Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, betreffende de tegemoetkoming van de werkgevers in de vervoerskosten van de bedienden | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 juin 2001, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative à l'intervention des employeurs dans les frais de déplacement des employés |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
20 JANUARI 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 20 JANVIER 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2001, | collective de travail du 15 juin 2001, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, | Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative à |
betreffende de tegemoetkoming van de werkgevers in de vervoerskosten | l'intervention des employeurs dans les frais de déplacement des |
van de bedienden (1) | employés (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zelfstandige | Vu la demande de la Commission paritaire du commerce de détail |
kleinhandel; | indépendant; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2001, gesloten | travail du 15 juin 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, betreffende | Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative à |
de tegemoetkoming van de werkgevers in de vervoerskosten van de | l'intervention des employeurs dans les frais de déplacement des |
bedienden. | employés. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 januari 2003. | Donné à Bruxelles, le 20 janvier 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel | Commission paritaire du commerce de détail indépendant |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2001 | Convention collective de travail du 15 juin 2001 |
Tegemoetkoming van de werkgevers in de vervoerskosten van de bedienden | Intervention des employeurs dans les frais de déplacement des employés |
(Overeenkomst geregistreerd op 21 augustus 2001 onder het nummer 58603/CO/201) | (Convention enregistrée le 21 août 2001 sous le numéro 58603/CO/201) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux employés des entreprises ressortissant à la |
onder het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel. | Commission paritaire du commerce de détail indépendant. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail on |
onder "bedienden" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke bedienden. | entend par "employés" : les employés masculins et féminins. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt zonder afbreuk |
Art. 2.Sans préjudice de l'application de la convention collective de |
te doen aan de toepassingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. | |
19 van de Nationale Arbeidsraad, de collectieve arbeidsovereenkomst | travail n° 19 du Conseil national du travail, la présente convention |
collective de travail remplace la convention collective de travail du | |
van 18 februari 1993 gesloten in het Paritair Comité voor de | 18 février 1993 conclue au sein de la Commission paritaire du commerce |
zelfstandige kleinhandel betreffende de tegemoetkoming van de | de détail indépendant concernant l'intervention des employeurs dans |
werkgevers in de vervoerskosten van de bedienden. | les frais de déplacement des employés. |
HOOFDSTUK II. - Tussenkomst van de werkgever betreffende een | CHAPITRE II. - Intervention de l'employeur concernant une indemnité de |
fietsvergoeding | bicyclette |
Art. 3.De werkgevers van de ondernemingen die minder dan 20 |
Art. 3.Les employeurs des entreprises occupant moins de 20 |
werknemers tewerkstellen, kennen een tegemoetkoming toe van 0,10 EUR | travailleurs, octroient une intervention de 0,10 EUR (4 BEF) par km |
(4 BEF) per km tot maximum 20 km heen en terugreis voor de bedienden | jusqu'à 20 km au maximum aller et retour pour les employés qui font |
die hun verplaatsingen van de woonst naar het werk maken per fiets. | leurs déplacements du domicile au travail en bicyclette. |
Voor de bepaling van 20 werknemers wordt verwezen naar de | Pour la disposition de 20 travailleurs, on se réfère à l'emploi |
tewerkstelling vermeld op de Rijksdienst voor Sociale | mentionné sur la déclaration de l'Office national de sécurité sociale |
Zekerheid-aangifte op 30 juni van het voorafgaande jaar. | au 30 juin de l'année précédente. |
Art. 4.De betaling van deze fietsvergoeding zal minstens éénmaal per |
Art. 4.Le paiement de cette indemnité de bicyclette se fera au moins |
maand geschieden op voorlegging van een door de bediende ondertekende | une fois par mois sur présentation d'une déclaration signée par |
verklaring waarin verklaard wordt op welke dagen de verplaatsing van | l'employé dans laquelle il est déclaré sur quels jours le déplacement |
de woonplaats naar het werk werd gemaakt, evenals de opgave van het | au travail a été fait, ainsi que la mention du nombre de km parcourus. |
aantal gereden km. De werkgevers mogen op elk ogenblik nagaan of deze | Les employeurs peuvent vérifier à tout moment si cette déclaration |
verklaring met de werkelijkheid strookt. | correspond à la réalité. |
HOOFDSTUK III. - Duur van de overeenkomst | CHAPITRE III. - Durée de la convention |
Art. 5.De huidige collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten |
Art. 5.La présente convention collective de travail est conclue pour |
voor een onbepaalde duur. | une durée indéterminée. |
Zij treedt in werking op 1 juli 2001 en kan opgezegd worden door één | Elle entrera en vigueur au 1er juillet 2001 et peut être dénoncée par |
der partijen, mits betekening van de opzeg van drie maand, door | une des parties, moyennant notification du préavis de trois mois, par |
aangetekend schrijven ter post, gericht aan de voorzitter en aan de | lettre recommandée à la poste, adressée au président et aux |
organisaties vertegenwoordigd in de schoot van het Paritair Comité | organisations représentées au sein de la Commission paritaire du |
voor de zelfstandige kleinhandel. | commerce de détail indépendant. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 januari 2003. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 janvier 2003. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |