Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/02/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de kosten voor dienstverplaatsing voor de werknemers met dienstencheques "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de kosten voor dienstverplaatsing voor de werknemers met dienstencheques Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 mai 2007, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, relative aux frais de déplacements professionnels pour les travailleurs titres-services
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
20 FEBRUARI 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 20 FEVRIER 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 2007, collective de travail du 21 mai 2007, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et
bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et
Duitstalige Gemeenschap, betreffende de kosten voor dienstverplaatsing de la Communauté germanophone, relative aux frais de déplacements
voor de werknemers met dienstencheques (1) professionnels pour les travailleurs titres-services (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de diensten voor Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les services des
gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de
en de Duitstalige Gemeenschap; la Région wallonne et de la Communauté germanophone;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 2007, gesloten travail du 21 mai 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et
bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et
Duitstalige Gemeenschap, betreffende de kosten voor dienstverplaatsing de la Communauté germanophone, relative aux frais de déplacements
voor de werknemers met dienstencheques. professionnels pour les travailleurs titres-services.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 februari 2007. Donné à Bruxelles, le 20 février 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
J. PIETTE J. PIETTE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et
de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et
de la Communauté germanophone
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 2007 Convention collective de travail du 21 mai 2007
Kosten voor dienstverplaatsing voor de werknemers met dienstencheques Frais de déplacements professionnels pour les travailleurs titres-services
(Overeenkomst geregistreerd op 1 oktober 2007 onder het nummer (Convention enregistrée le 1er octobre 2007 sous le numéro
84920/CO/318.01) 84920/CO/318.01)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is uitsluitend van

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

toepassing op de werkgevers gesubsidieerd door het Waalse Gewest en op exclusivement aux employeurs subventionnés par la Région wallonne et
de werknemers die zij tewerkstellen, die ressorteren onder het aux travailleurs qu'ils occupent, qui ressortissent à la
Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et
de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap. des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et
Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannen en vrouwen aangeworven de la Communauté germanophone.
in het kader van het koninklijk besluit betreffende de dienstencheques On entend par "travailleurs" : les hommes et les femmes engagés dans
van 12 december 2001. le cadre de l'arrêté royal concernant les titres-services du 12
décembre 2001.
HOOFDSTUK II. - Bepalingen CHAPITRE II. - Dispositions

Art. 2.§ 1. Vanaf 1 januari 2007 worden de kosten voor

Art. 2.§ 1er. A partir du 1er janvier 2007, les frais de déplacements

dienstverplaatsingen met het voertuig van de werknemer vastgelegd op professionnels effectués avec la voiture du travailleur sont fixés à
0,2080 EUR per kilometer. Zij worden geïndexeerd op basis van het 0,2080 EUR par kilomètre mission. Ils sont indexés sur base de
koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende algemene regeling l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant réglementation en matière de
inzake reiskosten voor de ambtenaren en worden maandelijks betaald, frais de parcours pour la fonction publique et sont payés
samen met het loon. mensuellement avec la rémunération.
§ 2. Het bedrag, vastgelegd in § 1 zal opnieuw geëvalueerd worden naar § 2. Le montant fixé au § 1er sera réévalué au prorata des
rato van de financieringen die door de bevoegde overheden zullen financements qui pourraient être octroyés par les autorités
kunnen worden toegekend om de kosten voor dienstverplaatsingen van de compétentes pour subventionner les frais de déplacements
werknemers te subsidiëren. professionnels des travailleurs.
§ 3. Dit artikel 2 is van toepassing, ongeacht de gunstigere § 3. Le présent article 2 s'applique sans préjudice des dispositions
bepalingen betreffende de kosten voor dienstverplaatsingen voor deze plus favorables relatives aux frais de déplacement professionnels pour
werknemers. ces travailleurs.

Art. 3.De terugbetalingen van de verplaatsing met andere

Art. 3.Les remboursements de déplacements effectué avec d'autres

vervoermiddelen worden door de diensten vastgelegd. moyens de locomotion sont fixés par les services.
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 4.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst herroept en

Art. 4.§ 1er. La présente convention collective de travail dénonce et

vervangt, vanaf 1 januari 2007, de collectieve arbeidsovereenkomst van remplace à dater du 1er janvier 2007, la convention collective de
8 oktober 2001 tot vaststelling van de terugbetaling van de travail du 8 octobre 2001 fixant le remboursement des frais de
beroepshalve gemaakte reiskosten. Zij wordt van kracht op 1 januari 2007 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. § 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan herzien en opgezegd worden door één van de ondertekenende partijen, mits een opzeggingstermijn van drie maanden wordt nageleefd, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 februari 2008. De Minister van Werk, déplacements professionnels. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2007 et est conclue pour une durée indéterminée. § 2. La présente convention collective de travail peut être revue et dénoncée par l'une des parties signataires moyennant un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 février 2008. Le Ministre de l'Emploi,
J. PIETTE J. PIETTE
^