Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/01/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 2016, gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, betreffende de vormingsinspanningen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 2016, gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, betreffende de vormingsinspanningen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er mars 2016, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, relative aux efforts de formation
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
20 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 20 JANVIER 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 2016, collective de travail du 1er mars 2016, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, relative aux
betreffende de vormingsinspanningen (1) efforts de formation (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de Vu la demande de la Sous-commission paritaire des compagnies
luchtvaartmaatschappijen; aériennes;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 2016, gesloten travail du 1er mars 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, relative aux
betreffende de vormingsinspanningen. efforts de formation.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 januari 2017. Donné à Bruxelles, le 20 janvier 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen Sous-commission paritaire des compagnies aériennes
Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 2016 Convention collective de travail du 1er mars 2016
Vormingsinspanningen (Overeenkomst geregistreerd op 1 juli 2016 onder Efforts de formation (Convention enregistrée le 1er juillet 2016 sous
het nummer 133520/CO/315.02) le numéro 133520/CO/315.02)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant au
het toepassingsgebied van het Paritair Subcomité voor de champ d'application de la Sous-commission paritaire des compagnies
luchtvaartmaatschappijen. aériennes.
Onder "werknemers" worden het mannelijk en vrouwelijk werklieden- en Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé
bediendepersoneel verstaan. masculin et féminin.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in uitvoering

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

van artikel 30 van de wet van 23 december 2005 betreffende het exécution de l'article 30 de la loi du 23 décembre 2005 relative au
Generatiepact en van het koninklijk besluit van 11 oktober 2007 tot Pacte de solidarité entre les générations et de l'arrêté royal du 11
invoering van een bijkomende werkgeversbijdrage ten bate van de octobre 2007 instaurant une cotisation patronale complémentaire au
financiering van het betaald educatief verlof voor de werkgevers die bénéfice du financement du congé-éducation payé pour les employeurs
behoren tot de sectoren die onvoldoende opleidingsinspanningen appartenant aux secteurs qui réalisent des efforts insuffisants en
realiseren in uitvoering van artikel 30 van de wet van 23 december matière de formation en exécution de l'article 30 de la loi du 23
2005 betreffende het Generatiepact (Belgisch Staatsblad van 5 december décembre 2005 relative au Pacte de solidarité entre les générations
2007), zoals gewijzigd bij koninklijk besluit van 23 december 2008 (Moniteur belge du 5 décembre 2007), tel que modifié par l'arrêté
(Belgisch Staatsblad van 29 december 2008) alsook de wet van 23 april royal du 23 décembre 2008 (Moniteur belge du 29 décembre 2008) ainsi
2015 betreffende de bevordering van de werkgelegenheid (Belgisch que de la loi du 23 avril 2015 concernant la promotion pour l'emploi
Staatsblad van 27 april 2015). (Moniteur belge du 27 avril 2015).

Art. 3.De sociale partners engageren zich om de participatiegraad

Art. 3.Les partenaires sociaux s'engagent à augmenter annuellement

inzake vorming voor het geheel van de sector jaarlijks met 5 pour l'ensemble du secteur le taux de participation en matière de
procentpunten te verhogen voor de jaren 2015 en 2016. formation de 5 points de pourcentage pour les années 2015 et 2016.

Art. 4.De werkgevers engageren zich om hun personeel gedurende de

Art. 4.Les employeurs s'engagent à donner à leur personnel la

arbeidstijd de mogelijkheid te geven vorming te genieten in het kader possibilité de bénéficier de formation durant le temps de travail dans
van hun functie en/of loopbaanontwikkeling binnen de onderneming. le cadre de leur fonction et/ou du développement de la carrière du
Deze vormingsmogelijkheden kunnen zowel intern als extern travailleur au sein de l'entreprise.
georganiseerd worden en zowel door de werkgever zelf als door derden. Ces possibilités de formation peuvent être organisées tant au niveau
De werkgever zal het vormingsaanbod toelichten aan de ondernemingsraad interne qu'à l'extérieur de l'entreprise et aussi bien par l'employeur que par des tiers.
of, bij ontstentenis hiervan, de syndicale afvaardiging. L'employeur présentera l'offre de formation au conseil d'entreprise
ou, à défaut, à la délégation syndicale.
In ondernemingen zonder syndicale afvaardiging licht de werkgever het Dans les entreprises sans délégation syndicale, l'employeur présente
vormingsaanbod toe aan de werknemers. l'offre de formation aux travailleurs.
Een afschrift van het vormingsaanbod in ondernemingen zonder syndicale Une copie de l'offre de formation dans les entreprises sans délégation
afvaardiging zal worden neergelegd bij de voorzitter van het Paritair syndicale sera envoyée au président de la Sous-commission paritaire
Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen (315.02). des compagnies aériennes (315.02).

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor

Art. 5.La présente convention collective de travail est conclue pour

bepaalde duur. Ze treedt in werking op 1 januari 2015 en houdt op van une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2015 et
kracht te zijn op 31 december 2016. expire le 31 décembre 2016.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 januari Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 janvier 2017.
2017. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^