Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 20/12/2024
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 2007 tot uitvoering van de artikelen 2, 3°, b, 28, § 2, en 53 van de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van de ondernemingen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 2007 tot uitvoering van de artikelen 2, 3°, b, 28, § 2, en 53 van de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van de ondernemingen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mars 2007 portant exécution des articles 2, 3°, b, 28, § 2, et 53 de la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises
20 DECEMBER 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het 20 DECEMBRE 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mars
koninklijk besluit van 23 maart 2007 tot uitvoering van de artikelen
2, 3°, b, 28, § 2, en 53 van de wet van 26 juni 2002 betreffende de 2007 portant exécution des articles 2, 3°, b, 28, § 2, et 53 de la loi
sluiting van de ondernemingen (1) du 26 juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van de Vu la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises,
ondernemingen, artikel 2, 3°, b, tweede lid; article 2, 3°, b, alinéa 2;
Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 2007 tot uitvoering van Vu l'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mars 2007 portant
de artikelen 2, 3°, b, 28, § 2, en 53 van de wet van 26 juni 2002 exécution des articles 2, 3°, b, 28, § 2, et 53 de la loi du 26 juin
betreffende de sluiting van de ondernemingen; 2002 relative aux fermetures d'entreprises;
Gelet op het advies van het bijzonder comité bedoeld in artikel 28, § Vu l'avis du comité particulier visé à l'article 28, § 2, de la loi du
2, van de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van de 26 juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises, donné le 4 juillet
ondernemingen, gegeven op 4 juli 2024; 2024;
Gelet op het advies van de Nationale Arbeidsraad, gegeven op 22 oktober 2024; Vu l'avis du Conseil national du Travail, donné le 22 octobre 2024;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 4 november 2024; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 novembre 2024;
Gelet op het akkoord van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 14 november 2024; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 14 novembre 2024;
Gelet op de impactanalyse uitgevoerd in overeenstemming met artikel 6 Vu l'analyse d'impact de la règlementation réalisée conformément aux
en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions
inzake administratieve vereenvoudiging; diverses concernant la simplification administrative;
Gelet op het advies nr. 77.296/1 van de Raad van State, gegeven op 17 Vu l'avis n° 77.296/1 du Conseil d'Etat, donné le 17 décembre 2024, en
december 2024, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Werk en op het advies van de in Sur la proposition du Ministre du Travail et de l'avis des Ministres
Raad vergaderde Ministers, qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 23 maart 2007

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 23 mars 2007 portant

tot uitvoering van de artikelen 2, 3°, b, 28, § 2, en 53 van de wet exécution des articles 2, 3°, b, 28, § 2, et 53 de la loi du 26 juin
van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van de ondernemingen worden 2002 relative aux fermetures d'entreprises, les modifications
de volgende wijzigingen aangebracht: suivantes sont apportées:
a) de bepaling onder 3° wordt vervangen als volgt: "3° de stichting;"; a) la disposition sous 3° est remplacée comme suit: "3° la fondation;";
b) de bepaling onder 4° wordt vervangen als volgt: "4° de feitelijke b) la disposition sous 4° est remplacée comme suit: "4° l'association
vereniging;"; de fait;";
c) de bepaling onder 5° wordt vervangen als volgt: "5° de vennootschap c) la disposition sous 5° est remplacée comme suit: "5° la société
erkend als sociale onderneming in de zin van artikel 8: 5 van het agréée comme entreprise sociale au sens de l'article 8: 5 du Code des
Wetboek van Vennootschappen en Verenigingen, waarvan de statuten Sociétés et des Associations, dont les statuts stipulent que les
bepalen dat de vennoten geen enkel vermogensvoordeel nastreven;"; associés ne recherchent aucun bénéfice patrimonial;";
d) de bepaling onder 7° wordt opgeheven. d) la disposition sous 7° est abrogée.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 20 december 2024. Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2024.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad: (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 26 juni 2002, Loi du 26 juin 2002,
Belgisch Staatsblad van 9 augustus 2002. Moniteur belge du 9 août 2002.
Koninklijk besluit van 23 maart 2007, Arrêté royal du 23 mars 2007,
Belgisch Staatsblad van 30 maart 2007. Moniteur belge du 30 mars 2007.
^