Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de overdracht van middelen voor verhoging van de bijzondere compensatietoeslag | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 novembre 2011, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative au transfert de moyens pour l'augmentation de l'allocation spéciale compensatoire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
20 FEBRUARI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 20 FEVRIER 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november | collective de travail du 21 novembre 2011, conclue au sein de la |
2011, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw, betreffende de overdracht van middelen voor | électrique, relative au transfert de moyens pour l'augmentation de |
verhoging van de bijzondere compensatietoeslag (1) | l'allocation spéciale compensatoire (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- | Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, |
en elektrische bouw; | mécanique et électrique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 2011, | travail du 21 novembre 2011, conclue au sein de la Commission |
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, |
elektrische bouw, betreffende de overdracht van middelen voor | relative au transfert de moyens pour l'augmentation de l'allocation |
verhoging van de bijzondere compensatietoeslag. | spéciale compensatoire. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 februari 2013. | Donné à Bruxelles, le 20 février 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 2011 | électrique Convention collective de travail du 21 novembre 2011 |
Overdracht van middelen voor verhoging van de bijzondere | Transfert de moyens pour l'augmentation de l'allocation spéciale |
compensatietoeslag (Overeenkomst geregistreerd op 22 december 2011 | compensatoire (Convention enregistrée le 22 décembre 2011 sous le |
onder het nummer 107606/CO/111) | numéro 107606/CO/111) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen die | aux employeurs, aux ouvriers et aux ouvrières des entreprises |
ressorteren onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, |
elektrische bouw. | mécanique et électrique. |
HOOFDSTUK II. - Toekenningsmodaliteiten | CHAPITRE II. - Modalités d'octroi |
Art. 2.Met het oog de financiering van de verhoging van de bijzondere |
Art. 2.Dans le cadre du financement de l'augmentation de l'allocation |
compensatietoeslag van 2011, voorzien in de collectieve | compensatoire spéciale de 2011, prévue dans la convention collective |
arbeidsovereenkomst van 21 november 2011, wordt eenmalig, uit de | de travail du 21 novembre 2011, un montant unique de 2.000.000 EUR |
algemene middelen van het "Fonds voor bestaanszekerheid van de | sera transféré des moyens généraux du "Fonds de sécurité d'existence |
metaalverwerkende nijverheid", een bedrag van 2.000.000 EUR | des fabrications métalliques" aux syndicats représentatifs. |
overgedragen aan de representatieve vakbonden. | Ce montant sera réparti parmi eux, selon la clé de répartition |
Dit bedrag wordt onderling verdeeld volgens de gebruikelijke | |
verdeelsleutel. | habituelle. |
HOOFDSTUK III. - Geldigheid | CHAPITRE III. - Validité |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2011 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2011. | le 1er janvier 2011 et cesse d'âtre en vigueur le 31 décembre 2011. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 februari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 février 2013. |
2013. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |