Koninklijk besluit tot wijziging van diverse koninklijke besluiten om deze in overeenstemming te brengen met de wijzigingen van het bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek betreffende de gebiedsomschrijving en zetel van hoven en rechtbanken | Arrêté royal modifiant divers arrêtés royaux afin de les mettre en conformité avec les modifications apportées à l'annexe du Code judiciaire concernant les limites territoriales et siège des cours et tribunaux |
---|---|
20 DECEMBER 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van diverse | 20 DECEMBRE 2024. - Arrêté royal modifiant divers arrêtés royaux afin |
koninklijke besluiten om deze in overeenstemming te brengen met de | de les mettre en conformité avec les modifications apportées à |
wijzigingen van het bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek | l'annexe du Code judiciaire concernant les limites territoriales et |
betreffende de gebiedsomschrijving en zetel van hoven en rechtbanken | siège des cours et tribunaux |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Grondwet, artikel 108; | Vu la Constitution, l'article 108 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 maart 2014 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la répartition en |
verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de | divisions des cours du travail, des tribunaux de première instance, |
arbeidsrechtbanken, de ondernemingsrechtbanken en de | des tribunaux du travail, des tribunaux de l'entreprise et des |
politierechtbanken in afdelingen; | tribunaux de police ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 februari 2016 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 16 février 2016 fixant le règlement de |
van het zaakverdelingsreglement van de rechtbank van eerste aanleg | répartition des affaires du tribunal de première instance de Flandre |
Oost-Vlaanderen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 | orientale et modifiant l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la |
maart 2014 betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de | répartition en divisions des cours du travail, des tribunaux de |
rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbank, de | première instance, des tribunaux du travail, des tribunaux de |
ondernemingsrechtbanken en de politierechtbanken in afdelingen; | l'entreprise et des tribunaux de police ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 september 2018 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 27 septembre 2018 fixant le règlement de |
van het zaakverdelingsreglement van de politierechtbank Limburg en tot | répartition des affaires du tribunal de police du Limbourg et |
wijziging van het koninklijk besluit van 14 maart 2014 betreffende de | modifiant l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la répartition en |
verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de | divisions des cours du travail, des tribunaux de première instance, |
arbeidsrechtbanken, de rechtbanken van koophandel en de | des tribunaux du travail, des tribunaux de commerce et des tribunaux |
politierechtbanken in afdelingen; | de police ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 februari 2024 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 29 février 2024 fixant le règlement de |
van het zaakverdelingsreglement van de arbeidsrechtbank te Antwerpen | répartition des affaires du tribunal du travail d'Anvers et modifiant |
en tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 maart 2014 | l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la répartition en divisions |
betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van | des cours du travail, des tribunaux de première instance, des |
eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de ondernemingsrechtbanken en de | tribunaux du travail, des tribunaux de l'entreprise et des tribunaux |
politierechtbanken in afdelingen; | de police ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 maart 2024 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 11 mars 2024 fixant le règlement de répartition |
het zaakverdelingsreglement van de ondernemingsrechtbank te Antwerpen | des affaires du tribunal de l'entreprise d'Anvers et modifiant |
en tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 maart 2014 | l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la répartition en divisions |
betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van | des cours du travail, des tribunaux de première instance, des |
eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de ondernemingsrechtbanken en de | tribunaux du travail, des tribunaux de l'entreprise et des tribunaux |
politierechtbanken in afdelingen; | de police ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 juli 2024 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 25 juillet 2024 fixant le règlement de |
het zaakverdelingsreglement van de arbeidsrechtbank te Gent en tot | répartition des affaires du tribunal du travail de Gand et modifiant |
wijziging van het koninklijk besluit van 14 maart 2014 betreffende de | l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la répartition en divisions |
verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de | des cours du travail, des tribunaux de première instance, des |
arbeidsrechtbanken, de ondernemingsrechtbanken en de | tribunaux du travail, des tribunaux de l'entreprise et des tribunaux |
politierechtbanken in afdelingen; | de police ; |
Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd | Vu l'analyse d'impact de la règlementation réalisée conformément aux |
overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 | diverses en matière de simplification administrative ; |
november 2024; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 novembre 2024 ; |
gegeven op 29 november 2024; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 29 novembre |
Overwegende de artikelen 87 tot 90 van de wet van 15 mei 2024 houdende | 2024 ; Considérant les articles 87 à 90 de la loi du 15 mai 2024 portant |
bepalingen inzake digitalisering van justitie en diverse bepalingen | dispositions en matière de digitalisation de la justice et |
II; | dispositions diverses II ; |
Overwegende dat dit koninklijk besluit valt binnen het kader van de | Considérant que cet arrêté royal relève des affaires courantes car il |
lopende zaken, aangezien het gaat om een zaak waarvoor geen nieuw | s'agit d'une affaire qui n'exige aucune initiative nouvelle de la part |
initiatief van de Regering is vereist en die met het oog op de | du Gouvernement et pour laquelle la continuité du pouvoir impose |
continuïteit van het gezag door de Uitvoerende Macht moet worden | l'intervention du Pouvoir exécutif sous peine de créer une carence |
behandeld, omdat anders een voor de burgers nadelig vacuüm zou | préjudiciable aux citoyens, telles que définies par la circulaire |
ontstaan, zoals bepaald in de omzendbrief Lopende zaken van 27 mei | relative aux Affaires courantes du 27 mai 2024, adressée par le |
2024, die door de Eerste Minister aan de Regeringsleden werd gericht; | Premier Ministre aux Membres du Gouvernement ; |
Op de voordracht van de minister van Justitie en van de minister van | Sur la proposition du ministre de la Justice et du ministre du Travail |
Werk en op het advies van de in Raad vergaderde ministers, | et de l'avis des ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 14 maart | CHAPITRE 1. - Modifications de l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif |
2014 betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van | à la répartition en divisions des cours du travail, des tribunaux de |
eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de ondernemingsrechtbanken en de | première instance, des tribunaux du travail, des tribunaux de |
politierechtbanken in afdelingen | l'entreprise et des tribunaux de police |
Artikel 1.In artikel 5, derde lid, van het koninklijk besluit van 14 |
Article 1er.Dans l'article 5, alinéa 3, de l'arrêté royal du 14 mars |
maart 2014 betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de | 2014 relatif à la répartition en divisions des cours du travail, des |
rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de | tribunaux de première instance, des tribunaux du travail, des |
ondernemingsrechtbanken en de politierechtbanken in afdelingen, | tribunaux de l'entreprise et des tribunaux de police, modifié en |
laatstelijk gewijzigd door het koninklijk besluit van 15 april 2018, | dernier lieu par l'arrêté royal du 15 avril 2018, le mot « Tongres » |
wordt het woord "Tongeren" telkens vervangen door het woord | est chaque fois remplacé par le mot « Tongres-Looz » et le mot « |
"Tongeren-Borgloon" en wordt het woord "Bilzen" vervangen door het | Bilzen » est remplacé par le mot « Bilzen-Hoeselt ». |
woord "Bilzen-Hoeselt". | |
Art. 2.In artikel 18 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd |
Art. 2.Dans l'article 18 du même arrêté, modifié en dernier lieu par |
door het koninklijk besluit van 11 maart 2024, worden de volgende | l'arrêté royal du 11 mars 2024, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° in het tweede lid wordt het woord "Merelbeke" vervangen door het | 1° dans l'alinéa 2, le mot « Merelbeke » est remplacé par le mot « |
woord "Merelbeke-Melle"; | Merelbeke-Melle » ; |
2° in het derde lid wordt het woord "Beveren" vervangen door het woord | 2° dans l'alinéa 3, le mot « Beveren » est remplacé par le mot « |
"Beveren-Kruibeke-Zwijndrecht". | Beveren-Kruibeke-Zwijndrecht ». |
Art. 3.In artikel 24 van hetzelfde besluit, gewijzigd door het |
Art. 3.Dans l'article 24 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 17 mei 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | du 17 mai 2018, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in het tweede lid wordt het woord "Merelbeke" vervangen door het | 1° dans l'alinéa 2, le mot « Merelbeke » est remplacé par le mot « |
woord "Merelbeke-Melle"; | Merelbeke-Melle » ; |
2° in het vierde lid wordt het woord "Beveren" vervangen door het | 2° dans l'alinéa 4, le mot « Beveren » est remplacé par le mot « |
woord "Beveren-Kruibeke-Zwijndrecht". | Beveren-Kruibeke-Zwijndrecht ». |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 16 februari | CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté royal du 16 février 2016 |
2016 tot vaststelling van het zaakverdelingsreglement van de rechtbank | fixant le règlement de répartition des affaires du tribunal de |
van eerste aanleg Oost-Vlaanderen en tot wijziging van het koninklijk | première instance de Flandre orientale et modifiant l'arrêté royal du |
besluit van 14 maart 2014 betreffende de verdeling van de | 14 mars 2014 relatif à la répartition en divisions des cours du |
arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbank, | travail, des tribunaux de première instance, des tribunaux du travail, |
de ondernemingsrechtbanken en de politierechtbanken in afdelingen | des tribunaux de l'entreprise et des tribunaux de police |
Art. 4.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 16 februari 2016 |
Art. 4.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 16 février 2016 fixant |
tot vaststelling van het zaakverdelingsreglement van de rechtbank van | le règlement de répartition des affaires du tribunal de première |
eerste aanleg Oost-Vlaanderen en tot wijziging van het koninklijk | instance de Flandre orientale et modifiant l'arrêté royal du 14 mars |
besluit van 14 maart 2014 betreffende de verdeling van de | 2014 relatif à la répartition en divisions des cours du travail, des |
arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbank, | tribunaux de première instance, des tribunaux du travail, des |
de ondernemingsrechtbanken en de politierechtbanken in afdelingen, | tribunaux de l'entreprise et des tribunaux de police, modifié par |
gewijzigd door het koninklijk besluit van 17 mei 2018, worden de | l'arrêté royal du 17 mai 2018, les modifications suivantes sont |
volgende wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° in het tweede lid wordt het woord "Merelbeke" vervangen door het | 1° dans l'alinéa 2, le mot « Merelbeke » est remplacé par le mot « |
woord "Merelbeke-Melle"; | Merelbeke-Melle » ; |
2° in het derde lid wordt het woord "Beveren" vervangen door het woord | 2° dans l'alinéa 3, le mot « Beveren » est remplacé par le mot « |
"Beveren-Kruibeke-Zwijndrecht". | Beveren-Kruibeke-Zwijndrecht ». |
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 27 september | CHAPITRE 3. - Modifications de l'arrêté royal du 27 septembre 2018 |
2018 tot vaststelling van het zaakverdelingsreglement van de | fixant le règlement de répartition des affaires du tribunal de police |
politierechtbank Limburg en tot wijziging van het koninklijk besluit | |
van 14 maart 2014 betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de | du Limbourg et modifiant l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la |
rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de rechtbanken | répartition en divisions des cours du travail, des tribunaux de |
van koophandel en de politierechtbanken in afdelingen | première instance, des tribunaux du travail, des tribunaux de commerce |
et des tribunaux de police | |
Art. 5.In het opschrift van het koninklijk besluit van 27 september |
Art. 5.Dans l'intitulé de l'arrêté royal du 27 septembre 2018 fixant |
2018 tot vaststelling van het zaakverdelingsreglement van de | le règlement de répartition des affaires du tribunal de police du |
politierechtbank Limburg en tot wijziging van het koninklijk besluit | |
van 14 maart 2014 betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de | Limbourg et modifiant l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la |
rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de rechtbanken | répartition en divisions des cours du travail, des tribunaux de |
van koophandel en de politierechtbanken in afdelingen, worden de woorden "rechtbanken van koophandel" vervangen door het woord "ondernemingsrechtbanken". Art. 6.In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het derde lid worden de woorden "Tessenderlo, Ham" vervangen door het woord "Tessenderlo-Ham"; 2° in het vijfde lid wordt het woord "Tongeren" vervangen door het woord "Tongeren-Borgloon", worden de woorden "Tongeren, Borgloon en Bilzen" vervangen door de woorden "Tongeren-Borgloon en Bilzen-Hoeselt" en wordt het woord "Hoeselt," opgeheven; 3° in het vijfde lid wordt het woord "Kortessem," opgeheven. HOOFDSTUK 4. - Wijziging van het koninklijk besluit van 29 februari 2024 tot vaststelling van het zaakverdelingsreglement van de arbeidsrechtbank te Antwerpen en tot wijziging van het koninklijk |
première instance, des tribunaux du travail, des tribunaux de commerce et des tribunaux de police, les mots « tribunaux de commerce » sont remplacés par les mots « tribunaux de l'entreprise ». Art. 6.Dans l'article 1er du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 3, les mots « Tessenderlo, Ham » sont remplacés par le mot « Tessenderlo-Ham » ; 2° dans l'alinéa 5, le mot « Tongres » est remplacé par le mot « Tongres-Looz », les mots « Tongres, Looz et Bilzen » sont remplacés par les mots « Tongres-Looz et Bilzen-Hoeselt » et le mot « Hoeselt, » est abrogé ; 3° dans l'alinéa 5, le mot « Kortessem, » est abrogé. CHAPITRE 4. - Modification de l'arrêté royal du 29 février 2024 fixant le règlement de répartition des affaires du tribunal du travail |
besluit van 14 maart 2014 betreffende de verdeling van de | d'Anvers et modifiant l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la |
arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, | répartition en divisions des cours du travail, des tribunaux de |
de ondernemingsrechtbanken en de politierechtbanken in afdelingen | première instance, des tribunaux du travail, des tribunaux de |
l'entreprise et des tribunaux de police | |
Art. 7.In artikel 1, zesde lid, van het koninklijk besluit van 29 |
Art. 7.Dans l'article 1er, alinéa 6, de l'arrêté royal du 29 février |
februari 2024 tot vaststelling van het zaakverdelingsreglement van de | 2024 fixant le règlement de répartition des affaires du tribunal du |
arbeidsrechtbank te Antwerpen en tot wijziging van het koninklijk | |
besluit van 14 maart 2014 betreffende de verdeling van de | travail d'Anvers et modifiant l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à |
arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, | la répartition en divisions des cours du travail, des tribunaux de |
de ondernemingsrechtbanken en de politierechtbanken in afdelingen, | première instance, des tribunaux du travail, des tribunaux de |
wordt het woord "Tongeren" telkens vervangen door het woord | l'entreprise et des tribunaux de police, le mot « Tongres » est chaque |
"Tongeren-Borgloon" en wordt het woord "Bilzen" vervangen door het | fois remplacé par le mot « Tongres-Looz » et le mot « Bilzen » est |
woord "Bilzen-Hoeselt". | remplacé par le mot « Bilzen-Hoeselt ». |
HOOFDSTUK 5. - Wijziging van het koninklijk besluit van 11 maart 2024 | CHAPITRE 5. - Modification de l'arrêté royal du 11 mars 2024 fixant le |
tot vaststelling van het zaakverdelingsreglement van de | règlement de répartition des affaires du tribunal de l'entreprise |
ondernemingsrechtbank te Antwerpen en tot wijziging van het koninklijk | |
besluit van 14 maart 2014 betreffende de verdeling van de | d'Anvers et modifiant l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la |
arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, | répartition en divisions des cours du travail, des tribunaux de |
de ondernemingsrechtbanken en de politierechtbanken in afdelingen | première instance, des tribunaux du travail, des tribunaux de |
l'entreprise et des tribunaux de police | |
Art. 8.In artikel 1, zesde lid, van het koninklijk besluit van 11 |
Art. 8.Dans l'article 1er, alinéa 6, de l'arrêté royal du 11 mars |
maart 2024 tot vaststelling van het zaakverdelingsreglement van de | 2024 fixant le règlement de répartition des affaires du tribunal de |
ondernemingsrechtbank te Antwerpen en tot wijziging van het koninklijk | |
besluit van 14 maart 2014 betreffende de verdeling van de | l'entreprise d'Anvers et modifiant l'arrêté royal du 14 mars 2014 |
relatif à la répartition en divisions des cours du travail, des | |
arbeidshoven, de rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, | tribunaux de première instance, des tribunaux du travail, des |
de ondernemingsrechtbanken en de politierechtbanken in afdelingen, | tribunaux de l'entreprise et des tribunaux de police, le mot « Tongres |
wordt het woord "Tongeren" telkens vervangen door het woord | » est chaque fois remplacé par le mot « Tongres-Looz » et le mot « |
"Tongeren-Borgloon" en wordt het woord "Bilzen" vervangen door het | Bilzen » est remplacé par le mot « Bilzen-Hoeselt ». |
woord "Bilzen-Hoeselt". | |
HOOFDSTUK 6. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 25 juli 2024 | CHAPITRE 6. - Modifications de l'arrêté royal du 25 juillet 2024 |
tot vaststelling van het zaakverdelingsreglement van de | fixant le règlement de répartition des affaires du tribunal du travail |
arbeidsrechtbank te Gent en tot wijziging van het koninklijk besluit | |
van 14 maart 2014 betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de | de Gand et modifiant l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la |
rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de | répartition en divisions des cours du travail, des tribunaux de |
ondernemingsrechtbanken en de politierechtbanken in afdelingen | première instance, des tribunaux du travail, des tribunaux de |
l'entreprise et des tribunaux de police | |
Art. 9.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 juli 2024 tot |
Art. 9.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 25 juillet 2024 fixant |
vaststelling van het zaakverdelingsreglement van de arbeidsrechtbank | le règlement de répartition des affaires du tribunal du travail de |
te Gent en tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 maart 2014 | Gand et modifiant l'arrêté royal du 14 mars 2014 relatif à la |
betreffende de verdeling van de arbeidshoven, de rechtbanken van | répartition en divisions des cours du travail, des tribunaux de |
eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken, de ondernemingsrechtbanken en de | première instance, des tribunaux du travail, des tribunaux de |
politierechtbanken in afdelingen worden de volgende wijzigingen | l'entreprise et des tribunaux de police, les modifications suivantes |
aangebracht: | sont apportées : |
1° in paragraaf 2, vierde lid, wordt het woord "Merelbeke" vervangen | 1° dans le paragraphe 2, alinéa 4, le mot « Merelbeke » est remplacé |
door het woord "Merelbeke-Melle"; | par le mot « Merelbeke-Melle » ; |
2° in paragraaf 2, zesde lid, wordt het woord "Beveren" vervangen door | 2° dans le paragraphe 2, alinéa 6, le mot « Beveren » est remplacé par |
het woord "Beveren-Kruibeke-Zwijndrecht". | le mot « Beveren-Kruibeke-Zwijndrecht ». |
HOOFDSTUK 7. - Inwerkingtreding en slotbepaling | CHAPITRE 7. - Entrée en vigueur et disposition finale |
Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2025. |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2025. |
In afwijking van het eerste lid wordt de inwerkingtreding van artikel | Par dérogation à l'alinéa 1er, l'entrée en vigueur de l'article 6, 3°, |
6, 3°, uitgesteld indien er geen definitieve uitspraak werd gedaan op | est reportée dans le cas où aucun jugement définitif n'a été prononcé |
31 december 2024 naar aanleiding van het bezwaar dat werd ingediend | au 31 décembre 2024 suite à l'objection qui a été introduite contre la |
tegen de eerste verkiezing van de nieuwe gemeenteraad van Hasselt. | première élection du nouveau conseil communal à Hasselt. |
Voor de toepassing van het tweede lid wordt onder een definitieve | Pour l'application de l'alinéa 2, on entend par jugement définitif : |
uitspraak verstaan: een in kracht van gewijsde gegaan arrest van de | un arrêt ayant force de chose jugée du Conseil des Contestations |
Raad voor Verkiezingsbetwistingen of, in geval van beroep, van de Raad van State. | électorales ou, en cas de recours, du Conseil d'Etat. |
Als het bezwaar ertoe leidt dat de verkiezing geldig wordt verklaard, | Si l'objection conduit à la déclaration de validité de l'élection, la |
wordt de datum van inwerkingtreding vastgesteld op de dag waarop de | date de l'entrée en vigueur est fixée au jour où le résultat de |
uitslag van de verkiezing definitief is. | l'élection est définitif. |
Als het bezwaar ertoe leidt dat de verkiezing ongeldig wordt | Si l'objection conduit à la déclaration de nullité de l'élection, la |
verklaard, wordt de datum van inwerkingtreding vastgesteld op de dag | date de l'entrée en vigueur est fixée au jour où le résultat de la |
waarop de uitslag van de nieuwe verkiezing definitief is. | nouvelle élection est définitif. |
Voor de toepassing van het vierde en vijfde lid wordt de uitslag van | Pour l'application des alinéas 4 et 5, le résultat de l'élection est |
een verkiezing definitief geacht zodra er geen beroepsmogelijkheden | réputé définitif dès que les voies de recours sont épuisées. |
meer tegen openstaan. Indien er op 31 december 2024 nog geen definitieve uitspraak is naar aanleiding van het bezwaar dat werd ingediend tegen de eerste verkiezing van de nieuwe gemeenteraad van Hasselt, wordt er een bericht in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd van zodra de dag van de definitieve uitslag van de verkiezing met zekerheid bekend is. Art. 11.De minister bevoegd voor Justitie en de minister bevoegd voor Werk zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Si aucun jugement définitif n'a été prononcé au 31 décembre 2024 suite à l'objection introduite contre la première élection du nouveau conseil communal à Hasselt, un avis sera publié au Moniteur belge dès que le jour du résultat définitif de l'élection sera connu avec certitude. Art. 11.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions et le ministre qui a le Travail dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 20 december 2024. | Donné à Bruxelles, le 20 décembre 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |