| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2016, gesloten in het Paritair Subcomité voor het luchthavenbeheer, betreffende de werkzekerheid | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 avril 2016, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la gestion des aéroports, relative à la sécurité d'emploi |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 20 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 20 JANVIER 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2016, | collective de travail du 14 avril 2016, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Subcomité voor het luchthavenbeheer, | Sous-commission paritaire pour la gestion des aéroports, relative à la |
| betreffende de werkzekerheid (1) | sécurité d'emploi (1) |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la gestion des |
| luchthavenbeheer; | aéroports; |
| Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2016, | travail du 14 avril 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Subcomité voor het luchthavenbeheer, | Sous-commission paritaire pour la gestion des aéroports, relative à la |
| betreffende de werkzekerheid. | sécurité d'emploi. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
| dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 20 januari 2017. | Donné à Bruxelles, le 20 janvier 2017. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Subcomité voor het luchthavenbeheer | Sous-commission paritaire pour la gestion des aéroports |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2016 | Convention collective de travail du 14 avril 2016 |
| Werkzekerheid (Overeenkomst geregistreerd op 27 juni 2016 onder het | Sécurité d'emploi (Convention enregistrée le 27 juin 2016 sous le |
| nummer 133432/CO/315.03) | numéro 133432/CO/315.03) |
| HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
| de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant au |
| onder het toepassingsgebied van het Paritair Subcomité voor het | champ d'application de la Sous-commission paritaire pour la gestion |
| luchthavenbeheer. | des aéroports. |
| HOOFDSTUK II. - Meervoudig ontslag | CHAPITRE II. - Licenciement multiple |
Art. 2.§ 1. Onder "meervoudig ontslag" wordt in deze context verstaan |
Art. 2.§ 1er. Par "licenciement multiple", il y a lieu d'entendre |
| : het ontslag wegens economische en/of technische redenen van ten | dans ce contexte : le licenciement pour des raisons d'ordre économique |
| minste 6 werknemers in de onderneming in de loop van een periode van | et/ou technique d'au moins 6 travailleurs de l'entreprise au cours |
| 60 kalenderdagen en waarop de wetgeving inzake collectief ontslag niet | d'une période de 60 jours civils et auquel la législation en matière |
| de licenciement collectif ne s'applique pas. Les règles contenues dans | |
| van toepassing is. De regeling vervat in dit hoofdstuk geldt niet in | le présent chapitre ne sont pas d'application en cas de fermeture |
| geval van sluiting van de onderneming of een afdeling daarvan. | d'entreprise ou d'un département de celle-ci. |
| § 2. De werkgever die overweegt over te gaan tot een meervoudig | § 2. L'employeur qui envisage de procéder à un licenciement multiple, |
| ontslag, zoals bedoeld in § 1, is ertoe gehouden volgende informatie- | tel que visé au § 1er, est tenu de suivre la procédure d'information |
| en overlegprocedure te volgen : | et de consultation suivante : |
| a) voorafgaande verwittiging van de ondernemingsraad of de | a) avertissement préalable du conseil d'entreprise ou de la délégation |
| vakbondsafvaardiging; | syndicale; |
| b) binnen de 15 kalenderdagen volgend op de datum van de verwittiging | b) dans les 15 jours civils qui suivent la date de l'avertissement |
| waarvan sprake in § 2, a) hiervoor : overleg met de ondernemingsraad | dont question au § 2, a) ci-dessus : concertation avec le conseil |
| of de vakbondsafvaardiging over mogelijke maatregelen om het ontslag | d'entreprise ou la délégation syndicale au sujet de mesures possibles |
| te vermijden of te beperken. | pour éviter ou pour limiter le licenciement. |
| § 3. De beslissing over de uitvoering van het meervoudig ontslag en de | § 3. La décision au sujet de la mise en oeuvre du licenciement |
| multiple ainsi que de ses modalités incombe à l'employeur. Le | |
| modaliteiten daarvan komt toe aan de werkgever. Het ontslag zelf kan | licenciement proprement dit pourra être notifié à l'issue de la |
| betekend worden na afloop van de periode waarvan sprake in § 2. | période dont question au § 2. |
| HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
| januari 2016 en is gesloten voor een onbepaalde tijd. | le 1er janvier 2016 et est conclue pour une durée indéterminée. |
| Zij kan door elk van de partijen geheel of gedeeltelijk worden | Elle peut être dénoncée en tout ou en partie par chacune des parties |
| opgezegd mits een opzegging van 3 maanden, betekend aan de voorzitter | moyennant un préavis de 3 mois, notifié au président de la |
| van het Paritair Subcomité voor het luchthavenbeheer en aan de daarin | Sous-commission paritaire pour la gestion des aéroports et aux |
| vertegenwoordigde organisaties. | organisations y représentées. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 januari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 janvier 2017. |
| 2017. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |