← Terug naar "Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het stadion van FC Flénu inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden"
Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het stadion van FC Flénu inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden | Arrêté royal déterminant le périmètre du stade du FC Flénu en matière de sécurité lors des matches de football |
---|---|
20 DECEMBER 2024. - Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter | 20 DECEMBRE 2024. - Arrêté royal déterminant le périmètre du stade du |
van het stadion van FC Flénu inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden | FC Flénu en matière de sécurité lors des matches de football |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij | Vu la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches |
voetbalwedstrijden, gewijzigd bij wet van 10 maart 2003, bij wet van | de football, modifiée par la loi du 10 mars 2003, la loi du 27 |
27 december 2004, bij wet van 25 april 2007, bij wet van 14 april | décembre 2004, la loi du 25 avril 2007, la loi du 14 avril 2011, la |
2011, bij wet van 27 juni 2016, bij wet van 21 juli 2016, bij wet van | loi du 27 juin 2016, la loi du 21 juillet 2016 la loi du 3 juin 2018 |
3 juni 2018, bij de wet van 16 november 2022 en bij wet van 06 juli | et la loi du 6 juillet 2023, vu notamment l'article 2, 9°, inséré par |
2023, inzonderheid gelet op artikel 2, 9°, ingevoegd bij de wet van 10 maart 2003; | la loi du 10 mars 2003; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en | Sur la proposition de notre Ministre de l'Intérieur, des Réformes |
Institutionele Hervormingen en Democratische Vernieuwing; | institutionnelles et du Renouveau démocratique; |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder « |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par « |
perimeter », de perimeter zoals bedoeld in artikel 2, 9°, van de wet | périmètre », le périmètre tel que visé à l'article 2, 9°, de la loi du |
van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden, | 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football, |
gewijzigd bij wet van 10 maart 2003, bij wet van 27 december 2004, bij | modifiée par la loi du 10 mars 2003, la loi du 27 décembre 2004, la |
wet van 25 april 2007, bij wet van 14 april 2011, bij wet van 27 juni | loi du 25 avril 2007, la loi du 14 avril 2011, la loi du 27 juin 2016, |
2016, bij wet van 21 juli 2016, bij wet van 3 juni 2018 en bij wet van | la loi du 21 juillet 2016, la loi du 3 juin 2018, et la loi du 06 |
6 juli 2023, ingevoegd bij de wet van 10 maart 2003. | juillet 2023 inséré par la loi du 10 mars 2003. |
Art. 2.Voor het stadion van FC Flénu gelegen in 7012 Flénu, Rue des |
Art. 2.Pour le Stade du FC Flénu situé à 7012 Flénu, Rue des |
Produits, 45, wordt de perimeter in wijzerzin afgebakend vanaf de | Produits, 45, le périmètre est délimité dans le sens horlogique, à |
rotonde gevormd door de N550 en de Chaussée de l'Espérance op de N545, | partir du rond-point formé par la N550 et la Chaussée de l'Espérance |
de Chaussée de l'Espérance op de N545 tot aan het kruispunt met de Rue | sur la N545, la Chaussée de l'Espérance sur la N545 jusqu'au carrefour |
Jules Destrée op de N51, de Rue Jules Destrée tot aan het kruispunt | avec la Rue Jules Destrée sur la N51, la Rue Jules Destrée jusqu'au |
met de Rue Paul Pastur, de Rue Paul Pastur tot aan de kruising met de | carrefour avec la Rue Paul Pastur, la Rue Paul Pastur jusqu'au |
Rue du Zoning du Brûle, de Rue du Zoning du Brûle tot aan de rotonde | croisement avec la Rue du Zoning du Brûle, la Rue du Zoning du Brûle, |
jusqu'au rond-point qui rejoint la Chaussée de l'Espérance sur la | |
die aansluit op de Chaussée de l'Espérance op de N545, de Chaussée de | N545, la Chaussée de l'Espérance sur la N545 qui se prolonge par la |
l'Espérance op de N545 die overgaat in de Rue de Ghlin op de N545, de | Rue de Ghlin sur la N545, la Rue de Ghlin sur la N545 jusqu'au |
Rue de Ghlin op de N545 tot aan de kruising met de Rue du Château | croisement avec la Rue du Château Guillochain, la Rue du Château |
Guillochain, de Rue du Château Guillochain tot aan de Chasse Fontaine, | Guillochain jusqu'à la Chasse Fontaine, la Chasse Fontaine jusqu'au |
de Chasse Fontaine tot aan de kruising met de Rue Quewette, de Rue | croisement avec la Rue Quewette, la rue Quewette jusqu'au croisement |
Quewette tot aan de kruising met de Rue Nouvelle Chasse, de Rue | avec la Rue Nouvelle Chasse, la Rue Nouvelle Chasse jusqu'au |
Nouvelle Chasse tot aan de kruising met de Rue Vieille Chasse, de Rue | croisement avec la Rue Vieille Chasse, la Rue Vieille Chasse jusqu'au |
Vieille Chasse tot aan de kruising met de Rue de Ghlin, de Rue de | croisement avec la Rue de Ghlin, la Rue de Ghlin qui se prolonge par |
Ghlin die overgaat in de Rue de la Barrière, de Rue de la Barrière in | la Rue de la Barrière, la rue de la Barrière dans son segment qui |
het segment ervan dat aansluit op de kruising (rotonde) met de Avenue | rejoint le rond-point de croisement entre l'Avenue du Fort Corbeau et |
du Fort Corbeau en de Rue Henri Deruelles, de Rue Henri Deruelles tot | la Rue Henri Deruelles, la Rue Henri Deruelles jusqu'au rond-point qui |
aan de rotonde die aansluit op de Avenue Guibal et Devillez, de Avenue | rejoint l'Avenue Guibal et Devillez, l'Avenue Giubal et Devillez |
Guibal et Devillez tot aan de rotonde die aansluit op de Boulevard | jusqu'au rond-point qui rejoint le Boulevard André Delvaux, le |
André Delvaux, de Boulevard André Delvaux tot aan de rotonde die | Boulevard André Delvaux jusqu'au rond-point qui rejoint l'Avenue |
aansluit op de Avenue Thomas Edison, de Avenue Thomas Edison tot aan | Thomas Edison, l'Avenue Thomas Edison jusqu'au rond-point qui rejoint |
de rotonde die aansluit op de Avenue des Bassins, de Avenue des | l'Avenue des Bassins, l'Avenue des Bassins qui se prolonge par |
Bassins die overgaat in de Avenue Patrice Lumumba, de Avenue Patrice | l'Avenue Patrice Lumumba, l'Avenue Patrice Lumumba qui se prolonge par |
Lumumba die overgaat in de Chemin de l'Inquiétude, de Chemin de | le Chemin de l'Inquiétude, le Chemin de l'Inquiétude jusqu'au |
l'Inquiétude tot aan de kruising met de Avenue de Jemappes, de Avenue | croisement avec l'Avenue de Jemappes, l'Avenue de Jemappes qui se |
de Jemappes die overgaat in de Boulevard Sainctelette, de Boulevard | prolonge par le Boulevard Sainctelette, le Boulevard Sainctelette |
Sainctelette tot aan de kruising met de Avenue du Général de Gaulle, | jusqu'au croisement avec l'Avenue du Général de Gaulle, l'Avenue du |
de Avenue du Général de Gaulle tot aan de kruising met de Rue du | Général de Gaulle, jusqu'au croisement avec la Rue du Trieu, la Rue du |
Trieu, de Rue du Trieu tot aan de kruising met de Rue Emile | Trieu jusqu'au croisement avec la Rue Emile Vandervelde, la Rue Emile |
Vandervelde, de Rue Emile Vandervelde op de N544 die overgaat in de | |
Place de Cuesmes op de N544 tot aan de kruising met de Rue de | Vandervelde sur la N544 qui se prolonge par la Place de Cuesmes sur la |
Frameries op de N544, de Rue de Frameries op de N544 tot aan de | N544 jusqu'croisement avec la Rue de Frameries sur la N544, la Rue de |
rotonde gevormd met de N550, de N550 tot aan de rotonde gevormd met de | Frameries sur la N544 jusqu'au rond-pond formé avec la N550, la N550 |
Chaussée de l'Espérance op de N545. | jusqu'au rond-point formé avec la Chaussée de l'Espérance sur la N545. |
Alle kruispunten van de bovenvermelde perimeter met andere openbare en | Tous les croisements du périmètre susmentionné, par les autres voies |
private wegen zijn begrepen in deze perimeter. | publiques et privées, sont compris dans ce périmètre. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargée de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, op 20 december 2024. | Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, Institutionele Hervormingen en | La Ministre de l'Intérieur et des Réformes institutionnelles et du |
Democratische Vernieuwing, | Renouveau démocratique, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |