| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, betreffende de bijdrage voor het sociaal fonds | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 juin 2001, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative à la cotisation au fonds social |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 20 JANUARI 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 20 JANVIER 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2001, | collective de travail du 15 juin 2001, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, | Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative à la |
| betreffende de bijdrage voor het sociaal fonds (1) | cotisation au fonds social (1) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zelfstandige | Vu la demande de la Commission paritaire du commerce de détail |
| kleinhandel; | indépendant; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2001, gesloten | travail du 15 juin 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, betreffende | Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative à la |
| de bijdrage voor het sociaal fonds. | cotisation au fonds social. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
| van dit besluit. | présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 20 januari 2003. | Donné à Bruxelles, le 20 janvier 2003. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
| Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel | Commission paritaire du commerce de détail indépendant |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2001 | Convention collective de travail du 15 juin 2001 |
| Bijdrage voor het sociaal fonds (Overeenkomst geregistreerd op 10 | Cotisations au fonds social (Convention enregistrée le 10 août 2001 |
| augustus 2001 onder het nummer 58470/CO/201) | sous le numéro 58470/CO/201) |
| HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
| de werkgevers en op de bedienden van de ondernemingen welke | aux employeurs et aux employés des entreprises ressortissant à la |
| ressorteren onder het Paritair Comité voor de zelfstandige | Commission paritaire du commerce de détail indépendant. |
| kleinhandel. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, on |
| onder « bedienden » verstaan : de mannelijke en vrouwelijke bedienden. | entend par « employés » : les employés féminins et masculins. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
Art. 2.La présente convention collective de travail remplace la |
| arbeidsovereenkomst van 6 juli 1999 betreffende de bijdrage van het | convention collective de travail du 6 juillet 1999 concernant les |
| Sociaal Fonds voor de zelfstandige kleinhandel. | cotisations au fonds social pour le commerce de détail indépendant. |
| HOOFDSTUK II. - Bijdrage voor het sociaal fonds | CHAPITRE II. - Cotisations au fonds social |
Art. 3.Voor de ondernemingen uit de niet-voeding sector (Nacecode |
Art. 3.Pour les entreprises du secteur non alimentaire (code Nace |
| 52121, 52122, 52320 tot en met 52740) en vanaf 20 personeelsleden, | 52121, 52122, 52320 à 52740 inclus) qui emploient 20 travailleurs ou |
| bedraagt de totale bijdrage voor het sociaal fonds voor | plus la cotisations totale au fonds social de sécurité d'existence |
| bestaanszekerheid 0,50 pct. | s'élève à 0,50 p.c. |
| Voor de andere ondernemingen uit het Paritair Comité voor de | La cotisation totale au Fonds de sécurité d'existence pour les autres |
| zelfstandige kleinhandel bedraagt de totale bijdrage voor het Sociaal | entreprises de la Commission paritaire du commerce de détail |
| Fonds voor Bestaanszekerheid 0,10 pct. | indépendant s'élève à 0,10 p.c. |
| De bijdragen worden geïnd en ingevorderd door de Rijksdienst voor | Les cotisations au fonds social sont enrôlées et recouvrées par |
| Sociale Zekerheid volgens zijn eigen inningsmodaliteiten. | l'Office national de sécurité sociale selon les modalités qui lui sont propres. |
| HOOFDSTUK III. - Bijdrage ten voordele van de tewerkstelling van | CHAPITRE III. - Cotisations au fonds social en faveur de l'emploi des |
| Risicogroepen | groupes à risque |
Art. 4.De bijdrage van de werkgevers ten voordele van de |
Art. 4.La cotisation des employeurs en faveur de l'emploi des groupes |
| tewerkstelling van risicogroepen wordt vastgesteld op 0,10 pct. van | à risque est fixée à 0,10 p.c. de la rémunération totale des employés |
| het volledige loon der bedienden bedoeld in artikel 23 van de wet van | telle que visée à l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 établissant |
| 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid | les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs |
| voor werknemers (Belgisch Staatsblad van 2 juli 1981). | (Moniteur belge du 2 juillet 1981). |
Art. 5.Het Sociaal Fonds nr. 201 opgericht binnen het Paritair Comité |
Art. 5.Le fonds social n° 201, institué au sein de la Commission |
| voor de zelfstandige kleinhandel wordt belast met de vaststelling van | paritaire du commerce de détail indépendant est chargé de fixer les |
| de uitvoeringsmodaliteiten voor de aanwending van de opbrengst van de | modalités d'exécution et d'utilisation des recettes des cotisations de |
| bijdrage van 0,10 pct. bestemd voor de tewerkstelling van | 0,10 p.c. en faveur de l'emploi des groupes à risque, et ce de la |
| risicogroepen en dit op volgende wijze : | façon suivante : |
| - 1/3 van de loonmassa voor de toekenning aan de werknemers van de | - 1/3 de la masse salariale pour l'attribution d'une allocation aux |
| sector van een premie voor de opvang van kinderen op jonge leeftijd; | travailleurs du secteur en faveur de l'accueil des enfants en bas âge; |
| - 1/3 van de loonmassa voor de beroepsopleiding; | - 1/3 de la masse salariale pour la formation professionnelle; |
| - 1/3 van de loonmassa voor de tewerkstellingspremies. | - 1/3 de la masse salariale pour les primes à l'emploi. |
| HOOFDSTUK IV. - Bijdrage voor de financiering van de werking van de | CHAPITRE IV. - Cotisations pour le financement du fonctionnement des |
| regionale overlegorganen | organes régionaux de concertation |
Art. 6.De bijdrage van de werkgevers behorende tot de niet-voeding |
Art. 6.La cotisation pour le financement du fonctionnement des |
| sector (Nacecode 52121, 52122, 52320 tot en met 52740) en vanaf 20 | organes régionaux de concertation est fixée à 0,40 p.c. pour les |
| personeelsleden, voorzien voor de financiering van de werking van de | employeurs du secteur non alimentaire (code Nace 52121, 52122, 52320 à |
| regionale overlegorganen wordt vastgesteld op 0,40 pct. | 52740 inclus) qui emploient 20 travailleurs ou plus. |
| HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions finales |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 7.La présente convention collective de travail produits ses |
| ingang van 1 januari 2001 en is gesloten voor de periode tot en met 31 | effets le 1er janvier 2001 et cesse de produits ses effets le 31 |
| december 2002. | décembre 2002. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 januari 2003. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 janvier 2003. |
| De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
| Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |