| Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 8 september 1997 tot bepaling van het wegennet waarop het eurovignet van toepassing is | Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 8 septembre 1997 désignant le réseau routier sur lequel l'eurovignette est applicable |
|---|---|
| MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN | MINISTERE DE L'INTERIEUR |
| 20 JANUARI 1998. Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële | 20 JANVIER 1998. Arrêté royal établissant la traduction officielle en |
| Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 8 september 1997 tot | langue allemande de l'arrêté royal du 8 septembre 1997 désignant le |
| bepaling van het wegennet waarop het eurovignet van toepassing is | réseau routier sur lequel l'eurovignette est applicable |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen | Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la |
| voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1°, | Communauté germanophone, notamment l'article 76, § 1er, 1°, et § 3, |
| en § 3, vervangen door de wet van 18 juli 1990; | remplacé par la loi du 18 juillet 1990; |
| Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het koninklijk | Vu le projet de traduction officielle en langue allemande de l'arrêté |
| besluit van 8 september 1997 tot bepaling van het wegennet waarop het | royal du 8 septembre 1997 désignant le réseau routier sur lequel |
| eurovignet van toepassing is, opgemaakt door de Centrale dienst voor | l'eurovignette est applicable, établi par le Service central de |
| Duitse vertaling van het Adjunct-arrondissementscommissariaat in | traduction allemande du Commissariat d'Arrondissement adjoint à |
| Malmedy; | Malmedy; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse |
Article 1er.Le texte annexé au présent arrêté constitue la traduction |
| vertaling van het koninklijk besluit van 8 september 1997 tot bepaling | officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 8 septembre 1997 |
| van het wegennet waarop het eurovignet van toepassing is. | désignant le réseau routier sur lequel l'eurovignette est applicable. |
Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
| uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 20 januari 1998. | Donné à Bruxelles, le 20 janvier 1998. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
| J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
| Bijlage | Annexe |
| MINISTERIUM DES VERKEHRSWESENS UND DER INFRASTRUKTUR UND MINISTERIUM | MINISTERIUM DES VERKEHRSWESENS UND DER INFRASTRUKTUR UND MINISTERIUM |
| DER FINANZEN | DER FINANZEN |
| 8. SEPTEMBER 1997 - Königlicher Erlass zur Bestimmung des | 8. SEPTEMBER 1997 - Königlicher Erlass zur Bestimmung des |
| Strassennetzes, auf dem die Eurovignette anwendbar ist | Strassennetzes, auf dem die Eurovignette anwendbar ist |
| ALBERT II., König der Belgier, | ALBERT II., König der Belgier, |
| Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! | Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! |
| Aufgrund der Richtlinie 93/89/EWG des Rates der Europäischen | Aufgrund der Richtlinie 93/89/EWG des Rates der Europäischen |
| Gemeinschaften vom 25. Oktober 1993 über die Besteuerung bestimmter | Gemeinschaften vom 25. Oktober 1993 über die Besteuerung bestimmter |
| Kraftfahrzeuge zur Güterbeförderung sowie die Erhebung von Maut- und | Kraftfahrzeuge zur Güterbeförderung sowie die Erhebung von Maut- und |
| Benutzungsgebühren für bestimmte Verkehrswege durch die | Benutzungsgebühren für bestimmte Verkehrswege durch die |
| Mitgliedstaaten; | Mitgliedstaaten; |
| Aufgrund des Gesetzes vom 27. Dezember 1994 zur Billigung des | Aufgrund des Gesetzes vom 27. Dezember 1994 zur Billigung des |
| Übereinkommens über die Erhebung von Gebühren für die Benutzung | Übereinkommens über die Erhebung von Gebühren für die Benutzung |
| bestimmter Strassen mit schweren Nutzfahrzeugen, unterzeichnet zu | bestimmter Strassen mit schweren Nutzfahrzeugen, unterzeichnet zu |
| Brüssel, den 9. Februar 1994, zwischen den Regierungen des Königreichs | Brüssel, den 9. Februar 1994, zwischen den Regierungen des Königreichs |
| Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, des Königreichs Dänemark, des | Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, des Königreichs Dänemark, des |
| Grossherzogtums Luxemburg und des Königreichs der Niederlande und zur | Grossherzogtums Luxemburg und des Königreichs der Niederlande und zur |
| Einführung einer Eurovignette gemäss der Richtlinie 93/89/EWG des | Einführung einer Eurovignette gemäss der Richtlinie 93/89/EWG des |
| Rates der Europäischen Gemeinschaften vom 25. Oktober 1993, | Rates der Europäischen Gemeinschaften vom 25. Oktober 1993, |
| insbesondere des Artikels 4; | insbesondere des Artikels 4; |
| Aufgrund der Stellungnahme der Kommission der Europäischen | Aufgrund der Stellungnahme der Kommission der Europäischen |
| Gemeinschaften; | Gemeinschaften; |
| In der Erwägung, dass die Regionalregierungen am Entwurf vorliegenden | In der Erwägung, dass die Regionalregierungen am Entwurf vorliegenden |
| Erlasses mitgewirkt haben; | Erlasses mitgewirkt haben; |
| Aufgrund des Beschlusses des Ministerrates vom 30. April 1997, mit dem | Aufgrund des Beschlusses des Ministerrates vom 30. April 1997, mit dem |
| verlangt wird, dass das Gutachten des Staatsrates innerhalb einer | verlangt wird, dass das Gutachten des Staatsrates innerhalb einer |
| Frist von höchstens einem Monat mitgeteilt wird; | Frist von höchstens einem Monat mitgeteilt wird; |
| Aufgrund des Gutachtens des Staatsrates vom 23. Juni 1997, abgegeben | Aufgrund des Gutachtens des Staatsrates vom 23. Juni 1997, abgegeben |
| in Anwendung von Artikel 84 Absatz 1 Nr. 1 der koordinierten Gesetze | in Anwendung von Artikel 84 Absatz 1 Nr. 1 der koordinierten Gesetze |
| über den Staatsrat; | über den Staatsrat; |
| Auf Vorschlag Unseres Ministers des Transportwesens und Unseres | Auf Vorschlag Unseres Ministers des Transportwesens und Unseres |
| Ministers der Finanzen, | Ministers der Finanzen, |
| Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: | Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: |
Artikel 1.Was die Fahrzeuge betrifft, die in Artikel 3 des Gesetzes |
Artikel 1. Was die Fahrzeuge betrifft, die in Artikel 3 des Gesetzes |
| vom 27. Dezember 1994 zur Billigung des bereinkommens über die | vom 27. Dezember 1994 zur Billigung des bereinkommens über die |
| Erhebung von Gebühren für die Benutzung bestimmter Strassen mit | Erhebung von Gebühren für die Benutzung bestimmter Strassen mit |
| schweren Nutzfahrzeugen, unterzeichnet zu Brüssel, den 9. Februar | schweren Nutzfahrzeugen, unterzeichnet zu Brüssel, den 9. Februar |
| 1994, zwischen den Regierungen des Königreichs Belgien, der | 1994, zwischen den Regierungen des Königreichs Belgien, der |
| Bundesrepublik Deutschland, des Königreichs Dänemark, des | Bundesrepublik Deutschland, des Königreichs Dänemark, des |
| Grossherzogtums Luxemburg und des Königreichs der Niederlande und zur | Grossherzogtums Luxemburg und des Königreichs der Niederlande und zur |
| Einführung einer Eurovignette gemäss der Richtlinie 93/89/EWG des | Einführung einer Eurovignette gemäss der Richtlinie 93/89/EWG des |
| Rates der Europäischen Gemeinschaften vom 25. Oktober 1993 erwähnt | Rates der Europäischen Gemeinschaften vom 25. Oktober 1993 erwähnt |
| werden und im Ausland eingetragen sind, umfasst das in Artikel 4 | werden und im Ausland eingetragen sind, umfasst das in Artikel 4 |
| desselben Gesetzes erwähnte Strassennetz die Teilstrecken der in der | desselben Gesetzes erwähnte Strassennetz die Teilstrecken der in der |
| Anlage bestimmten Verkehrswege, die sich auf belgischem Staatsgebiet | Anlage bestimmten Verkehrswege, die sich auf belgischem Staatsgebiet |
| befinden. | befinden. |
Art. 2.Der Königliche Erlass vom 10. März 1995 zur Bestimmung des |
Art. 2.Der Königliche Erlass vom 10. März 1995 zur Bestimmung des |
| Strassennetzes, auf dem die Eurovignette anwendbar ist, wird | Strassennetzes, auf dem die Eurovignette anwendbar ist, wird |
| aufgehoben. | aufgehoben. |
Art. 3.Vorliegender Erlass tritt am ersten Tag des dritten Monats |
Art. 3.Vorliegender Erlass tritt am ersten Tag des dritten Monats |
| nach dem Monat seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in | nach dem Monat seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in |
| Kraft. | Kraft. |
Art. 4.Unser Minister des Transportwesens und Unser Minister der |
Art. 4.Unser Minister des Transportwesens und Unser Minister der |
| Finanzen sind, jeder für seinen Bereich, mit der Ausführung | Finanzen sind, jeder für seinen Bereich, mit der Ausführung |
| vorliegenden Erlasses beauftragt. | vorliegenden Erlasses beauftragt. |
| Gegeben zu Châteauneuf-de-Grasse, den 8. September 1997 | Gegeben zu Châteauneuf-de-Grasse, den 8. September 1997 |
| ALBERT | ALBERT |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Der Minister des Transportwesens | Der Minister des Transportwesens |
| M. DAERDEN | M. DAERDEN |
| Der Minister der Finanzen | Der Minister der Finanzen |
| Ph. MAYSTADT | Ph. MAYSTADT |
| Anlage | Anlage |
| Strassennetz, auf dem die Eurovignette zu zahlen ist: | Strassennetz, auf dem die Eurovignette zu zahlen ist: |
| 1. Autobahnen | 1. Autobahnen |
| A1 E19 Brüssel - Mechelen - Antwerpen - Breda (NL) | A1 E19 Brüssel - Mechelen - Antwerpen - Breda (NL) |
| A2 E314 Löwen - Lummen - Heerlen (NL) | A2 E314 Löwen - Lummen - Heerlen (NL) |
| A3 E40 Brüssel - Lüttich - Aachen (D) | A3 E40 Brüssel - Lüttich - Aachen (D) |
| A4 E411 Brüssel - Namur - Arlon - Luxemburg (Luxembourg) (L) | A4 E411 Brüssel - Namur - Arlon - Luxemburg (Luxembourg) (L) |
| A7 E19 Brüssel - Mons - Valenciennes (F) | A7 E19 Brüssel - Mons - Valenciennes (F) |
| A8 E429 Brüssel (Halle) - Tournai | A8 E429 Brüssel (Halle) - Tournai |
| E42 Lille (F) | E42 Lille (F) |
| A10 E40 Brüssel - Gent - Brügge - Ostende | A10 E40 Brüssel - Gent - Brügge - Ostende |
| A12 Brüssel - Boom - Antwerpen - Bergen-op-Zoom (NL) | A12 Brüssel - Boom - Antwerpen - Bergen-op-Zoom (NL) |
| A13 E313 Antwerpen - Hasselt - Lüttich | A13 E313 Antwerpen - Hasselt - Lüttich |
| A14 E17 Lille (F) - Gent - Antwerpen | A14 E17 Lille (F) - Gent - Antwerpen |
| A15 E42 Lüttich - Namur - Mons | A15 E42 Lüttich - Namur - Mons |
| A16 E42 Mons (Hautrage) - Tournai | A16 E42 Mons (Hautrage) - Tournai |
| A17 E403 Brügge - Courtrai - Tournai | A17 E403 Brügge - Courtrai - Tournai |
| A18 E40 Jabbeke - Veurne - Dünkirchen (Dunkerque) (F) | A18 E40 Jabbeke - Veurne - Dünkirchen (Dunkerque) (F) |
| A19 Courtrai - Ypern | A19 Courtrai - Ypern |
| A21 E34 Antwerpen (Ranst) - Eindhoven (NL) | A21 E34 Antwerpen (Ranst) - Eindhoven (NL) |
| A25 E25 Maastricht (NL) - Lüttich | A25 E25 Maastricht (NL) - Lüttich |
| A26 E25 Lüttich - Bastogne - Neufchâteau | A26 E25 Lüttich - Bastogne - Neufchâteau |
| A27 E42 Battice - Verviers - Frankfurt (D) | A27 E42 Battice - Verviers - Frankfurt (D) |
| A28 E411 Arlon - Aubange - Longwy (F) | A28 E411 Arlon - Aubange - Longwy (F) |
| A54 E420 Nivelles - Gosselies - Charleroi | A54 E420 Nivelles - Gosselies - Charleroi |
| A112 Jan de Voslei in Antwerpen | A112 Jan de Voslei in Antwerpen |
| A201 Brüssel - Zaventem | A201 Brüssel - Zaventem |
| A501 Seneffe - La Louvière | A501 Seneffe - La Louvière |
| A503 Verbindung R3 - R9 in Marcinelle | A503 Verbindung R3 - R9 in Marcinelle |
| A601 Juprelle (Fexhe-Slins) (A13) - Herstal (A3) | A601 Juprelle (Fexhe-Slins) (A13) - Herstal (A3) |
| A602 Ans (Loncin) (A3) - Angleur (A26) | A602 Ans (Loncin) (A3) - Angleur (A26) |
| A604 Verbindung A15 - N90 in Seraing | A604 Verbindung A15 - N90 in Seraing |
| B501 Verbindung A7 - Mons | B501 Verbindung A7 - Mons |
| B601 Verbindung A27 - Tiège (N640) | B601 Verbindung A27 - Tiège (N640) |
| B602 Verbindung A26 - Tilff (Esneux) | B602 Verbindung A26 - Tilff (Esneux) |
| B901 Verbindung A4 in Loyers - N90 | B901 Verbindung A4 in Loyers - N90 |
| 2. Autobahnringe | 2. Autobahnringe |
| R0 Brüsseler Ring | R0 Brüsseler Ring |
| R1 Kleiner Antwerpener Ring (Merksem - N49 oder A11) | R1 Kleiner Antwerpener Ring (Merksem - N49 oder A11) |
| R2 Grosser Antwerpener Ring | R2 Grosser Antwerpener Ring |
| R3 Ring von Charleroi | R3 Ring von Charleroi |
| R4 Genter Ring | R4 Genter Ring |
| R5 Monser Ring | R5 Monser Ring |
| R8 Ring von Courtrai | R8 Ring von Courtrai |
| R9 Kleiner Ring von Charleroi | R9 Kleiner Ring von Charleroi |
| 3. Andere Strassen | 3. Andere Strassen |
| N1 Brüssel - Antwerpen - Breda (NL) | N1 Brüssel - Antwerpen - Breda (NL) |
| N2 Brüssel - Hasselt - Maastricht (NL) | N2 Brüssel - Hasselt - Maastricht (NL) |
| N3 Brüssel - Lüttich - Aachen (D) | N3 Brüssel - Lüttich - Aachen (D) |
| N4 Brüssel - Namur - Arlon - Luxemburg (Luxembourg) (L) | N4 Brüssel - Namur - Arlon - Luxemburg (Luxembourg) (L) |
| N5 Brüssel - Charleroi - Reims (F) | N5 Brüssel - Charleroi - Reims (F) |
| N6 Brüssel - Mons - Maubeuge (F) | N6 Brüssel - Mons - Maubeuge (F) |
| N7 Halle - Tournai - Lille (F) | N7 Halle - Tournai - Lille (F) |
| N8 Brüssel - Ninove - Oudenaarde - Courtrai - Ypern - Koksijde | N8 Brüssel - Ninove - Oudenaarde - Courtrai - Ypern - Koksijde |
| N9 Brüssel - Gent - Brügge - Ostende | N9 Brüssel - Gent - Brügge - Ostende |
| N10 Mortsel - Diest | N10 Mortsel - Diest |
| N20 Hasselt - Lüttich | N20 Hasselt - Lüttich |
| N30 Lüttich - Bastogne | N30 Lüttich - Bastogne |
| N31 Brügge - Zeebrugge | N31 Brügge - Zeebrugge |
| N40 Arlon - Givet (F) - Mons | N40 Arlon - Givet (F) - Mons |
| N49 Antwerpen - Zelzate - Maldegem - Knokke (Knokke-Heist) | N49 Antwerpen - Zelzate - Maldegem - Knokke (Knokke-Heist) |
| N50 Mons - Brügge | N50 Mons - Brügge |
| N60 Gent - Valenciennes (F) | N60 Gent - Valenciennes (F) |
| N63 Marche - Lüttich | N63 Marche - Lüttich |
| N70 Gent - Antwerpen | N70 Gent - Antwerpen |
| N80 Hasselt - Namur | N80 Hasselt - Namur |
| N89 Sedan (F) - Bouillon-St.-Hubert - Barrière de Champlon | N89 Sedan (F) - Bouillon-St.-Hubert - Barrière de Champlon |
| N90 Mons - Charleroi - Namur - Lüttich | N90 Mons - Charleroi - Namur - Lüttich |
| Gesehen, um Unserem Erlass vom 8. September 1997 beigefügt zu werden. | Gesehen, um Unserem Erlass vom 8. September 1997 beigefügt zu werden. |
| ALBERT | ALBERT |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Der Minister des Transportwesens | Der Minister des Transportwesens |
| M. DAERDEN | M. DAERDEN |
| Der Minister der Finanzen | Der Minister der Finanzen |
| Ph. MAYSTADT | Ph. MAYSTADT |
| Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 20 januari 1998. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 20 janvier 1998. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
| J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |