Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2010, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, tot aanvulling van de lijst met ondernemingsconventies brugpensioen in bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 2009 houdende het nationaal akkoord 2009-2010 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 novembre 2010, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, complétant la liste des conventions d'entreprise relatives à la prépension annexée à la convention collective de travail du 18 mai 2009 portant l'accord national 2009-2010 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
20 FEBRUARI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 20 FEVRIER 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november | collective de travail du 22 novembre 2010, conclue au sein de la |
2010, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw, tot aanvulling van de lijst met | |
ondernemingsconventies brugpensioen in bijlage aan de collectieve | électrique, complétant la liste des conventions d'entreprise relatives |
arbeidsovereenkomst van 18 mei 2009 houdende het nationaal akkoord | à la prépension annexée à la convention collective de travail du 18 |
2009-2010 (1) | mai 2009 portant l'accord national 2009-2010 (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- | Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, |
en elektrische bouw; | mécanique et électrique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2010, | travail du 22 novembre 2010, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw, tot aanvulling van de lijst met | |
ondernemingsconventies brugpensioen in bijlage aan de collectieve | électrique, complétant la liste des conventions d'entreprise relatives |
arbeidsovereenkomst van 18 mei 2009 houdende het nationaal akkoord | à la prépension annexée à la convention collective de travail du 18 |
2009-2010. | mai 2009 portant l'accord national 2009-2010. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 februari 2013. | Donné à Bruxelles, le 20 février 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK ______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2010 | électrique Convention collective de travail du 22 novembre 2010 |
Aanvulling van de lijst met ondernemingsconventies brugpensioen in | Complémentation de la liste des conventions d'entreprise relatives à |
bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 2009 | la prépension annexée à la convention collective de travail du 18 mai |
houdende het nationaal akkoord 2009-2010 (Overeenkomst geregistreerd | 2009 portant l'accord national 2009-2010 (Convention enregistrée le 3 |
op 3 maart 2011 onder het nummer 103325/CO/111) | mars 2011 sous le numéro 103325/CO/111) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgever en werklieden van de ondernemingen die ressorteren onder | aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la |
het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, met | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
uitzondering van die ondernemingen die bruggen en metalen gebinten | électrique, à l'exception des entreprises de montage de ponts et de |
monteren. | charpentes métalliques. |
Onder "werklieden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke arbeiders. | On entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. |
Art. 2.Aan de lijst met ondernemingsconventies brugpensioen, in |
Art. 2.Il a été ajouté à la liste de conventions d'entreprise |
bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst houdende het nationaal | relatives à la prépension annexée à la convention collective de |
akkoord 2009-2010 van 18 mei 2009, geregistreerd onder het nummer | travail portant l'accord national 2009-2010 du 18 mai 2009, |
94402 en gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 | enregistrée sous le numéro 94402 et modifiée par la convention |
april 2010, geregistreerd onder het nummer 99917, wordt het volgende | collective de travail du 19 avril 2010, enregistrée sous le numéro |
bedrijf toegevoegd : | 99917, l'entreprise suivante : |
Pullmaflex Benelux met ondernemingsnummer 406.887.482 met een | Pullmaflex Benelux, dont le numéro d'entreprise est 406.887.482 et |
ondernemingsconventie van 3 april 1985. | dont la convention d'entreprise date du 3 avril 1985. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft dezelfde |
Art. 3.La présente convention collective de travail a les mêmes durée |
uitwerkingsduur en opzegmodaliteiten als de collectieve | de validité et modalités de dénonciation que la convention collective |
arbeidsovereenkomst die ze wijzigt. | de travail qu'elle modifie. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 februari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 février 2013. |
2013. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |