Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 juli 2012 tot vaststelling van het model van legitimatiekaart zoals bedoeld in artikel 13/1 van de wet van 19 december 2006 betreffende de exploitatieveiligheid van de spoorwegen en van het koninklijk besluit van 6 september 2013 tot aanduiding van sommige personeelsleden van de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit van de Spoorwegen en van de Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer en van de Exploitatie van de Luchthaven Brussel-Nationaal, die belast worden met de controle op de naleving van diverse wetten en reglementen inzake spoorwegvervoer | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 juillet 2012 portant détermination du modèle de la carte de légitimation visée à l'article 13/1 de la loi du 19 décembre 2006 relative à la sécurité d'exploitation ferroviaire et l'arrêté royal du 6 septembre 2013 désignant certains membres du personnel du Service de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de Fer et du Service de Régulation du Transport ferroviaire et de l'Exploitation de l'Aéroport de Bruxelles-National, qui sont chargés de contrôler l'application de divers lois et règlements en matière de transport ferroviaire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
20 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 20 JANVIER 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 juillet |
besluit van 13 juli 2012 tot vaststelling van het model van | 2012 portant détermination du modèle de la carte de légitimation visée |
legitimatiekaart zoals bedoeld in artikel 13/1 van de wet van 19 | à l'article 13/1 de la loi du 19 décembre 2006 relative à la sécurité |
december 2006 betreffende de exploitatieveiligheid van de spoorwegen | |
en van het koninklijk besluit van 6 september 2013 tot aanduiding van | d'exploitation ferroviaire et l'arrêté royal du 6 septembre 2013 |
sommige personeelsleden van de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit | désignant certains membres du personnel du Service de Sécurité et |
van de Spoorwegen en van de Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer | d'Interopérabilité des Chemins de Fer et du Service de Régulation du |
en van de Exploitatie van de Luchthaven Brussel-Nationaal, die belast | Transport ferroviaire et de l'Exploitation de l'Aéroport de |
worden met de controle op de naleving van diverse wetten en | Bruxelles-National, qui sont chargés de contrôler l'application de |
reglementen inzake spoorwegvervoer | divers lois et règlements en matière de transport ferroviaire |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 18 februari 1969 betreffende de maatregelen ter | Vu la loi du 18 février 1969 relative aux mesures d'exécution des |
uitvoering van de internationale verdragen en akten inzake vervoer | traités et actes internationaux en matière de transport par mer, par |
over zee, over de weg, de spoorweg of de waterweg, artikel 3, | route, par chemin de fer ou par voie navigable, l'article 3, modifié |
gewijzigd bij de wet van 3 mei 1999; | par la loi du 3 mai 1999; |
Gelet op de Spoorcodex, artikel 74, § 2; | Vu le Code ferroviaire, l'article 74, § 2; |
Gelet op de wet van 26 maart 2014 betreffende de exploitatieveiligheid | Vu la loi du 26 mars 2014 relative à la sécurité d'exploitation des |
van de museumspoorlijnen, artikel 25; | lignes ferroviaires musées, l'article 25; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 juli 2016 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 12 juillet 2016 concernant le transport des |
vervoer via de weg of per spoor van ontplofbare stoffen, artikel 17, § | matières explosibles par route ou par chemin de fer, l'article 17, § |
2; | 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 juli 2012 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 13 juillet 2012 portant détermination du modèle |
het model van legitimatiekaart zoals bedoeld in artikel 13/1 van de | de la carte de légitimation visée à l'article 13/1 de la loi du 19 |
wet van 19 december 2006 betreffende de exploitatieveiligheid van de spoorwegen; | décembre 2006 relative à la sécurité d'exploitation ferroviaire; |
Gelet op het koninklijk besluit van 6 september 2013 tot aanduiding | Vu l'arrêté royal du 6 septembre 2013 désignant certains membres du |
van sommige personeelsleden van de Dienst Veiligheid en | personnel du Service de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de |
Interoperabiliteit van de Spoorwegen en van de Dienst Regulering van | Fer et du Service de Régulation du Transport ferroviaire et de |
het Spoorwegvervoer en van de Exploitatie van de Luchthaven | l'Exploitation de l'Aéroport de Bruxelles-National, qui sont chargés |
Brussel-Nationaal, die belast worden met de controle op de naleving | de contrôler l'application de divers lois et règlements en matière de |
van diverse wetten en reglementen inzake spoorwegvervoer; | transport ferroviaire; |
Op de voordracht van de voordracht van de Minister van Middenstand die | Sur la proposition du Ministre des Classes moyennes, chargé d'exercer |
het gezag uitoefent over de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit | l'autorité sur le Service de sécurité et d'interopérabilité des |
van de Spoorwegen en de Minister van Mobiliteit, | chemins de fer et du Ministre de la Mobilité, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het koninklijk besluit van 13 juli 2012 | CHAPITRE 1er. - Modification de l'arrêté royal du 13 juillet 2012 |
tot vaststelling van het model van legitimatiekaart zoals bedoeld in | portant détermination du modèle de la carte de légitimation visée à |
artikel 13/1 van de wet van 19 december 2006 betreffende de | l'article 13/1 de la loi du 19 décembre 2006 relative à la sécurité |
exploitatieveiligheid van de spoorwegen | d'exploitation ferroviaire |
Artikel 1.Het opschrift van het koninklijk besluit van 13 juli 2012 |
Article 1er.L'intitulé de l'arrêté royal du 13 juillet 2012 portant |
tot vaststelling van het model van legitimatiekaart zoals bedoeld in | détermination du modèle de la carte de légitimation visée à l'article |
artikel 13/1 van de wet van 19 december 2006 betreffende de | 13/1 de la loi du 19 décembre 2006 relative à la sécurité |
exploitatieveiligheid van de spoorwegen wordt vervangen als volgt: | d'exploitation ferroviaire, est remplacé par ce qui suit : |
"Koninklijk besluit tot vaststelling van het model van | « Arrêté royal portant détermination du modèle de carte de |
legitimatiekaart van de personeelsleden van de veiligheidsinstantie". | légitimation des membres du personnel de l'autorité de sécurité ». |
Art. 2.Artikel 1 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: |
Art. 2.L'article 1er du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 1.Het model van legitimatiekaart bedoeld in artikel 74, § 2 van |
« Art. 1er.Le modèle de carte de légitimation visé à l'article 74, § |
de Spoorcodex en artikel 25 van de wet van 26 maart 2014 betreffende | 2, du Code ferroviaire et à l'article 25 de la loi du 26 mars 2014 |
de exploitatieveiligheid van de museumspoorlijnen, wordt vastgesteld | relative à la sécurité d'exploitation des lignes ferroviaires musées |
volgens het als bijlage bij dit besluit gevoegde model. | est établi conformément au modèle annexé au présent arrêté. |
De legitimatiekaart wordt getekend door de minister die het gezag | La carte de légitimation est signée par le ministre qui exerce |
uitoefent over de veiligheidsinstantie.". | l'autorité sur l'autorité de sécurité. ». |
Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een artikel 1/1 ingevoegd, luidende |
Art. 3.Dans le même arrêté, il est inséré un article 1/1 rédigé comme |
: | suit : |
« Art. 1/1.De legitimatiekaart is geldig voor één jaar en wordt |
« Art. 1/1.La carte de légitimation est valable un an et est |
jaarlijks hernieuwd. ». | renouvelée chaque année. ». |
Art. 4.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden "voor |
Art. 4.- Dans l'article 2 du même arrêté, les mots « la Mobilité » |
Mobiliteit" vervangen door de woorden "voor het spoorwegvervoer". | sont remplacés par les mots « le transport ferroviaire ». |
Art. 5.In hetzelfde besluit wordt de bijlage vervangen door de |
Art. 5.Dans le même arrêté, l'annexe est remplacée par l'annexe |
bijlage gevoegd bij dit besluit. | jointe au présent arrêté. |
Art. 6.De legitimatiekaarten opgesteld overeenkomstig het koninklijk |
Art. 6.Les cartes de légitimation établies conformément à l'arrêté |
besluit van 13 juli 2012 tot vaststelling van het model van | royal du 13 juillet 2012 portant détermination du modèle de la carte |
legitimatiekaart zoals bedoeld in artikel 13/1 van de wet van 19 | de légitimation visée à l'article 13/1 de la loi du 19 décembre 2006 |
december 2006 betreffende de exploitatieveiligheid van de spoorwegen, | relative à la sécurité d'exploitation ferroviaire cessent d'être |
houden op geldig te zijn zes maanden na de inwerkingtreding van dit | valables six mois après l'entrée en vigueur du présent arrêté. |
besluit. HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het koninklijk besluit van 6 september | CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté royal du 6 septembre 2013 |
2013 tot aanduiding van sommige personeelsleden van de Dienst | désignant certains membres du personnel du Service de Sécurité et |
Veiligheid en Interoperabiliteit van de Spoorwegen en van de Dienst | d'Interopérabilité des Chemins de Fer et du Service de Régulation du |
Regulering van het Spoorwegvervoer en van de Exploitatie van de | Transport ferroviaire et de l'Exploitation de l'Aéroport de |
Luchthaven Brussel-Nationaal, die belast worden met de controle op de | Bruxelles-National, qui sont chargés de contrôler l'application de |
naleving van diverse wetten en reglementen inzake spoorwegvervoer | divers lois et règlements en matière de transport ferroviaire |
Art. 7.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 6 september 2013 |
Art. 7.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 6 septembre 2013 |
tot aanduiding van sommige personeelsleden van de Dienst Veiligheid en | désignant certains membres du personnel du Service de Sécurité et |
Interoperabiliteit van de Spoorwegen en van de Dienst Regulering van | d'Interopérabilité des Chemins de Fer et du Service de Régulation du |
het Spoorwegvervoer en van de Exploitatie van de Luchthaven | Transport ferroviaire et de l'Exploitation de l'Aéroport de |
Brussel-Nationaal, die belast worden met de controle op de naleving | Bruxelles-National, qui sont chargés de contrôler l'application de |
van diverse wetten en reglementen inzake spoorwegvervoer, vervangen | divers lois et règlements en matière de transport ferroviaire, |
bij het koninklijk besluit van 26 september 2016, wordt het eerste lid | remplacé par l'arrêté royal du 26 septembre 2016, l'alinéa 1er est |
aangevuld met de bepaling onder 4°, luidende: | complété par le 4° rédigé comme suit : |
"4° het koninklijk besluit van 12 juli 2016 betreffende het vervoer | « 4° à l'arrêté royal du 12 juillet 2016 concernant le transport des |
via de weg of per spoor van ontplofbare stoffen.". | matières explosibles par route ou par chemin de fer. ». |
HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen | CHAPITRE 3. - Dispositions finales |
Art. 8.De minister die het gezag uitoefent over de Dienst Veiligheid |
Art. 8.Le ministre qui exerce l'autorité sur le Service de Sécurité |
en Interoperabiliteit van de Spoorwegen en de minister bevoegd voor | et d'Interopérabilité des Chemins de Fer et le ministre qui a le |
het spoorwegvervoer zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | transport ferroviaire dans ses attributions, sont chargés, chacun en |
uitvoering van dit besluit. | ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 januari 2017. | Donné à Bruxelles, le 20 janvier 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Middenstand, die het gezag uitoefent over de Dienst | Le Ministre des Classes moyennes, chargé d'exercer l'autorité sur le |
Veiligheid en Interoperabiliteit van de Spoorwegen, | Service de sécurité et d'interopérabilité des chemins de fer, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Minister van Mobiliteit, | Le Ministre de la Mobilité, |
Fr. BELLOT | Fr. BELLOT |
Bijlage bij het koninklijk besluit van 20 januari 2017 tot wijziging | Annexe à l'arrêté royal du 20 janvier 2017 modifiant l'arrêté royal du |
van het koninklijk besluit van 13 juli 2012 tot vaststelling van het | 13 juillet 2012 portant détermination du modèle de la carte de |
model van legitimatiekaart zoals bedoeld in artikel 13/1 van de wet | |
van 19 december 2006 betreffende de exploitatieveiligheid van de | légitimation visée à l'article 13/1 de la loi du 19 décembre 2006 |
relative à la sécurité d'exploitation ferroviaire et l'arrêté royal du | |
spoorwegen en van het koninklijk besluit van 6 september 2013 tot | 6 septembre 2013 désignant certains membres du personnel du Service de |
aanduiding van sommige personeelsleden van de Dienst Veiligheid en | |
Interoperabiliteit van de Spoorwegen en van de Dienst Regulering van | Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de Fer et du Service de |
het Spoorwegvervoer en van de Exploitatie van de Luchthaven | Régulation du Transport ferroviaire et de l'Exploitation de l'Aéroport |
Brussel-Nationaal, die belast worden met de controle op de naleving | de Bruxelles-National, qui sont chargés de contrôler l'application de |
van diverse wetten en reglementen inzake spoorwegvervoer | divers lois et règlements en matière de transport ferroviaire |
Bijlage bij het koninklijk besluit van 13 juli 2012 tot vaststelling | Annexe à l'arrêté royal du 13 juillet 2012 portant détermination du |
van het model van legitimatiekaart van de personeelsleden van de | modèle de carte de légitimation des membres du personnel de l'autorité |
veiligheidsinstantie | de sécurité |
Recto | Recto |
KONINKRIJK BELGIE | KONINKRIJK BELGIE |
ROYAUME DE BELGIQUE | ROYAUME DE BELGIQUE |
KONIGREICH BELGIEN | KONIGREICH BELGIEN |
Legitimatiekaart | Legitimatiekaart |
Carte de légitimation | Carte de légitimation |
Legitimationskarte | Legitimationskarte |
Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit van de Spoorwegen | Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit van de Spoorwegen |
Service de Sécurité et d'Interoperabilité des Chemins de fer | Service de Sécurité et d'Interoperabilité des Chemins de fer |
Dienst für Sicherheit und Interoperabilitât der Eisenbahnen | Dienst für Sicherheit und Interoperabilitât der Eisenbahnen |
Foto/Photo/Foto | Foto/Photo/Foto |
Naam/Nom/Name | Naam/Nom/Name |
Graad/Grade/Grat | Graad/Grade/Grat |
Geldig van (...) tot (...) / Valable du (...) au (...) / Gültig von | Geldig van (...) tot (...) / Valable du (...) au (...) / Gültig von |
(...) bis (...) | (...) bis (...) |
Logo | Logo |
Verso | Verso |
De houder van deze kaart is een personeelslid van de | De houder van deze kaart is een personeelslid van de |
veiligheidsinstantie | veiligheidsinstantie |
Le titulaire de cette carte est un membre du personnel de l'autorité | Le titulaire de cette carte est un membre du personnel de l'autorité |
de sécurité | de sécurité |
Der Inhaber dieser Karte ist ein Personalmitglied der | Der Inhaber dieser Karte ist ein Personalmitglied der |
Sicherheitsbehörde | Sicherheitsbehörde |
De Minister, | De Minister, |
Le Ministre, | Le Ministre, |
Der Minister, | Der Minister, |
Handtekening/Signature/Handzeichen | Handtekening/Signature/Handzeichen |
Naam/Nom/Name | Naam/Nom/Name |
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 20 januari 2017 tot | Vu pour être annexé à Notre arrêté royal du 20 janvier 2017 modifiant |
wijziging van het koninklijk besluit van 13 juli 2012 tot vaststelling | l'arrêté royal du 13 juillet 2012 portant détermination du modèle de |
van het model van legitimatiekaart zoals bedoeld in artikel 13/1 van | la carte de légitimation visée à l'article 13/1 de la loi du 19 |
de wet van 19 december 2006 betreffende de exploitatieveiligheid van | décembre 2006 relative à la sécurité d'exploitation ferroviaire et |
de spoorwegen en van het koninklijk besluit van 6 september 2013 tot | l'arrêté royal du 6 septembre 2013 désignant certains membres du |
aanduiding van sommige personeelsleden van de Dienst Veiligheid en | personnel du Service de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de |
Interoperabiliteit van de Spoorwegen en van de Dienst Regulering van | Fer et du Service de Régulation du Transport ferroviaire et de |
het Spoorwegvervoer en van de Exploitatie van de Luchthaven | l'Exploitation de l'Aéroport de Bruxelles-National, qui sont chargés |
Brussel-Nationaal, die belast worden met de controle op de naleving | de contrôler l'application de divers lois et règlements en matière de |
van diverse wetten en reglementen inzake spoorwegvervoer | transport ferroviaire. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Middenstand, die het gezag uitoefent over de Dienst | Le Ministre des Classes moyennes, chargé d'exercer l'autorité sur le |
Veiligheid en Interoperabiliteit van de Spoorwegen, | Service de sécurité et d'interopérabilité des chemins de fer, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Minister van Mobiliteit, | Le Ministre de la Mobilité, |
Fr. BELLOT | Fr. BELLOT |