Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/01/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 3 van het koninklijk besluit van 26 mei 1987 tot toekenning aan de in Frankrijk tewerkgestelde grensarbeiders van een vergoeding om de loonderving te compenseren die voortvloeit uit de schommeling van de wisselkoers tussen de Belgische en de Franse munt "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 3 van het koninklijk besluit van 26 mei 1987 tot toekenning aan de in Frankrijk tewerkgestelde grensarbeiders van een vergoeding om de loonderving te compenseren die voortvloeit uit de schommeling van de wisselkoers tussen de Belgische en de Franse munt Arrêté royal modifiant l'article 3 de l'arrêté royal du 26 mai 1987 accordant une indemnité aux travailleurs frontaliers occupés en France en vue de compenser la perte de rémunération résultant des fluctuations du taux de change entre les monnaies belge et française
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
20 JANUARI 1998. Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 3 van 20 JANVIER 1998. Arrêté royal modifiant l'article 3 de l'arrêté royal
het koninklijk besluit van 26 mei 1987 tot toekenning aan de in du 26 mai 1987 accordant une indemnité aux travailleurs frontaliers
Frankrijk tewerkgestelde grensarbeiders van een vergoeding om de occupés en France en vue de compenser la perte de rémunération
loonderving te compenseren die voortvloeit uit de schommeling van de résultant des fluctuations du taux de change entre les monnaies belge
wisselkoers tussen de Belgische en de Franse munt (1) et française (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, § travailleurs, notamment l'article 7, § 1er, j, inséré par l'arrêté
1, j, ingevoegd bij het koninklijk besluit nr. 13 van 11 oktober 1978; royal n° 13 du 11 octobre 1978;
Gelet op de wet van 5 augustus 1978 houdende economische en Vu la loi du 5 août 1978 de réformes économiques et budgétaires,
budgettaire hervormingen, inzonderheid op artikel 23, § 6; notamment l'article 23, § 6;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 mei 1987 tot toekenning aan de Vu l'arrêté royal du 26 mai 1987 accordant une indemnité aux
in Frankrijk tewerkgestelde grensarbeiders van een vergoeding om de travailleurs frontaliers occupés en France en vue de compenser la
loonderving te compenseren die voortvloeit uit de schommelingen van de perte de rémunération résultant des fluctuations du taux de change
wisselkoers tussen de Belgische en de Franse munt, inzonderheid op entre les monnaies belge et française, notamment l'article 3, modifié
artikel 3, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 29 januari 1993, par les arrêtés royaux des 29 janvier 1993, 27 janvier 1994, 20
27 januari 1994, 20 februari 1995 en 3 februari 1997; février 1995 et 3 février 1997;
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment
voorzorg, inzonderheid op artikel 15; l'article 15;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989;
1989; Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat Vu l'urgence motivée par le fait que les montants des rémunérations
de bedragen van de brutolonen, voorzien in artikel 3 van voormeld brutes, prévus dans l'article 3 de l'arrêté royal du 26 mai 1987
koninklijk besluit van 26 mei 1987, op 1 januari van elk jaar herzien
moeten worden in functie van de evolutie van het gegarandeerd précité, doivent être revus au 1er janvier de chaque année en fonction
minimummaandloon, vastgelegd bij collectieve arbeidsovereenkomst de l'évolution du salaire minimum mensuel garanti, fixé par convention
gesloten in de Nationale Arbeidsraad; dat deze bedragen op 1 oktober collective de travail conclue au sein du Conseil national du Travail;
1997 geïndexeerd werden; que ces montants ont été indexés au 1er octobre 1997;
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 3, § 1, van het koninklijk besluit van 26 mei

Article 1er.Dans l'article 3, § 1er, de l'arrêté royal du 26 mai 1987

1987 tot toekenning aan de in Frankrijk tewerkgestelde grensarbeiders accordant une indemnité aux travailleurs frontaliers occupés en France
van een vergoeding om de loonderving te compenseren die voortvloeit en vue de compenser la perte de rémunération résultant des
uit de schommelingen van de wisselkoers tussen de Belgische en de fluctuations du taux de change entre les monnaies belge et française,
Franse munt, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 29 januari modifié par les arrêtés royaux des 29 janvier 1993, 27 janvier 1994,
1993, 27 januari 1994, 20 februari 1995 en 3 februari 1997, worden de 20 février 1995 et 3 février 1997, les montants "7.959" et "15.918"
bedragen "7.959" en "15.918" telkens vervangen door respectievelijk de sont à chaque fois respectivement remplacés par les montants "8.118"
bedragen "8.118" en "16.236". et "16.236".

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1998.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1998.

Art. 3.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 januari 1998. Donné à Bruxelles, le 20 janvier 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld Pour la consultation de la note de bas de page, voir image
^