Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/01/2012
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 april 2011 tot uitvoering van artikel 56, § 2, eerste lid, 5°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 april 2011 tot uitvoering van artikel 56, § 2, eerste lid, 5°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 avril 2011 portant exécution de l'article 56, § 2, alinéa 1er, 5°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
20 JANUARI 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 20 JANVIER 2012. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 avril
besluit van 8 april 2011 tot uitvoering van artikel 56, § 2, eerste 2011 portant exécution de l'article 56, § 2, alinéa 1er, 5°, de la loi
lid, 5°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 coordonnée le 14 juillet 1994
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 56, § 2, alinéa 1er,
1994, artikel 56, § 2, eerste lid, 5°, ingevoegd bij de wet van 19 5°, inséré par la loi du 19 décembre 2008 et remplacé par la loi du 10
december 2008 en vervangen bij de wet van 10 december 2009; décembre 2009;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 april 2011 tot uitvoering van Vu l' l'arrêté royal du 8 avril 2011 portant exécution de l'article
artikel 56, § 2, eerste lid, 5°, van de wet betreffende de verplichte 56, § 2, alinéa 1er, 5°, de la loi relative à l'assurance obligatoire
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994;
Gelet op het Protocolakkoord van 28 september 2009 tussen de Federale Vu le Protocole d'accord du 28 septembre 2009 entre l'Autorité
Overheid en de Overheden bedoeld in artikelen 128, 130 en 135 van de fédérale et les Autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la
Grondwet inzake preventie;
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven Constitution en matière de prévention;
op 25 mei 2011; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 25 mai
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor 2011;
geneeskundige verzorging, gegeven op 6 juni 2011; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 6 juin
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 augustus 2011; 2011; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 août 2011;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 24 november 2011; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 24 novembre 2011;
Gelet op het advies nr. 50.693/2 van de Raad van State, gegeven op 27 Vu l'avis n° 50.693/2 du Conseil d'Etat, donné le 27 décembre 2011, en
december 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, en op het advies van Onze in Raad vergaderde Santé publique, et sur l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en
Ministers, Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 7 van het koninklijk besluit van 8 april 2011 tot

Article 1er.L'article 7 de l'arrêté royal du 8 avril 2011 portant

uitvoering van artikel 56, § 2, eerste lid, 5°, van de wet betreffende exécution de l'article 56, § 2, alinéa 1er, 5°, de la loi relative à
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 wordt aangevuld met een § 3, luidend als volgt : juillet 1994 est complété par un § 3, rédigé comme suit :
« § 3. Voor het programma van HPV-vaccinatie dat overeenkomstig « § 3. Pour le programme de vaccination contre le HPV qui est organisé
Hoofdstuk IV - Punt 1A van het Protocolakkoord preventie van 28 par la Communauté française conformément au Chapitre IV - Point 1A du
september 2009 wordt gevoerd door de Franse Gemeenschap : 606.320 euro Protocole d'accord prévention du 28 septembre 2009 : 606.320 euros
met betrekking tot het jaar 2011. » pour l'année 2011. »

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2011.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2011.

Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 3.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions,

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 januari 2012. Donné à Bruxelles, le 20 janvier 2012.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de
en Federale Culturele Instellingen, Beliris et des Institutions culturelles fédérales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^