Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/01/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 november 1960 houdende de statuten van het Intern compensatiefonds voor de diamantsector "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 november 1960 houdende de statuten van het Intern compensatiefonds voor de diamantsector Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 novembre 1960 portant les statuts du Fonds de compensation interne pour le secteur du diamant
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 20 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 november 1960 houdende de statuten van het Intern compensatiefonds voor de diamantsector (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 108; SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 20 JANVIER 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 novembre 1960 portant les statuts du Fonds de compensation interne pour le secteur du diamant (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l'article 108;
Gelet op de wet van 12 april 1960 tot oprichting van een Intern Vu la loi du 12 avril 1960 portant création d'un Fonds de compensation
Compensatiefonds voor de diamantsector, artikel 3bis, ingevoegd bij de interne pour le secteur du diamant, article 3bis, inséré par la loi du
wet van 26 maart 1999 en gewijzigd bij de wetten van 27 december 2006 26 mars 1999 et modifié par les lois des 27 décembre 2006 et 24
en 24 juli 2008, en artikel 5, 2°, vervangen door de wet van 26 maart juillet 2008, et l'article 5, 2°, remplacé par la loi du 26 mars 1999
1999 en gewijzigd bij de wet van 27 december 2006; et modifié par la loi du 27 décembre 2006 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 november 1960 houdende de Vu l'arrêté royal du 21 novembre 1960 portant les statuts du Fonds de
statuten van het Intern compensatiefonds voor de diamantsector, compensation interne pour le secteur du diamant, remplacé complètement
volledig vervangen door het koninklijk besluit van 16 maart 2007 en par l'arrêté royal du 16 mars 2007 et modifié par les arrêtés royaux
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 20 december 2007, 30 juni
2008, 24 december 2008, 22 december 2009, 28 september 2010, 29 du 20 décembre 2007, 30 juin 2008, 24 décembre 2008, 22 décembre 2009
december 2010, 21 december 2011, 20 december 2012, 26 december 2013, 8 et 28 septembre 2010, 29 décembre 2010, 21 décembre 2011, 20 décembre
januari 2015 en 4 januari 2016, inzonderheid op de artikelen 1, 7°, 12 2012, 26 décembre 2013, 8 janvier 2015 et 4 janvier 2016, notamment
en 16, § 2,; aux articles 1, 7°, 12 et 16, § 2,;
Gelet op het advies van het bijzonder beheerscomité 2 van het Intern Vu l'avis du comité de gestion spécial 2 du Fonds de compensation
compensatiefonds voor de diamantsector, gegeven op 20 september 2016 ; interne pour le secteur du diamant, donné le 20 septembre 2016;
Gelet op het advies van het algemeen beheersorgaan van het Intern Vu l'avis de l'organe de gestion général du Fonds de compensation
compensatiefonds voor de diamantsector, gegeven op 20 september 2016 ; interne pour le secteur du diamant, donné le 20 septembre 2016 ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 november 2016; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 16 novembre 2016 ;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 2 december 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 décembre 2016 ;
Gelet op advies 60.672/1 van de Raad van State, gegeven op 21 december Vu l'avis 60.672/1 du Conseil d'Etat, donné le 21 décembre 2016, en
2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
omstandigheid "dat voormeld ontwerp van koninklijk besluit de Vu l'urgence motivée par le fait que le projet d'arrêté royal précité
continuering voorziet van het zogenaamde sociaal plan in de prévoit la continuation du dit plan social dans le secteur du diamant,
diamantsector, ingesteld door het Protocol van 29 juni 2006 met instauré par le Protocole du 29 juin 2006 relatif à l'introduction
betrekking tot de invoering van een nieuw sociaal plan in de d'un nouveau plan social dans le secteur du diamant, conclu entre les
diamantsector, gesloten tussen de vertegenwoordigers van de
diamantnijverheid, de diamanthandel, de representatieve représentants de l'industrie du diamant, le commerce du diamant, les
werknemersorganisaties en de federale regering; organisations représentatives des travailleurs et le gouvernement fédéral;
Dat de beheersorganen van het Intern compensatiefonds voor de Que les organes de gestion du Fonds de compensation interne pour le
diamantsector, met name het Bijzonder Beheerscomité 2 en het Algemeen secteur du diamant, notamment le comité de gestion spécial 2 et
Beheersorgaan, aan de Koning het advies hebben uitgebracht om voor het l'organe de gestion général, ont émis comme avis au Roi de déterminer
jaar 2017 het percentage van de compensatiebijdrage op 0,006 % van de le pourcentage de la cotisation de compensation pour l'année 2017 à
waarde van elke transactie van diamant vast te leggen; 0,006 % sur la valeur de chaque transaction diamantaire;
Dat de Koning, op grond van het koninklijk besluit van 21 november Que le Roi détermine, annuellement ou par semestre, le pourcentage de
1960 houdende de statuten van het Intern compensatiefonds voor de ladite cotisation de compensation sur la valeur de chaque transaction
diamantsector, het percentage van de zgn. compensatiebijdrage op de diamantaire, par le biais de l'arrêté royal du 21 novembre 1960
waarde van elke transactie van diamant, jaarlijks of halfjaarlijks portant les statuts du Fonds de compensation interne pour le secteur
vastlegt; du diamant;
Dat de voormelde ter zake bevoegde adviesverlenende beheersorganen van Que les organes de gestion du Fonds de compensation interne pour le
het Intern compensatiefonds voor de diamantsector hun advies slechts secteur du diamant précités, compétents pour rendre l'avis en la
wensten te verstrekken in de laatste maand van het derde trimester van matière, ne voulaient rendre leur avis que dans le dernier mois du
het jaar 2016, teneinde, op basis van de inkomsten troisième trimestre de l'année 2016, afin de pouvoir fixer avec plus
(compensatiebijdragen) en de uitgaven (compensatie-uitkeringen) in het de précision, sur base des revenus (cotisations de compensation) et
voormelde sociaal plan, met meer accuraatheid het percentage van de des dépenses (allocations de compensation) figurant dans le plan
compensatiebijdrage voor het jaar 2017 te kunnen vastleggen; social, le pourcentage de la cotisation de compensation pour l'année
Dat het voormeld ontwerp van koninklijk besluit ook de mogelijkheid 2017; Que le projet d'arrêté royal prévoit également la possibilité de payer
schept opdat het bedrag aan uit te betalen compensatie-uitkeringen het un montant maximum qui pourrait être versé pour l'allocation de
maximumbedrag voorzien in de Europese Verordening (EU) nr. 1407/2013 compensation prévue par Règlement (CE) n° 1407/2013 de la Commission,
van de commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de du 18 décembre 2013, concernant l'application des articles 107 et 108
artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de du traité relatif au fonctionnement de l'Union Européenne aux aides de
Europese Unie op de-minimissteun, zou kunnen bedragen; dat, tot op minimis; que jusqu'à maintenant le montant maximum versé aux
heden, het maximumbedrag aan compensatie-uitkeringen beperkt was tot allocations de compensation était limité à un montant maximum de
een bedrag van maximum 50.000 euro per onderneming, over een periode 50.000 euros par entreprise, sur une période calendrier; que le
van één kalenderjaar; dat het bedrag aan compensatie-uitkeringen, bij montant versé aux allocations de compensation, à l'origine du plan
de start van het sociaal plan in de diamantsector op 1 januari 2007, social dans le secteur du diamant au 1er janvier 2017, avait été fixé
op 50.000 euro werd gesteld om reden dat de toen in ontwerp (najaar à 50.000 euros pour la raison suivante à savoir qu'à l'époque (automne
2006) zijnde Europese verordening met betrekking tot de minimis-steun, 2006), le projet de règlement européen relatif aux aides de minimis ne
slechts een maximumbedrag voorzag van 150.000 euro, per onderneming, prévoyait qu'un montant maximum de 150.000 euros sur une période de 3
over een periode van drie belastingjaren; dat de Europese Verordening années fiscales; que le Règlement (CE) n° 1998/2006 de la Commission,
(EU) nr. 1998/2006 van de Commissie van 15 december 2006 betreffende du 15 décembre 2006, concernant l'application des articles 87 et 88 du
de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het Verdrag op traité aux aides de minimis, a prévu en fin de compte, un montant
de-minimissteun, uiteindelijk voorzag in een maximumbedrag aan
minimis-steun van 200.000 euro per onderneming, over een periode van maximum d'aides de minimis de 200.000 euros par entreprise, sur une
drie belastingjaren; dat van de verhoging van dit bedrag een positief
effect voor de tewerkstelling in de sector wordt verwacht; période de trois années fiscales; que l'augmentation de ce montant a
Dat voormeld ontwerp van koninklijk besluit dringend noodzakelijk is un effet positif sur l'emploi attendu dans le secteur;
1) omwille van het feit dat de rechtsbasis waarbij voormeld percentage Que le projet d'arrêté royal est nécessaire de manière urgente 1) vu
wordt vastgelegd, gecreëerd en het overeenkomstige koninklijk besluit le fait que la base légale en vertu de laquelle le pourcentage est
genomen moet worden vóór het ingaan van het trimester waarin de fixé, doit être créée conformément à l'arrêté royal et doit être prise
bijdrage is verschuldigd, met name vóór het eerste trimester van het avant le début du trimestre au cours duquel la cotisation est due, à
jaar 2017, 2) omwille van het feit dat de "schuldenaars van de savoir, avant le premier trimestre de l'année 2017, 2) vu le fait que
compensatiebijdrage", met name de diamanthandelaars uit de sector, zo les « redevables de la cotisation de compensation », à savoir les
spoedig mogelijk op de hoogte moeten worden gesteld van de hen commerçants en diamant du secteur, doivent être informés au plus vite
opgelegde verplichting met betrekking tot het betalen van de des obligations qui leur sont imposées relativement au paiement de la
compensatiebijdrage voor het jaar 2017 en 3) dat ook de cotisation de compensation pour l'année 2017 et 3) que les
diamantnijveraars en de administratieve diensten van het Intern travailleurs du diamant et les services administratifs du Fonds
Compensatiefonds voor de diamantsector zo spoedig mogelijk op de Interne de Compensation pour le secteur du diamant doivent être
hoogte moeten worden gesteld van het gegeven dat het mogelijks toe te informés au plus tôt de cette donnée à savoir que le montant maximum
kennen maximumbedrag aan compensatie-uitkeringen is verhoogd; possible à attribuer à l'allocation de compensation est augmenté.
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 12, § 1, van het koninklijk besluit van 21 november

Article 1er.L'article 12, § 1er, de l'arrêté royal du 21 novembre

1960 houdende de statuten van het Intern compensatiefonds voor de 1960 portant les statuts du Fonds de compensation interne pour le
diamantsector, volledig vervangen door het koninklijk besluit van 16 secteur du diamant, remplacé complètement par l'arrêté royal du 16
maart 2007 en gewijzigd door de koninklijke besluiten van 20 december mars 2007 et modifié par les arrêtés royaux du 20 décembre 2007, 30
2007, 30 juni 2008, 24 december 2008, 22 december 2009, 28 september juin 2008, 24 décembre 2008, 22 décembre 2009, 28 septembre 2010, 29
2010, 29 december 2010, 21 december 2011, 20 december 2012, 26 décembre 2010, 21 décembre 2011, 20 décembre 2012, 26 décembre 2013, 8
december 2013, 8 januari 2015 en 4 januari 2016, wordt gewijzigd als janvier 2015 et 4 janvier 2016, est modifié comme suit :
volgt : « Het bedrag van de in artikel 3bis, eerste lid, van de wet, bedoelde « Le montant de la cotisation de compensation à payer au Fonds, visé à
aan het Fonds te betalen compensatiebijdrage wordt jaarlijks of l'article 3bis, alinéa 1er, de la loi, est annuellement ou par
halfjaarlijks door Ons vastgesteld, na advies van het beheerscomité 2 semestre fixé par Nous, après avis du comité de gestion 2 et approuvé
en goedgekeurd door het beheersorgaan. Dit bedrag is voor het eerste, par l'organe de gestion. Ce montant est pour le premier, le deuxième,
het tweede, het derde en het vierde trimester van 2017 gelijk aan le troisième et le quatrième trimestre de 2017 égal à 0,006 % de la
0,006 % van de waarde van elke transactie van diamant. » valeur de chaque transaction diamantaire. »

Art. 2.Artikel 16, § 2, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt

Art. 2.L'article 16, § 2, premier alinéa, du même arrêté est modifié

gewijzigd als volgt : comme suit :
"Het bedrag van de compensatie-uitkeringen wordt uitgekeerd, "Le montant des allocations de compensation est versé conformément aux
overeenkomstig de volgende modaliteiten : modalités suivantes :
1) in drie gelijke schijven van het door de Europese regels inzake de 1) en trois tranches égales du montant maximum prévu par les règles
de minimissteun voorziene totale maximumbedrag, elke schijf per européennes concernant les aides de minimis, une tranche par année
kalenderjaar; calendrier;
2) rekening houdende met de voorziene ontvangsten binnen de opdracht 2) compte tenu des recettes prévues dans le cadre de la mission visée
bedoeld bij artikel 2, 2°, van de wet; à l'article 2, 2°, de la loi;
3) en in voorkomend geval, de in artikel 25, § 2, bedoelde 3) et le cas échéant, de l'évaluation intermédiaire, visée à l'article
tussentijdse evaluatie. Het bedrag van de compensatie-uitkering wordt 25, § 2. Le montant des allocations de compensation est approuvé par
goedgekeurd door de Minister." le Ministre."

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2017.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2017.

Art. 4.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 4.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 januari 2017. Donné à Bruxelles, le 20 janvier 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : Références au Moniteur belge :
Wet van 12 april 1960, Belgisch Staatsblad van 7 mei 1960. Loi du 12 avril 1960, Moniteur belge du 7 mai 1960.
Koninklijk besluit van 21 november 1960, Belgisch Staatsblad van 18 Arrêté royal du 21 novembre 1960, Moniteur belge du 18 décembre 1960.
december 1960.
Koninklijk besluit van 16 maart 2007, Belgisch Staatsblad van 29 maart 2007. Arrêté royal du 16 mars 2007, Moniteur belge du 29 mars 2007.
Koninklijk besluit van 20 december 2007, Belgisch Staatsblad van 10 Arrêté royal du 20 décembre 2007, Moniteur belge du 10 janvier 2008.
januari 2008. Koninklijk besluit van 30 juni 2008, Belgisch Staatsblad van 14 juli 2008. Arrêté royal du 30 juin 2008, Moniteur belge du 14 juillet 2008.
Koninklijk besluit van 24 december 2008, Belgisch Staatsblad van 12 Arrêté royal du 24 décembre 2008, Moniteur belge du 12 janvier 2009.
januari 2009. Koninklijk besluit van 22 december 2009, Belgisch Staatsblad van 15 januari 2010. Arrêté royal du 22 décembre 2009, Moniteur belge du 15 janvier 2010.
Koninklijk besluit van 28 september 2010, Belgisch Staatsblad van 5 Arrêté royal du 28 septembre 2010, Moniteur belge du 5 octobre 2010.
oktober 2010. Koninklijk besluit van 29 december 2010, Belgisch Staatsblad van 12 januari 2011. Arrêté royal du 29 décembre 2010, Moniteur belge du 12 janvier 2011.
Koninklijk besluit van 21 december 2011, Belgisch Staatsblad van 17 Arrêté royal du 21 décembre 2011, Moniteur belge du 17 janvier 2012.
januari 2012. Koninklijk besluit van 20 december 2012, Belgisch Staatsblad van 28 december 2012. Arrêté royal du 20 décembre 2012, Moniteur belge du 28 décembre 2012.
Koninklijk besluit van 26 december 2013, Belgisch Staatsblad van 9 januari 2014. Arrêté royal du 26 décembre 2013, Moniteur belge du 9 janvier 2014.
Koninklijk besluit van 8 januari 2015, Belgisch Staatsblad van 22 Arrêté royal du 8 janvier 2015, Moniteur belge du 22 janvier 2015.
januari 2015.
Koninklijk besluit van 4 januari 2016, Belgisch Staatsblad van 3 Arrêté royal du 4 janvier 2016, Moniteur belge du 3 février 2016.
februari 2016.
^