conformément à l'article 38ter, § 2, 4° de la loi du 16 mars 1971
maart 1971, kan worden afgeweken van het principe van 11 uren rust sur le travail, il est possible de déroger au principe de 11 heures de
binnen een tijdvak van 24 uur voor de werknemers bedoeld in artikel 4, repos dans une période de 24 heures dans des ''circonstances
§ 2 in deze collectieve arbeidsovereenkomst in "uitzonderlijke
omstandigheden" te definiëren op ondernemingsvlak, volgens de exceptionnelles" à définir au niveau de l'entreprise selon les
modaliteiten voorzien in artikel 20 van de onderhavige collectieve modalités visées à l'article 20 de la présente convention collective
arbeidsovereenkomst. Het betreft specifieke "uitzonderlijke de travail pour les travailleurs visés à l'article 4, § 2 de cette
omstandigheden" voor deze afwijking en niet deze die gebeurlijk reeds convention collective de travail. Cela concerne des "circonstances
exceptionnelles" spécifiques pour cette dérogation, pas celles
werden gedefinieerd in toepassing van artikel 4, § 3.2. éventuellement déjà définies en application de l'article 4, § 3.2.
Dans ce cadre il est convenu qu'une telle dérogation peut être
In dit kader wordt bepaald dat dergelijke afwijking maximaal 48 keer utilisée au maximum 48 fois par an, et qu'il y aura toujours au moins
per jaar mag toegepast worden, en dat er steeds minstens 8 uren rust 8 heures de repos prévues dans une période 24 heures, pour autant
zal worden toegekend per tijdvak van 24 uur, mits er door de werkgever qu'une nuitée de qualité, avec petit-déjeuner, organisée et payée par
georganiseerde en betaalde, kwaliteitsvolle overnachting met ontbijt
is voorzien in de omgeving van de prestatie. Indien deze overnachting l'employeur, soit prévue aux alentours du lieu de prestation. Si cette
niet wordt aangeboden, wordt de minimale rust van 8 uren verhoogd met nuitée n'est pas proposée, le repos minimum de 8 heures sera majoré à
2 maal de reële reistijd van de plaats van prestatie naar de concurrence de 2 fois le temps de déplacement réel du lieu de
woonplaats van de werknemer. prestation au domicile du travailleur.
§ 3. Niettegenstaande hetgeen is bepaald in de voorgaande paragrafen, § 3. Nonobstant ce qui est convenu dans les paragraphes précédents,
zullen de vrije dagen maximaal gegroepeerd worden en zullen er les journées libres seront au maximum regroupées et des week-ends
entièrement libres seront programmés au maximum.".
maximaal volledig vrije weekends geprogrammeerd worden.".

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 16

le 16 novembre 2018. Elle est conclue pour une durée indéterminée.
november 2018. Ze wordt gesloten voor onbepaalde duur. Ze kan worden Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de
opgezegd door elk van de partijen mits een opzegtermijn van drie (3) préavis de trois (3) mois, signifié par courrier recommandé adressé au
maanden, die wordt betekend aan de hand van een aangetekend schrijven président de la Commission paritaire pour le secteur audio-visuel.
dat wordt gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de
audiovisuele sector.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 januari Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 janvier 2019.
2019. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^