Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, betreffende de syndicale premie voor 2011 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 décembre 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, relative à la prime syndicale pour 2011 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
20 FEBRUARI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 20 FEVRIER 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december | collective de travail du 15 décembre 2011, conclue au sein de la |
2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van | Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, relative à |
metalen, betreffende de syndicale premie voor 2011 (1) | la prime syndicale pour 2011 (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de |
van metalen; | métaux; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2011, | travail du 15 décembre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, | Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, relative à |
betreffende de syndicale premie voor 2011. | la prime syndicale pour 2011. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 februari 2013. | Donné à Bruxelles, le 20 février 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen | Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2011 | Convention collective de travail du 15 décembre 2011 |
Syndicale premie voor 2011 | Prime syndicale pour 2011 |
(Overeenkomst geregistreerd op 17 januari 2012 onder het nummer | (Convention enregistrée le 17 janvier 2012 sous le numéro |
107760/CO/142.01) | 107760/CO/142.01) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die | aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises qui |
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van | ressortissent à la Sous-commission paritaire pour la récupération de |
metalen. | métaux. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, on |
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. | entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Toekenningsmodaliteiten | CHAPITRE II. - Modalités d'octroi |
Art. 2.In uitvoering van de bepalingen van artikelen 16 en 17 van de |
Art. 2.En exécution des dispositions des articles 16 et 17 de la |
collectieve arbeidsovereenkomst inzake wijziging en coördinatie van de | convention collective de travail du 22 juin 2011 concernant la |
statuten van het fonds voor bestaanszekerheid van 22 juni 2011, | modification et coordination des statuts du fonds de sécurité |
geregistreerd onder het nummer 104855/CO/142.01 op 27 juli 2011 | d'existence, enregistrée sous le numéro 104885/CO/142.01 le 27 juillet |
(bericht van neerlegging Belgisch Staatsblad 9 augustus 2011), wordt | 2011 (avis de dépôt Moniteur belge du 9 août 2011), il est accordé |
voor het jaar 2011 aan de in artikel 1 bedoelde arbeiders en | pour l'année 2011, aux ouvriers et ouvrières visés à l'article 1er, |
arbeidsters die lid zijn van één van de representatieve | membres d'une des organisations interprofessionnelles représentatives |
werknemersorganisaties van werknemers, welke in het nationaal vlak | de travailleurs, qui sont fédérées sur le plan national, une prime |
zijn verbonden, een syndicale premie toegekend. | syndicale. |
Art. 3.Deze syndicale premie wordt toegekend ten bedrage van : |
Art. 3.Cette prime syndicale est accordée d'un montant de : |
- 110,00 EUR aan alle leden die een maandelijkse bijdrage van | - 110,00 EUR à tous les membres payant une cotisation mensuelle d'au |
tenminste 14,50 EUR betalen; | moins 14,50 EUR; |
- 60,00 EUR aan alle leden die een maandelijkse bijdrage tussen 9,00 | - 60,00 EUR à tous les membres payant une cotisation mensuelle entre |
EUR en 14,50 EUR betalen; | 9,00 EUR et 14,50 EUR; |
- 0,00 EUR aan alle leden die een maandelijkse bijdrage van minder dan | - 0,00 EUR à tous les membres payant une cotisation mensuelle de moins |
9,00 EUR betalen. | de 9,00 EUR. |
HOOFDSTUK III. - Geldigheid | CHAPITRE III. - Validité |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2011 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2011. | le 1er janvier 2011 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2011. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 februari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 février 2013. |
2013. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |