← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 april 1976 houdende regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen, met het oog op het invoeren van een jaarlijkse bijslag voor rechtgevende kinderen die de leeftijd van 24 jaar hebben bereikt "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 april 1976 houdende regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen, met het oog op het invoeren van een jaarlijkse bijslag voor rechtgevende kinderen die de leeftijd van 24 jaar hebben bereikt | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants, en vue de l'introduction d'un supplément annuel pour les enfants bénéficiaires ayant atteint l'âge de 24 ans |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
20 JANUARI 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 20 JANVIER 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 avril |
besluit van 8 april 1976 houdende regeling van de gezinsbijslag ten | 1976 établissant le régime des prestations familiales en faveur des |
voordele van de zelfstandigen, met het oog op het invoeren van een | travailleurs indépendants, en vue de l'introduction d'un supplément |
jaarlijkse bijslag voor rechtgevende kinderen die de leeftijd van 24 | annuel pour les enfants bénéficiaires ayant atteint l'âge de 24 ans |
jaar hebben bereikt | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 29 maart 1976 betreffende de gezinsbijslag voor | Vu la loi du 29 mars 1976 relative aux prestations familiales en |
zelfstandigen, artikel 1, eerste lid; | faveur des travailleurs indépendants, l'article 1er, alinéa 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 april 1976 houdende regeling van | Vu l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime des |
de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen, artikel 21quater, | prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants, |
laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 juni 2008; | l'article 21quater modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 8 juin 2008; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 octobre 2008; |
oktober 2008; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 13 november 2008; | Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 13 novembre 2008; |
Gelet op het advies 45.593/1 van de Raad van State, gegeven op 22 | Vu l'avis 45.593/1 du Conseil d'Etat, donné le 22 décembre 2008 en |
december 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoordineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van Onze Minister van Zelfstandigen, en op het advies | Sur la proposition de Notre Ministre des Indépendants, et de l'avis de |
van Onze in Raad vergaderde Ministers, | Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.ln artikel 21quater van het koninklijk besluit van 8 april |
Article 1er.Dans l'article 21quater de l'arrêté royal du 8 avril 1976 |
1976 houdende regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de | établissant le régime des prestations familiales en faveur des |
travailleurs indépendants, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal | |
zelfstandigen, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 juni | du 8 juin 2008, sont apportées les modifications suivantes : |
2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | |
1 ° in § 1, 3°, § 2, 4°, § 3, 4° en § 4, 4°, vervallen de woorden « en | 1 ° dans les § 1er, 3°, § 2, 4°, § 3, 4° et § 4, 4° les mots « et |
op deze datum nog niet de leeftijd heeft bereikt van 24 jaar »; | n'ayant pas encore atteint l'âge de 24 ans à cette date » sont supprimés; |
2° in § 5, 4°, vervallen de woorden « en op deze datum nog niet de | 2° dans le § 5, 4°, les mots « et qui n'a pas encore atteint l'âge de |
leeftijd heeft bereikt van 24 jaar ». | 24 ans à cette date » sont supprimés. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2008. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er juillet |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Zelfstandigen is belast met de |
2008. Art. 3.La Ministre qui a les Indépendants dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 januari 2009. | Donné à Bruxelles, le 20 janvier 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Zelfstandigen, | La Ministre des Indépendants, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |