Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/02/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de audiovisuele sector, betreffende het tijdskrediet "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de audiovisuele sector, betreffende het tijdskrediet Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 octobre 2011, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur audiovisuel, relative au crédit-temps
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
20 FEBRUARI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 20 FEVRIER 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober collective de travail du 21 octobre 2011, conclue au sein de la
2011, gesloten in het Paritair Comité voor de audiovisuele sector, Commission paritaire pour le secteur audiovisuel, relative au
betreffende het tijdskrediet (1) crédit-temps (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de audiovisuele Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur audio-visuel;
sector; Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2011, travail du 21 octobre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de audiovisuele sector, Commission paritaire pour le secteur audiovisuel, relative au
betreffende het tijdskrediet. crédit-temps.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 februari 2013. Donné à Bruxelles, le 20 février 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de audiovisuele sector Commission paritaire pour le secteur audiovisuel
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2011 Convention collective de travail du 21 octobre 2011
Tijdskrediet Crédit-temps
(Overeenkomst geregistreerd op 2 december 2011 onder het nummer (Convention enregistrée le 2 décembre 2011 sous le numéro
107067/CO/227) 107067/CO/227)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de werknemers die vallen onder de bevoegdheid van aux employeurs et aux travailleurs qui ressortissent à la compétence
het Paritair Comité voor de audiovisuele sector. de la Commission paritaire pour le secteur audiovisuel.
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk Par "travailleurs", on entend : le personnel masculin ou féminin.
bediendepersoneel.

Art. 2.In uitvoering van artikel 3 van de collectieve

Art. 2.En exécution de l'article 3 de la convention collective de

arbeidsovereenkomst nr. 77bis van 19 december 2001, gesloten in de travail n° 77bis du 19 décembre 2001 conclue au sein du Conseil
Nationale Arbeidsraad, tot vervanging van de collectieve national du travail, remplaçant la convention collective de travail n°
arbeidsovereenkomst nr. 77 van 14 februari 2001 tot invoering van een 77 du 14 février 2001 instaurant un système de crédit-temps, de
stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de diminution de carrière et de réduction des prestations de travail à
arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, gewijzigd door
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77septies, gesloten in de mi-temps, modifiée par la convention collective de travail n°
Nationale Arbeidsraad op 2 juni 2010, wordt de duur van de uitoefening 77septies, conclue au sein du Conseil national du travail le 2 juin
van het recht op tijdskrediet voor volledige schorsing en vermindering 2010, la durée de l'exercice du droit au crédit-temps pour suspension
totale et réduction des prestations de travail à mi-temps est
tot een halftijdse betrekking tot een maximumperiode van 5 jaar over prolongée jusqu'à une période maximale de 5 ans sur l'ensemble de la
de gehele loopbaan verlengd op voorwaarde dat het tijdskrediet na de carrière, à condition que le crédit après utilisation du droit des
uitoefening van het recht van de eerste twee jaar ononderbroken wordt deux premières années soit pris sans interruption.
opgenomen.

Art. 3.De werknemers ouder dan 50 jaar die gebruik maken van het

Art. 3.Les travailleurs de 50 ans et plus qui utilisent le régime du

tijdskrediet met vermindering van de arbeidsprestaties tot een crédit-temps avec réduction de leurs prestations à mi-temps ou d'1/5e
halftijdse betrekking of met 1/5e worden niet meegeteld in de
berekening van het quotum van maximum 5 pct. werknemers die ne sont pas comptabilisés dans le seuil des 5 p.c. de travailleurs qui
gelijktijdig in tijdskrediet kunnen gaan. peuvent bénéficier du crédit-temps en même temps.

Art. 4.Voor de werknemers die tijdens de periode van vermindering van

Art. 4.Pour les travailleurs licenciés pendant la période de

de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking of met 1/5e worden réduction des prestations de travail à mi-temps ou d'1/5e temps, les
ontslagen, worden de verschuldigde ontslagvergoedingen berekend op indemnités de rupture dues sont calculées sur la base du salaire à
basis van het voltijdse loon. temps plein.

Art. 5.Deze overeenkomst inzake tijdskrediet kan worden ingeroepen om

Art. 5.Cette convention concernant le crédit-temps peut être invoquée

recht te verkrijgen op regionale premies in het kader van het pour avoir droit à des primes régionales dans le cadre du
tijdskrediet. crédit-temps.

Art. 6.De opleiding van personen die na het opnemen van een

Art. 6.La formation des travailleurs qui reprennent le travail après

tijdskrediet opnieuw hun job opnemen wordt gefinancierd door het fonds un crédit-temps sera financée par le fonds de sécurité et d'existence
voor bestaanszekerheid voor de audiovisuele sector in het kader van de du secteur audiovisuel dans le cadre des mesures prises en faveur de
tewerkstellings- en opleidingsinitiatieven voor risicogroepen volgens l'emploi et de la formation des groupes à risque selon le règlement de
het premiereglement van dit sociaal fonds. primes du fonds social.

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 7.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 oktober 2011 en treedt buiten werking op 31 december effets au 1er octobre 2011 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre
2013. 2013.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 februari Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 février 2013.
2013. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^