← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 2007 tot uitvoering van de artikelen 2, 3°, b, 28, § 2, en 53 van de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van de ondernemingen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 2007 tot uitvoering van de artikelen 2, 3°, b, 28, § 2, en 53 van de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van de ondernemingen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mars 2007 portant exécution des articles 2, 3°, b, 28, § 2, et 53 de la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises |
---|---|
20 DECEMBER 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het | 20 DECEMBRE 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mars |
koninklijk besluit van 23 maart 2007 tot uitvoering van de artikelen | |
2, 3°, b, 28, § 2, en 53 van de wet van 26 juni 2002 betreffende de | 2007 portant exécution des articles 2, 3°, b, 28, § 2, et 53 de la loi |
sluiting van de ondernemingen (1) | du 26 juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van de | Vu la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises, |
ondernemingen, artikel 2, 3°, b, tweede lid; | article 2, 3°, b, alinéa 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 2007 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mars 2007 portant |
de artikelen 2, 3°, b, 28, § 2, en 53 van de wet van 26 juni 2002 | exécution des articles 2, 3°, b, 28, § 2, et 53 de la loi du 26 juin |
betreffende de sluiting van de ondernemingen; | 2002 relative aux fermetures d'entreprises; |
Gelet op het advies van het bijzonder comité bedoeld in artikel 28, § | Vu l'avis du comité particulier visé à l'article 28, § 2, de la loi du |
2, van de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van de | 26 juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises, donné le 4 juillet |
ondernemingen, gegeven op 4 juli 2024; | 2024; |
Gelet op het advies van de Nationale Arbeidsraad, gegeven op 22 oktober 2024; | Vu l'avis du Conseil national du Travail, donné le 22 octobre 2024; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 4 november 2024; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 novembre 2024; |
Gelet op het akkoord van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 14 november 2024; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 14 novembre 2024; |
Gelet op de impactanalyse uitgevoerd in overeenstemming met artikel 6 | Vu l'analyse d'impact de la règlementation réalisée conformément aux |
en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
inzake administratieve vereenvoudiging; | diverses concernant la simplification administrative; |
Gelet op het advies nr. 77.296/1 van de Raad van State, gegeven op 17 | Vu l'avis n° 77.296/1 du Conseil d'Etat, donné le 17 décembre 2024, en |
december 2024, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Werk en op het advies van de in | Sur la proposition du Ministre du Travail et de l'avis des Ministres |
Raad vergaderde Ministers, | qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 23 maart 2007 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 23 mars 2007 portant |
tot uitvoering van de artikelen 2, 3°, b, 28, § 2, en 53 van de wet | exécution des articles 2, 3°, b, 28, § 2, et 53 de la loi du 26 juin |
van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van de ondernemingen worden | 2002 relative aux fermetures d'entreprises, les modifications |
de volgende wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées: |
a) de bepaling onder 3° wordt vervangen als volgt: "3° de stichting;"; | a) la disposition sous 3° est remplacée comme suit: "3° la fondation;"; |
b) de bepaling onder 4° wordt vervangen als volgt: "4° de feitelijke | b) la disposition sous 4° est remplacée comme suit: "4° l'association |
vereniging;"; | de fait;"; |
c) de bepaling onder 5° wordt vervangen als volgt: "5° de vennootschap | c) la disposition sous 5° est remplacée comme suit: "5° la société |
erkend als sociale onderneming in de zin van artikel 8: 5 van het | agréée comme entreprise sociale au sens de l'article 8: 5 du Code des |
Wetboek van Vennootschappen en Verenigingen, waarvan de statuten | Sociétés et des Associations, dont les statuts stipulent que les |
bepalen dat de vennoten geen enkel vermogensvoordeel nastreven;"; | associés ne recherchent aucun bénéfice patrimonial;"; |
d) de bepaling onder 7° wordt opgeheven. | d) la disposition sous 7° est abrogée. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 december 2024. | Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad: | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 26 juni 2002, | Loi du 26 juin 2002, |
Belgisch Staatsblad van 9 augustus 2002. | Moniteur belge du 9 août 2002. |
Koninklijk besluit van 23 maart 2007, | Arrêté royal du 23 mars 2007, |
Belgisch Staatsblad van 30 maart 2007. | Moniteur belge du 30 mars 2007. |