← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2011, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juli 2010 tot vaststelling van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de hotel-, restaurant-, cafe- en aanverwante bedrijven" "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2011, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juli 2010 tot vaststelling van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de hotel-, restaurant-, cafe- en aanverwante bedrijven" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 septembre 2011, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à la modification de la convention collective de travail du 27 juillet 2010 fixant les statuts du "Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées" |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
20 FEBRUARI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 20 FEVRIER 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september | collective de travail du 20 septembre 2011, conclue au sein de la |
2011, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à la |
betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 | modification de la convention collective de travail du 27 juillet 2010 |
juli 2010 tot vaststelling van de statuten van het "Waarborg- en | |
Sociaal Fonds voor de hotel-, restaurant-, cafe- en aanverwante | fixant les statuts du "Fonds social et de garantie pour les hôtels, |
bedrijven" (1) | restaurants, cafés et entreprises assimilées" (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2011, | travail du 20 septembre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à la |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juli 2010 tot | modification de la convention collective de travail du 27 juillet 2010 |
vaststelling van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor | fixant les statuts du "Fonds social et de garantie pour les hotels, |
de hotel-, restaurant-, cafe- en aanverwante bedrijven". | restaurants, cafés et entreprises assimilées". |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 februari 2013. | Donné à Bruxelles, le 20 février 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het hotelbedrijf | Commission paritaire de l'industrie hôtelière |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2011 | Convention collective de travail du 20 septembre 2011 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juli 2010 tot | Modification de la convention collective de travail du 27 juillet 2010 |
vaststelling van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor | fixant les statuts du "Fonds social et de garantie pour les hôtels, |
de hotel-, restaurant-, cafe- en aanverwante bedrijven" (Overeenkomst | restaurants, cafés et entreprises assimilées" (Convention enregistrée |
geregistreerd op 3 november 2011 onder het nummer 106723/CO/302) | le 3 novembre 2011 sous le numéro 106723/CO/302) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
het Paritair Comité voor het hotelbedrijf. | Commission paritaire de l'industrie hôtelière. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, il |
onder "werknemers" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. | y a lieu d'entendre par "travailleurs" : les travailleurs masculins et féminins. |
Art. 2.In de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juli 2010, |
Art. 2.Dans la convention collective de travail du 27 juillet 2010, |
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, geregistreerd | conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, |
onder het nummer 101765/CO/302 en gewijzigd bij collectieve | enregistrée sous le numéro 101765/CO/302 et modifiée par la convention |
arbeidsovereenkomst van 9 mei 2011 wordt § 4 van artikel 12 aangevuld | collective de travail du 9 mai 2011, le § 4 de l'article 12 est |
als volgt : | complété par ce qui suit : |
"Met ingang van 9 mei 2011 zal deze bijdrage worden aangewend om de | "A partir du 9 mai 2011, cette cotisation sera utilisée pour le |
initiatieven vermeld in artikel 3 van de van de collectieve | financement des initiatives mentionnées à l'article 3 de la convention |
arbeidsovereenkomst van 9 mei 2011, tot wijziging en coördinatie van | collective de travail du 9 mai 2011, portant modification et |
de collectieve arbeidsovereenkomsten betreffende vorming en | coordination des conventions collectives de travail relatives à la |
tewerkstelling, geregistreerd onder het nummer 104242/CO/302 en | formation et l'emploi, enregistrée sous le numéro 104242/CO/302 et |
gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2011 te | modifiée par la convention collective de travail du 20 septembre |
financieren.". | 2011.". |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 9 mei 2011. | La présente convention collective de travail entre en vigueur le 9 mai |
Zij wordt gesloten voor onbepaalde duur. | 2011. Elle est conclue pour une durée indéterminée. |
Ze kan worden opgezegd door elk van de partijen, mits een | Et peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis de |
opzeggingstermijn van drie maanden bij een ter post aangetekende brief | |
gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het | trois mois adressé par lettre recommandée à la poste au président de |
hotelbedrijf en aan de daarin vertegenwoordigde organisaties. | la Commission paritaire de l'industrie hôtelière et aux organisations |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 februari 2013. | y représentées. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 février 2013. |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |