Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/01/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit met betrekking tot de forfaitaire verminderingen voor de leveringen van elektriciteit, aardgas en stookolie "
Koninklijk besluit met betrekking tot de forfaitaire verminderingen voor de leveringen van elektriciteit, aardgas en stookolie Arrêté royal relatif aux réductions forfaitaires pour les livraisons d'électricité, de gaz naturel et de mazout
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
20 JANUARI 2009. - Koninklijk besluit met betrekking tot de 20 JANVIER 2009. - Arrêté royal relatif aux réductions forfaitaires
forfaitaire verminderingen voor de leveringen van elektriciteit, pour les livraisons d'électricité, de gaz naturel et de mazout
aardgas en stookolie
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de artikel 108 van de Grondwet; Vu l'article 108 de la Constitution;
Gelet op de programmawet van 22 december 2008, inzonderheid op de Vu la loi-programme du 22 décembre 2008 notamment les articles 44 à
artikelen 44 tot 52; 52;
Gelet op het koninklijk besluit van 1 september 2008 met betrekking Vu l'arrêté royal du 1er septembre 2008 relatif aux réductions
tot de forfaitaire verminderingen voor de leveringen van aardgas en forfaitaires pour les livraisons de gaz naturel et d'électricité;
electriciteit; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 december 2008; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 décembre 2008;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 10 december 2008; Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 10 décembre 2008;
Overwegende de dringende noodzakelijkheid van dit koninklijk besluit Considérant la nécessité urgente de cet arrêté royal exécutant les
dat uitvoering geeft aan de artikelen 44 tot 52 van de programmawet articles 44 à 52 de la loi-programme du 22 décembre 2008, ainsi que
van 22 december 2008, zoals gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad
van 29 december 2008 en het feit dat deze forfaitaire verminderingen publiée au Moniteur belge du 29 décembre 2008 et le fait que ces
worden toegekend naar aanleiding van het versturen van de réductions forfaitaires sont octroyées suite à l'envoi des factures de
afrekeningfacturen zoals die door de elektriciteitsleveranciers worden régularisation telles que celles-ci seront établies par les
opgesteld vanaf 1 januari 2009. fournisseurs d'électricité à partir du 1er janvier 2009.
Gelet op het advies nr. 45.684/4 van de Raad van State, gegeven op 22 Vu l'avis n° 45.684/4 du Conseil d'Etat, donné le 22 décembre 2008 en
december 2008 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, Onze Minister van Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, Notre Ministre des
Sociale Zaken, en Onze Minister van Energie en op advies van Onze in Affaires sociales, et Notre Ministre de l'Energie et de l'avis de Nos
Raad vergaderde Ministers, Ministres qui ont délibéré en Conseil;
Besluit : Arrête :

Artikel 1.§ 1. De definities vervat in artikel 2 van de wet van 29

Article 1er.§ 1er. Les définitions contenues à l'article 2 de la loi

april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt en in du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité
artikel 1 van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van et à l'article 1er de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de
gasachtige producten en andere door middel van leidingen, zijn van produits gazeux et autres par canalisations s'appliquent au présent
toepassing op dit besluit. arrêté.
§ 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : § 2 Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par :
- « residentiële klanten » : klanten waarvan de leveranciers niet over - « clients résidentiels » : les clients dont les fournisseurs ne
een ondernemingsnummer beschikken; disposent pas du numéro d'entreprise;
- « adres van de aanvrager » : het domicilieadres zoals gekend in het - « l'adresse du demandeur » : l'adresse de domicile comme enregistré
Nationaal Register de Natuurlijke Personen; au Registre national des Personnes physiques;
- FOD Economie : de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., - SPF Economie : le Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes
Middenstand en Energie; moyennes et Energie;
- FOD Financiën : de Federale Overheidsdienst Financiën. - SPF Finances : le Service public fédéral Finances.

Art. 2.§ 1. Het aanvraagformulier, dat mee zal verzonden worden met

Art. 2.§ 1er. Le formulaire de demande, qui sera envoyé avec la

de eindafrekening opgesteld door de elektriciteitsleverancier, wordt facture de régularisation rédigée par le fournisseur d'électricité,
est renvoyé complètement rempli et signé par le demandeur, un client
binnen de 60 dagen na ontvangst door de aanvrager, een residentiële résidentiel, endéans les 60 jours après la réception au SPF Economie.
klant, volledig ingevuld en ondertekend opgestuurd naar de FOD Economie. Ce formulaire de demande consiste en un document conforme au modèle en
Het aanvraagformulier bestaat uit een document conform het model in
bijlage, afgeleverd door de elektriciteitsleverancier, houdende annexe, délivré par le fournisseur d'électricité, portant entre autres
ondermeer : :
1. naam en voornaam van de aanvrager; 1. le nom et le prénom du demandeur;
2. het adres van de woonplaats van de aanvrager; 2. l'adresse du demandeur;
3. de geboortedatum van de aanvrager; 3. la date de naissance du demandeur;
4. het identificatienummer van het Nationaal Register van de 4. le numéro d'identification du registre national du demandeur;
aanvrager; 5. een verklaring op eer die bevestigt dat : 5. une déclaration sur l'honneur confirmant que :
- de aanvrager ofwel elektriciteit, aardgas of stookolie gebruikt als - le demandeur utilise principalement soit l'électricité, soit le gaz
hoofdzakelijke bron van verwarming voor zijn woonplaats; naturel, soit le mazout à des fins de chauffage pour son domicile;
- de aanvrager of een gezinslid noch geniet van het sociaal tarief op - le demandeur ou un membre du ménage ne bénéficie ni du tarif social
zijn meest recente afrekeningsfactuur inzake elektriciteit of aardgas, sur sa facture de régularisation la plus récente en matière
noch van een tussenkomst van het Sociaal Verwarmingsfonds; d'électricité ou de gaz naturel, ni d'une contribution du Fonds Social
- het jaarlijks belastbaar netto-inkomen van het gezin niet hoger is Mazout; - le revenu annuel net imposable du ménage n'excède pas 26.000,00
dan 26.000,00 euro op basis van het aanslagbiljet in de euros sur la base de l'avertissement-extrait de rôle à l'impôt des
personenbelasting van het aanslagjaar n-1 (inkomsten van het jaar n-2) personnes physiques de l'exercice d'imposition n-1 (revenus de l'année
dat voorafgaat aan het jaar n waarin de datum van de afrekeningfactuur n-2) qui précède l'année n où la date de la facture de régularisation
valt vanaf 1 juli en van het aanslagjaar n- 2 (inkomsten van het jaar commence à partir du 1er juillet et de l'exercice d'imposition n-2
n-3) dat voorafgaat aan het jaar n waarin de datum van de (revenus de l'année n-3) précédant l'année n où la date de la facture
afrekeningfactuur valt vóór 1 juli. de régularisation tombe avant le 1er juillet.
Dit aanvraagformulier mag enkel het logo en de contactgegevens van de Ce formulaire de demande peut seulement porter le logo et les données
FOD Economie dragen. de contact du SPF Economie.
§ 2. Met de afrekeningfactuur wordt gelijkgesteld een overzichtsnota § 2. Est assimilée à la facture de régularisation une note synoptique
opgesteld voor gezinnen die gebruik maken van een budgetmeter. établie pour les ménages faisant usage d'un compteur à budget.
§ 3. Na ontvangst van de volledige en correct ingevulde aanvraag, § 3. Après la réception de la demande dûment et correctement complétée
zoals bedoeld in § 1, stuurt de FOD Economie een bestand dat aan de visée au § 1er, le SPF Economie transfère au Registre national des
afgesproken criteria voldoet, met de volgende gegevens door aan het Personnes physiques, un fichier qui satisfait aux critères convenus
Nationaal Register van Natuurlijke Personen om de gezinssamenstelling avec les données suivantes afin d'obtenir la composition du ménage du
van de aanvrager te bekomen : demandeur :
- de naam en voornaam van de aanvrager; - le nom et prénom du demandeur;
- de geboortedatum van de aanvrager; - la date de naissance du demandeur;
- het nationaal nummer van de aanvrager. - le numéro national du demandeur.
§ 4. De in § 1 bedoelde aanvragen die niet volledig of correct zijn § 4. Les demandes visées au § 1er qui ne sont pas complétées
ingevuld, komen in geen geval in aanmerking voor de forfaitaire entièrement ou dûment, n'entrent en aucun cas en ligne de compte pour
vermindering. la réduction forfaitaire.

Art. 3.In afwijking van artikel 2, § 1 wordt aan de aanvrager ook de

Art. 3.Par dérogation à l'article 2, § 1er la possibilité est

mogelijkheid geboden om de aanvraag elektronisch in te dienen van également offerte au demandeur d'introduire la demande par voie
zodra de daartoe noodzakelijke toepassingen zijn ontwikkeld. électronique dès que les applications nécessaires à cet effet seront développées.

Art. 4.§ 1. De FOD Financiën is belast met de berekening van de

Art. 4.§ 1er. Le SPF Finances est chargé de calculer le revenu annuel

jaarlijkse netto belastbare gezinsinkomsten. Met het oog op het net imposable du ménage; En vue de l'accomplissement des missions qui
vervullen van de taken die haar werden toevertrouwd in toepassing van lui sont confiées pour l'application du présent arrêté, le SPF
dit besluit, maakt de FOD Economie gebruik van de diensten van de FOD Financiën. Economie utilise les services du SPF Finances.
§ 2. Om na te gaan of de aanvrager al dan niet reeds een toelage heeft § 2. Pour vérifier si le demandeur a déjà reçu ou non une allocation
ontvangen in het kader van het Sociaal Stookoliefonds, ingesteld door dans le cadre du Fonds social Mazout instauré par la loi-programme du
de Programmawet van 27 december 2004, maakt de FOD Economie gebruik 27 décembre 2004, le SPF Economie utilise les services mis à
van de diensten die ter beschikking werden gesteld door de
Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid. Bovendien verifieert de FOD disposition par la Banque-Carrefour de la Sécurité sociale. En outre,
Economie of de aanvrager al dan niet behoort tot de categorieën le SPF Economie vérifie si le demandeur appartient ou non aux
residentieel beschermde klanten met een laag inkomen of in een catégories de clients protégés résidentiels à revenus modestes ou à
kwetsbare situatie. situation précaire.
§ 3. Na ontvangst van de gegevens van de FOD Financiën en van de § 3. A l'issue de la réception des données du SPF Finances et de la
Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, kent de FOD Economie de Banque-Carrefour de la Sécurité sociale, le SPF Economie effectue
forfaitaire vermindering toe aan de in aanmerking komende gezinnen l'attribution de la réduction forfaitaire aux familles qui y ont
door storting op het rekeningnummer dat door de aanvrager is mede droit, en la versant sur le numéro de compte communiqué par le
gedeeld op het aanvraagformulier. demandeur sur le formulaire de demande.
§ 4. De consultaties vermeld in artikel 2, § 3, en artikel 4, § 1, § 4. Ces consultations, mentionnées dans l'article 2, § 3 en artikel
kunnen ter beschikking worden gesteld van de FOD Economie door een 4, § 1er, peuvent être mise à disposition du SPF Economie de manière
openbare instelling met een opdracht voor integratie van elektronische intégrée par une institution publique ayant mission d'intégrateur de
diensten, totdat de FOD Economie eigen programmatoepassingen hiervoor services électroniques, jusqu'à le SPF Economie à développé son propre
ontwikkeld heeft. logiciel à ce fin.
§ 5. In de gevallen dat de aanvrager over geen rekeningnummer § 5. Dans le cas où le demandeur ne dispose point d'un numéro de
beschikt, gebeurt de toekenning door middel van een postassignatie die compte, l'attribution s'effectue par le biais d'une assignation
wordt toegestuurd op de naam en het adres van de aanvrager. postale envoyée au nom et à l'adresse du demandeur.
§ 6. Eventuele vastgestelde onregelmatigheden geven aanleiding tot een § 6. Les irrégularités éventuelles constatées donnent lieu à une
terugvordering van de korting bij de betrokken aanvrager aan de FOD Economie. créance de la ristourne auprès du demandeur concerné au SPF Economie.

Art. 5.Het koninklijk besluit van 1 september 2008 met betrekking tot

Art. 5.L'arrêté royal du 1er septembre 2008 relatif aux réductions

de forfaitaire verminderingen voor de leveringen van aardgas en forfaitaires pour les livraisons de gaz naturel et d'électricité est
elektriciteit wordt opgeheven. abrogé.

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2009 tot

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2009

31 december 2009. jusqu'au 31 décembre 2009.

Art. 7.Onze Minister van Financiën, Onze Minister van Sociale Zaken

Art. 7.Notre Ministre des Finances, Notre Ministre des Affaires

en Onze Minister van Energie zijn, ieder wat hem betreft belast met de sociales et Notre Ministre de l'Energie sont, chacun en ce qui les
uitvoering van dit besluit. concernent, chargés de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 januari 2009. Donné à Bruxelles, le 20 janvier 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Energie, Le Ministre de l'Energie,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^