← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juni 2014 betreffende de bestrijding van boviene virale diarree "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juni 2014 betreffende de bestrijding van boviene virale diarree | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 juin 2014 relatif à la lutte contre la diarrhée virale bovine |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 20 JANUARI 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juni 2014 betreffende de bestrijding van boviene virale diarree FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 7, § 3, en artikel 8, eerste lid, 1° ; Gelet op de wet van 28 augustus 1991 betreffende de uitoefening van de | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 20 JANVIER 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 juin 2014 relatif à la lutte contre la diarrhée virale bovine PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, l'article 7, § 3, et l'article 8, alinéa 1er, 1° ; Vu la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire, |
diergeneeskunde, artikel 6, § 2, en artikel 12, § 3; | l'article 6, § 2, et l'article 12, § 3; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 juni 2014 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 18 juin 2014 relatif à la lutte contre la |
bestrijding van boviene virale diarree; | diarrhée virale bovine; |
Gelet op het advies van de Hoge Raad van de Orde der dierenartsen, | Vu l'avis du Conseil supérieur de l'Ordre des médecins vétérinaires, |
gegeven op 16 oktober 2014; | donné le 16 octobre 2014; |
Gelet op advies van de Raad van het Begrotingsfonds voor de gezondheid | Vu l'avis du Conseil du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité |
en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, gegeven op 22 | des animaux et des produits animaux, donné le 22 octobre 2014; |
oktober 2014; Gelet op het advies van de Nationale Landbouwraad, gegeven op 31 | Vu l'avis du Conseil national de l'agriculture, donné le 31 octobre |
oktober 2014; | 2014; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 2 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 décembre 2014; |
december 2014; Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale | Vu la concertation entre les Gouvernements des Régions et l'Autorité |
Overheid op 6 januari 2015; | fédérale du 6 janvier 2015; |
Gelet op advies 56.895/3 van de Raad van State, gegeven op 30 december | Vu l'avis n° 56.895/3 du Conseil d'Etat, donné le 30 décembre 2014, en |
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw, | Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 18 juni 2014 betreffende de |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 18 juin 2014 relatif à la lutte |
bestrijding van boviene virale diarree, wordt tussen Hoofdstuk VIII en | contre la diarrhée virale bovine, est inséré, entre les Chapitres VIII |
Hoofdstuk IX een Hoofdstuk VIII/1 ingevoegd die artikel 24/1 bevat, | et IX, un Chapitre VIII/1 composé de l'article 24/1, rédigé comme suit |
luidende : | : |
« HOOFDSTUK VIII/ 1. - Vaccinatie | « CHAPITRE VIII/ 1. - Vaccination |
Art. 24/1.§ 1. De vaccinatie tegen B.V.D. is facultatief. |
Article 24/1.§ 1er. La vaccination contre la B.V.D. est facultative. |
§ 2. De bedrijfsdierenarts voert de vaccinatie uit. | § 2. Le vétérinaire d'exploitation effectue la vaccination. |
§ 3. De veehouder verstrekt alle nodige hulp bij het vaccineren van de | § 3. L' éleveur apporte toute l'aide nécessaire pour la vaccination |
dieren door de bedrijfsdierenarts. | des animaux effectuée par le vétérinaire d'exploitation. |
§ 4. In afwijking op paragraaf 2 mag de bedrijfsdierenarts de | § 4. Par dérogation au paragraphe 2, le vétérinaire d'exploitation |
uitvoering van de vaccinatie delegeren naar de veehouder van het | peut déléguer la réalisation de la vaccination à l'éleveur du troupeau |
rundveebeslag voor zover er een overeenkomst van diergeneeskundige | |
bedrijfsbegeleiding is afgesloten tussen de veehouder en de | bovin, pour autant qu'une convention de guidance vétérinaire ait été |
bedrijfsdierenarts, overeenkomstig het koninklijk besluit van 10 april | conclue entre l'éleveur et le vétérinaire d'exploitation conformément |
2000 houdende bepalingen betreffende de diergeneeskundige | à l'arrêté royal du 10 avril 2000 portant des dispositions relatives à |
bedrijfsbegeleiding. ». | la guidance vétérinaire. ». |
Art. 2.De minister bevoegd voor de Veiligheid van de Voedselketen is |
Art. 2.Le ministre qui a la Sécurité de la Chaîne alimentaire dans |
belast met de uitvoering van dit besluit. | ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2015. |
Brussel, 20 januari 2015. | Bruxelles, le 20 janvier 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, |
W. BORSUS | W. BORSUS |