← Terug naar "Koninklijk besluit tot benoeming van leden van de Profielencommissie voor de verstrekkingen van de verpleegkundigen, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering "
Koninklijk besluit tot benoeming van leden van de Profielencommissie voor de verstrekkingen van de verpleegkundigen, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | Arrêté royal portant nomination de membres de la Commission de profils des prestations des praticiens de l'art infirmier instituée auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 20 JANUARI 1999. - Koninklijk besluit tot benoeming van leden van de Profielencommissie voor de verstrekkingen van de verpleegkundigen, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 20 JANVIER 1999. - Arrêté royal portant nomination de membres de la Commission de profils des prestations des praticiens de l'art infirmier instituée auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
genee;2skundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment les articles 30 |
1994, inzonderheid op de artikelen 30 en 211, § 1; | et 211, § 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de | Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi |
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid | coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 65, § 2, 2°, |
op artikel 65, § 2, 2°, gewijzigd door het koninklijk besluit van 23 | modifié par l'arrêté royal du 23 septembre 1997, et l'article 67; |
september 1997, en op artikel 67; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 september 1998 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 20 septembre 1998 fixant la date d'entrée en |
de datum van inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 23 | vigueur de l'arrêté royal du 23 septembre 1997 modifiant l'arrêté |
september 1997 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli | |
1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering | royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à |
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 |
1994; | juillet 1994; |
Gelet op de voordracht van kandidaten door de representatieve | Vu la présentation de candidats par les organisations professionnelles |
beroepsorganisaties van de geneesheren; | représentatives des médecins; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Worden benoemd tot leden van de Profielencommissie voor de |
Article 1er.Sont nommés membres de la Commission de profils des |
verstrekkingen van de verpleegkundigen, als vertegenwoordigers van de | prestations des praticiens de l'art infirmier, comme représentants des |
representatieve beroepsorganisaties van de geneesheren : | organisations professionnelles représentatives des médecins : |
1° als werkende leden : | 1° comme membres effectifs : |
a) algemeen geneeskundige : | a) médecin généraliste : |
- Dr. Duhayon, Guy; | - Dr Duhayon, Guy; |
b) geneesheer-specialist : | b) médecin spécialiste : |
- Dr. Smekens, Jacques; | - Dr Smekens, Jacques; |
2° als plaatsvervangende leden : | 2° comme membres suppléants : |
a) algemeen geneeskundige : | a) médecin généraliste : |
- Dr. Vollemaere, Paul; | - Dr Vollemaere, Paul; |
b) geneesheer-specialist : | b) médecin spécialiste : |
- Dr. Huge, Jacques. | - Dr Huge, Jacques. |
Art. 2.De benoemingen bij genoemde commissie van de werkende en |
Art. 2.Les nominations à ladite commission des membres effectifs et |
plaatsvervangende leden die de representatieve beroepsorganisaties van | suppléants qui représentent les organisations professionnelles |
de geneesheren vertegenwoordigen gedaan vóór de dag van de | représentatives des médecins faites avant le jour de la signature du |
ondertekening van dit besluit nemen een einde op de dag voorafgaand | présent arrêté prennent fin le jour précédant le jour de l'entrée en |
aan de dag van de inwerkingtreding van dit besluit. | vigueur du présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking met ingang van 1 januari 1999. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1999. |
Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 januari 1999. | Donné à Bruxelles, le 20 janvier 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |