Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/02/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2011, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juli 2010 tot vaststelling van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de hotel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven" "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2011, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juli 2010 tot vaststelling van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de hotel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven" Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 septembre 2011, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention collective de travail du 27 juillet 2010 fixant les statuts de "Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées"
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
20 FEBRUARI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 20 FEVRIER 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september collective de travail du 20 septembre 2011, conclue au sein de la
2011, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juli 2010 tot collective de travail du 27 juillet 2010 fixant les statuts de "Fonds
vaststelling van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et
de hotel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven" (1) entreprises assimilées" (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité
voor bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; d'existence, notamment l'article 2;
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2011, travail du 20 septembre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juli 2010 tot collective de travail du 27 juillet 2010 fixant les statuts de "Fonds
vaststelling van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et
de hotel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven". entreprises assimilées".

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 februari 2013. Donné à Bruxelles, le 20 février 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958.
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het hotelbedrijf Commission paritaire de l'industrie hôtelière
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2011 Convention collective de travail du 20 septembre 2011
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juli 2010 tot Modification de la convention collective de travail du 27 juillet 2010
vaststelling van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor fixant les statuts de "Fonds social et de garantie pour les hôtels,
de hotel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven" (Overeenkomst restaurants, cafés et entreprises assimilées" (Convention enregistrée
geregistreerd op 3 november 2011 onder het nummer 106724/CO/302) le 3 novembre 2011 sous le numéro 106724/CO/302)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la
het Paritair Comité voor het hotelbedrijf. Commission paritaire de l'industrie hôtelière.
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt Pour l'application de la présente convention collective de travail, il
onder "werknemers" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. y a lieu d'entendre par "travailleurs" : les travailleurs masculins et féminins.

Art. 2.In de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juli 2010,

Art. 2.L'article 15, § 3 de la convention collective de travail du 27

gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, geregistreerd juillet 2010, conclue au sein de la Commission paritaire de
onder het nummer 101765/CO/302 en gewijzigd bij collectieve l'industrie hôtelière, enregistrée sous le numéro 101765/CO/302 et
arbeidsovereenkomst van 9 mei 2011 wordt § 3 van artikel 15 vervangen modifiée par la convention collective de travail du 9 mai 2011, est
als volgt : remplacé par ce qui suit :
" § 3. Het verzoek tot ontheffing van de maandelijkse voorafbetalingen " § 3. La demande de dispense des paiements mensuels anticipés ne peut
être faite que par des employeurs qui ont effectué les paiements
kan enkel worden gedaan door werkgevers die tenminste 3 jaar op mensuels anticipés sur base régulière pendant au moins 3 ans selon les
regelmatige wijze hun maandelijkse voorafbetaling betaalden volgens de modalités fixées par la présente convention collective de travail, à
modaliteiten bepaald in deze collectieve arbeidsovereenkomst,
behoudens uitzondering voor de werkgevers die een afwijking zullen l'exception des employeurs auxquels le conseil d'administration du
verkregen hebben van de raad van beheer van het fonds.". fonds aura accordé une dérogation.".

Art. 3.Artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 mei

Art. 3.L'article 4 de la convention collective de travail du 9 mai

2011, geregistreerd onder het nummer 104241/CO/302, gesloten in het 2011, enregistrée sous le numéro 104241/CO/302, conclue au sein de la
Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging van de Commission paritaire de l'industrie hôtelière, portant modification de
collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juli 2010 tot vaststelling van la convention collective de travail du 27 juillet 2010 fixant les
de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de hotel-, statuts du "Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants,
restaurant-, café- en aanverwante bedrijven", wordt opgeheven. cafés et entreprises assimilées", est abrogé.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 20 september La présente convention collective de travail entre en vigueur le 20
2011. Zij wordt gesloten voor onbepaalde duur. Ze kan worden opgezegd septembre 2011. Elle est conclue pour une période indéterminée. Elle
door elk van de partijen, mits een opzeggingstermijn van drie maanden peut être résiliée par chacune des parties moyennant un délai de
bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het préavis de trois mois signifié par lettre recommandée à la poste
Paritair Comité voor het hotelbedrijf en aan de daarin adressée au président de la Commission paritaire de l'industrie
vertegenwoordigde organisaties. hôtelière et aux organisations y représentées.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 februari Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 février 2013.
2013. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^