← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 oktober 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels, betreffende de vormingsinspanningen over de jaren 2011-2012 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 oktober 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels, betreffende de vormingsinspanningen over de jaren 2011-2012 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 octobre 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques, relative aux efforts de formation pour les années 2011-2012 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
20 FEBRUARI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 20 FEVRIER 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 oktober | collective de travail du 26 octobre 2011, conclue au sein de la |
2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de orthopedische | |
schoeisels, betreffende de vormingsinspanningen over de jaren | Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques, relative |
2011-2012 (1) | aux efforts de formation pour les années 2011-2012 (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de orthopedische | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les chaussures |
schoeisels; | orthopédiques; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 oktober 2011, | travail du 26 octobre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels, | Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques, relative |
betreffende de vormingsinspanningen over de jaren 2011-2012. | aux efforts de formation pour les années 2011-2012. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 februari 2013. | Donné à Bruxelles, le 20 février 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels | Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 oktober 2011 | Convention collective de travail du 26 octobre 2011 |
Vormingsinspanningen over de jaren 2011-2012 | Efforts de formation pour les années 2011-2012 |
(Overeenkomst geregistreerd op 22 december 2011 onder het nummer | (Convention enregistrée le 22 décembre 2011 sous le numéro |
107559/CO/128.06) | 107559/CO/128.06) |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs |
werkgevers en op de arbeiders die ressorteren onder het Paritair | et aux ouvriers ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les |
Subcomité voor de orthopedische schoeisels. | chaussures orthopédiques. |
Onder "arbeiders" verstaat men : de arbeiders en de arbeidsters. | Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et les ouvrières. |
Art. 2.Wat betreft vorming (de wet van 23 december 2005 betreffende |
Art. 2.Concernant la formation (la loi du 23 décembre 2005 relative |
het Generatiepact, inzonderheid op artikel 30, gewijzigd door de wet | au Pacte de solidarité entre générations, notamment l'article 30, |
van 17 mei 2007) zal de sector een jaarlijkse toename van de | modifié par la loi du 17 mai 2007), le secteur réalisera annuellement |
participatiegraad aan vorming en opleiding met 5 procentpunten | une augmentation du taux de participation aux formations de 5 points |
realiseren. | de pourcentage. |
Dit zal gebeuren op ondernemingsvlak door het toekennen van | Cela se passe au niveau de l'entreprise par : l'octroi d'un temps de |
opleidingstijd per werknemer, individueel of collectief, of het | formation par travailleur, de manière collective ou individuelle, ou |
aanbieden van en het ingaan op een vormingsaanbod binnen of buiten de | l'offre et l'acceptation d'une offre de formation pendant ou en dehors |
werkuren of via stelsels van collectieve opleidingsplanning via de | des heures de travail, ou via une formation collective via le conseil |
ondernemingsraad. | d'entreprise. |
Dit kadert in de verplichte bijscholing opgelegd door de | Cela cadre dans la formation obligatoire imposée par les dispositions |
RIZIV-bepalingen terzake. | INAMI en question. |
Art. 3.Duur |
Art. 3.Durée |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari | La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
2011 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2012. | janvier 2011 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2012. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 februari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 février 2013. |
2013. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |