Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 2016, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 2012 betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding bij tijdelijke werkloosheid | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er mars 2016, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, modifiant la convention collective de travail du 23 avril 2012 relative à l'octroi d'une indemnité complémentaire en cas de chômage temporaire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
20 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 20 JANVIER 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 2016, | collective de travail du 1er mars 2016, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot | Commission paritaire pour les entreprises horticoles, modifiant la |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 2012 | convention collective de travail du 23 avril 2012 relative à l'octroi |
betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding bij tijdelijke werkloosheid (1) | d'une indemnité complémentaire en cas de chômage temporaire (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises |
28; | horticoles; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf; | |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 2016, gesloten | travail du 1er mars 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot wijziging van de | Commission paritaire pour les entreprises horticoles, modifiant la |
collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 2012 betreffende de | convention collective de travail du 23 avril 2012 relative à l'octroi |
toekenning van een aanvullende vergoeding bij tijdelijke werkloosheid. | d'une indemnité complémentaire en cas de chômage temporaire. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 januari 2017. | Donné à Bruxelles, le 20 janvier 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf | Commission paritaire pour les entreprises horticoles |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 2016 | Convention collective de travail du 1er mars 2016 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 2012 | Modification de la convention collective de travail du 23 avril 2012 |
betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding bij | relative à l'octroi d'une indemnité complémentaire en cas de chômage |
tijdelijke werkloosheid (Overeenkomst geregistreerd op 27 juni 2016 | temporaire (Convention enregistrée le 27 juin 2016 sous le numéro |
onder het nummer 133456/CO/145) | 133456/CO/145) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et travailleurs des entreprises qui ressortissent à la |
onder het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf. | Commission paritaire pour les entreprises horticoles. |
Art. 2.In de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 2012 wordt |
Art. 2.Dans la convention collective du travail du 23 avril 2012, |
artikel 6, eerste alinea vervangen door de volgende tekst : | l'article 6, alinéa premier est remplacé par le texte suivant : |
"Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in voege met ingang van 1 | "La présente convention collective de travail produit ses effets à |
partir du 1er mai 2012. Elle est conclue pour une durée déterminée | |
mei 2012. Zij is gesloten voor een bepaalde duur tot 31 december 2015. | jusqu'au 31 décembre 2015. Elle peut être dénoncée par chacune des |
Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd met | |
een opzeggingstermijn van 6 maanden die per aangetekend schrijven | parties contractantes moyennant un préavis 6 mois, à notifier par |
wordt betekend aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het | lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission |
tuinbouwbedrijf en aan de andere ondertekenende partijen.". | paritaire pour les entreprises horticoles ainsi qu'aux autres parties |
signataires.". | |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2016 en is gesloten voor een onbepaalde tijd. | le 1er janvier 2016 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Elk van de contracterende partijen kan ze opzeggen mits een | Chacune des parties contractantes peut la dénoncer moyennant un |
opzeggingstermijn van drie maanden, te betekenen bij een ter post | préavis de trois mois à notifier par lettre recommandée à la poste |
aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het | adressée au président de la Commission paritaire pour les entreprises |
tuinbouwbedrijf. | horticoles. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 januari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 janvier 2017. |
2017. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |